「おぼろげながら浮かんできたんです。イベルメクチン(駆虫薬)が⑤⑥⑦に効く理由が」
おっとこれはセクシーポエマー・チンジロー氏と同様、根拠のないことを詩的に言っているだけなので、ガン無視してけっこうですよ。
Big Pharma’s Rape of all Mankind
It's not some dreaded government microchip to track your every move, but a tissue-like gel engineer to continuously test your blood. | 「これは、すべての行動を追跡する恐ろしい政府のマイクロチップではなくて、あなたの血液を継続的に検査するように設計された組織状ゲルなんです。」 |
People are finding strange fibers inside their masks and in the covet19 test swabs. | マスクの中やCovid19検査の綿棒の中に奇妙な繊維を見つけた人がいる。 |
Many people are pointing out the similarities between these fibers and morgellons disease. | 多くの人が、これらの繊維とモルゲロンズ病の類似性を指摘している。 |
A mysterious unexplained skin condition characterized by small fibers emerging from skin sores. | モルゲロンズ病とは、皮膚のただれから小さな繊維が出てくるのが特徴の、原因不明の謎の皮膚病だ。 |
But the fibers we are seeing in the mask and test swabs seem to be different. | しかし、マスクや綿棒に見られる繊維は、それとは異なるようだ。 |
Many have suggested that they are normal constructive fibers. | 多くの人がこれらは正常な構成繊維であると考えている。 |
But upon close examination, they do exhibit strange qualities. | しかし、よく見てみると、不思議な性質を持っている。 |
In this video when affected by wind the fiber behaves exactly how one would expect. | このビデオでは、風の影響を受けると、繊維は予想通りの動きをする。 |
But when breathed upon it reacts differently. | しかし、息を吹きかけると違った反応を示す。 |
It appears to come to life. | まるで命が吹き込まれたかのように見えるのだ。 |
The fibers look and behave similar to how theragrippers are described. | この繊維の見た目と挙動は、セラグリッパーの説明に似ている。 |
Inspired by parasitic worms, theragrippers were created at Johns Hopkins University. | ジョンズ・ホプキンス大学では、寄生虫にヒントを得てセラグリッパーを開発した。 |
Theragrippers are as small as a speck of dust and designed to deliver time release medication into the host body. | セラグリッパーは塵のように小さく、徐放性の薬を宿主の体内に届けるように設計されている。 |
They operate like small compressed springs with a temperature triggered coating that releases the stored energy autonomously at body temperature. | これは小さな圧縮されたバネのようなもので、体温で蓄えられたエネルギーを自律的に放出する温度トリガー付きのコーティングが施されている。 |
Compressed springs with temperature triggered coating. | 温度トリガーのあるコーティングを施した圧縮バネ。 |
The mask fibers reaction to human breath could easily be described as spring-like. | 人の息に対するマスクの繊維の反応は、簡単に言うとバネのようなものだ。 |
And while one is wearing the mask, the fibers would be springing in towards their mouths as they breathe as if the masks were a delivery system for hidden theragrippers loaded with drugs ready to be released into the host's bloodstream. | また、マスクを装着している間は、呼吸に合わせて繊維が口元に向かって伸びていく。あたかもマスクが、薬剤を搭載した隠れた吸熱器を、宿主の血流に放出するためのデリバリーシステムであるかのように。 |
The same spring-like fibers can be found in both the masks and the Covid 19 test swabs. | このバネ状の繊維は、マスクとCovid19検査スワブの両方に見られる。 |
Under magnification the test swab appears to have glass like fibers. | 綿棒を拡大してみると、ガラスのような繊維が見える。 |
In one experiment, the PCR test swab was rubbed against a piece of raw meat to roughly emulate the living tissue inside our nasal cavity. | ある実験では、PCR検査用綿棒を生肉にこすりつけてみた。鼻腔内の生体組織を模したものだ。 |
And several of the glass-like fibers deeply penetrated themselves into the flesh. | すると、ガラスのような繊維のいくつかは、肉の中に深く入り込んでいった。 |
Is this happening inside of our nasal cavity when we are being tested? | これが鼻腔の中で起きていることなのか? |
Perhaps this is normal. | これが普通なのかもしれない。 |
