「ワクチンだ人工肉だ」とお忙しいキル…ヘル…えぇっと、ビル・ゲイツさんに関する考察。
Supervillain Bill Gates Plans To Block Out The Sun
"No doubt you have realized the splendor of my consumption." | 「私の消費の素晴らしさを実感していただけたでしょうか」 |
Fast a necklace of death about the earth. | 「地球上に死の首飾りを作る」 |
50 globes each releasing its nerve gas over a designated area. | 「50個の球体がそれぞれ指定された地域に神経ガスを放出します」 |
Each capable of killing 100 million people, the human race, | 「それぞれが1億人を殺すことができ、人類は |
As you know it will cease to exist. | ご存知の通り、人類は存在しなくなります」 |
Who needs a James Bond villain to kill everyone, when media darling eugenicist Bill Gates is off to such a celebrated start. | メディアに引っ張りだこの優生主義者ビル・ゲイツがあのような有名なスタートを切っているのに、誰がジェームズ・ボンドの悪役に皆殺しにされなくてはいけないか。 |
While earning billions of dollars off his investments in the experimental vaccine industry, Bill Gates claims to be some sort of altruist, and all of pop culture media support this spurious tale. | ビル・ゲイツは、実験用ワクチン産業への投資で数十億ドルを稼ぎながら、自分はある種の利他主義者であると主張し、ポップカルチャーメディアのすべてがこの偽りの物語を支持している。 |
But remember when Bill Gates became the world's richest man as a result of ruthless business practices and abuse of powers and remember the world's most evil corporation, Monsanto creators of DDT agent Orange and genetically modified foods, the company working tirelessly to replace all the worlds organic seed banks with their own patented GMO varieties, so they can one day own the entire world food supply. | しかし、ビル・ゲイツが冷酷な商売や権力の乱用の結果、世界一の大金持ちになった時のことや、DDTやオレンジ剤、遺伝子組み換え食品の生みの親であり、世界中の有機栽培の種子バンクを特許取得済みの遺伝子組み換え品種に置き換え、いつの日か世界の食糧供給を独占しようと精力的に活動している世界で最も邪悪な企業、モンサント社のことを思い出してほしい。 |
Well now Monsanto along with agribusiness giant cargill are primarily controlled by the Bill and Melinda Gates Foundation, which is also the biggest farmland owner in the US. | 現在、モンサント社は、アグリビジネス大手のカーギル社とともに、米国最大の農地所有者でもあるビル&メリンダ・ゲイツ財団に支配されている。 |
Bill Gates says we all must eat GMO food, while aggressively working towards giving us no choice in the matter. | ビル・ゲイツは、私たちが遺伝子組み換え食品を食べなければならないと言いながら、私たちに選択の余地を与えないように積極的に働きかけている。 |
The Bill and Melinda Gates foundation sponsored the mRNA vaccines, which are now opening the gates to genetically modified humans. | ビル&メリンダ・ゲイツ財団がスポンサーとなって開発されたmRNAワクチンは、今や遺伝子組み換え人間への門戸を開くものとなっている。 |
Recklessly experimenting on the human genome in hundreds of millions of people. | 無謀にも、何億人もの人々を対象にヒトゲノムの実験を行っているのだ。 |
These experimental gene therapy shots have already killed thousands. | これらの実験的な遺伝子治療の注射によって、すでに何千人もの人が亡くなっている。 |
But Bill wants everyone to get more. | しかし、ビルはみんなにもっと打ってほしいと思っている。 |
And now Bill is preparing to block out the sun. | そして今、ビルは太陽の光を遮る準備をしている。 |
Bill Gates is working with Harvard's David Keith on a stratospheric solar geoengineering experiment known as Scopex, wherein a kilogram of calcium carbonate particles will be released in the stratosphere to see how viable it will be at reflecting the light from the sun away from the surface of the earth. | ビル・ゲイツはハーバード大学のデビッド・キースと共同で、成層圏での太陽地球工学実験「スコペックス」に取り組んでいる。この実験では、1キログラムの炭酸カルシウム粒子を成層圏に放出し、太陽の光を地表から反射させる効果を調べている。 |
They claim they want to lower the temperature of the earth. | 彼らは、地球の温度を下げたいと主張している。 |
Despite the fact that nobody has any idea what this could do to the overall system of the planet. | しかし、これが地球のシステム全体にどのような影響を与えるのか、誰も考えていない。 |
Since we can live time man has yearned to destroy the sun. | 「私たちが生きている間、人間は太陽を破壊することを切望してきました」 |
I will do the next best thing. | 「私は次善の策を講じます」 |
Block it out. | 「それを阻止するために」 |
In the film the Matrix, They tried to block out the sun in order to stop the man-made AI threat, but it ended up enslaving all of mankind in the Matrix. | 映画『マトリックス』では、人工のAIの脅威を止めるために太陽を遮断しようとしたが、結局マトリックスでは全人類を奴隷にしてしまった。 |
In the film Snowpiercer, The world tried blocking out the sun to stop global warming, but ended up triggering a cataclysmic ice age. | 映画『スノーピアサー』では、地球温暖化を食い止めるために太陽を遮断しようとしたが、結果的に大規模な氷河期を引き起こしてしまった。 |
And in the dystopian reality that we live in today, Bill Gates wants to save the world by blocking out the sun. | そして、現代のディストピア的な現実では、ビル・ゲイツが太陽を遮断することで世界を救おうとしている。 |
We are told to trust him. | 私たちは彼を信頼するように言われている。 |
We are told to trust the science even though the so-called science is wildly theoretical in conclusive and universally challenged. | いわゆる科学と呼ばれるものが、結論から言えば荒唐無稽な理論であり誰もが疑問を持つものであるにもかかわらず、科学を信じろというのだ。 |
Bill Gates does indeed embody the characteristics of an evil James Bond villain, but the real villains are obviously the degenerates of world governments and mainstream media who allow this damaged deranged old man in a pink sweater to play out his father's dreams of depopulation and eugenics on the world stage. | ビル・ゲイツは確かにジェームズ・ボンドの悪役の特徴を体現しているが、真の悪役は明らかに世界政府と主流メディアの堕落者たちである。なぜなら彼らは、このピンクのセーターを着た腐った錯乱老人が父親の夢である人口減少と優生学を世界の舞台で演じることを許しているのだから。 |
While at the same time, protecting the big banks and multinational corporations who are orchestrating this entire war against humanity. | 同時に、この人類に対する戦争全体を指揮している大銀行や多国籍企業を保護しているからである。 |
For infowars.com, this is Greg Reese. | infowars.com グレッグ・リースでした。 |