There was a time in the not so distant past when this would all sound crazy. | そう遠くない昔、このようなことが信じられない時代があった。 |
But those days are over. | しかし、そんな時代はもう終わった。 |
Millions of people are proudly volunteering to have their DNA permanently experimented on by big pharma. | 何百万人もの人々が、大手製薬会社による永久的なDNA実験に誇りを持って志願している。 |
We are living in a new era. | 私たちは新しい時代に生きている。 |
DARPA has been developing BCIs, Brain Computer Interfaces since the 1960s. | 国防高等研究計画局(DARPA)は、1960年代からBCI(ブレイン・コンピュータ・インターフェイス)を開発してきた。 |
And now they're ready to inject our military with a technology that will continuously test their blood. | そして今、彼らは継続的に血液を検査する技術を軍に注入する準備ができている。 |
It's not some dreaded government micronchip to track your every move, but a tissue-like gel engineered to continuously test your blood. | 「これは、すべての行動を追跡する恐ろしい政府のマイクロチップではなくて、あなたの血液を継続的に検査するように設計された組織状ゲルなんです。」 |
The overwhelming desire of the powers that be seems to be putting something inside of us. | 権力者たちの圧倒的な願望は、私たちの体内に何かを入れることのようだ。 |
Putting an experimental vaccine inside of us. | 実験的なワクチンを体内に入れる。 |
Putting the remnants of an aborted child inside of us. | 堕胎された子供の残骸を体内に入れる。 |
How is that any different than rape? | それはレイプと何が違うのか? |
And how is it that anyone is actually okay with any of this? | そして、このようなことをしても良いと思う人がいるのだろうか? |
For infowars.com, this is Greg Reese. | infowars.com グレッグ・リースでした。 |
Infowars is truly a grassroots organization. | インフォウォーズは草の根組織です。 |
It's funded by viewers and listeners like you. | 皆さんのような視聴者やリスナーが資金源です。 |
Now the products that we put out don't work, If you don't get results you don't reorder them. | もし我々の製品が効果がなく結果が出なければ、再注文は来ない。 |
That's why we try to make sure that the very best quality available, and one place where we know, It is No.1 the strongest and best out there is our bodies. | だからこそ、最高の品質のものを提供しようとしています。私たちが知っている最強で最高の場所、それは私たちの体です。 |
"95% Humanoid" It's been sold out for months, months and months. | "95% ヒューマノイド"は、何ヶ月も何ヶ月も売り切れが続いています。 |
Because we couldn't get the ingredients, couldn't even get the packaging. | 原料が手に入らず、パッケージも手に入らなかったからです。 |
Now finally it's back in but a limited supply, 50% off out of the gates infowars.com notice that it's a white cap. | 今ようやく復活しましたが、数量限定で50%オフです。infowars.comによると、白いキャップになっています。 |
That's because they couldn't get the black caps. | それは黒いキャップが手に入らなかったからです。 |
That's how crazy the shutdown of our economy is. | それほどまでに、経済のシャットダウンは狂っている。 |
But it's back in and it's the highest quality ever inside the capsules inside the bottles. | しかし、それが戻ってきて、ボトルの中のカプセルもこれまでで最高の品質になっています。 |
BODEASE ultra turmeric formula, back in stock about 50% off, the infowarsstore.com or call toll free AAA 2533139 and thanks for purchasing the products and infowarsstore.com because that is what again funds are operation. | BODEASEウルトラターメリックフォーミュラ。約50%オフで再入荷しました。Infowarsstore.comまたはフリーダイヤルAAA 2533139までお問い合わせください。そして、製品とinfowarsstore.comを購入していただきありがとうございます。 |
That's why I call it a 3 60 winners. | だからこそ、私はそれを3 60の勝者と呼んでいます。 |
It's great for your family and it funds the infowars. | 家族のためにもなりますし、インフォウォーズの資金にもなります。 |
Thank you for your support. | ご協力ありがとうございました。 |