BANNED.VIDEO グレッグ・リース2020年8月の動画から。
CRIMES AGAINST HUMANITY
100 Years of Mass Mind Control
Psychology is the scientific study of the mind. | 心理学は、心に関する科学的な研究である。 |
And in an enlightened society, it would be taught in elementary school. | 啓発された社会では小学校で教えられる。 |
But we are not taught in elementary school. | しかし、私たちは小学校では教えてもらえない。 |
In simple terms each human being is made up of three personas, body, mind, and spirit. | 簡単に言えば、人間は身体、心、精神の3つのペルソナで構成されている。 |
Each one with its own desires. | それぞれが、それぞれの欲求を持っている。 |
And the universal goal of individual self-mastery is to serve the desire of the spirit. | そして、個人の自己修養の普遍的な目標は、精神の欲求に応えることである。 |
This takes great discipline because as we are about to discuss our mind innately seeks to control us. | これには大きな規律が必要だ。なぜなら、これからお話しするように、私たちの心は生まれながらにして私たちをコントロールしようとするからである。 |
There is psychology and there is group psychology. | 心理学には集団心理学がある。 |
In group psychology and individual will suppress all desires that are deemed unacceptable by the group. | 集団心理では、個人は集団が受け入れられないと判断したすべての欲求を抑制する。 |
These suppressed desires will invariably control a person without their knowing. | この抑圧された欲望は、必ず知らないうちに人を支配することになる。 |
This knowledge is nothing new. | この知識は今に始まったことではない。 |
Machiavelli instructed leaders centuries ago to divide the people into groups in order to weaken and control them. | マキャベリは何世紀も前に、人々を弱体化させコントロールするために、人々をグループに分けるよう指導した。 |
Those in power have known this for millennia. | 権力者は何千年も前からこのことを知っていたのだ。 |
The yoga sutra's outlined a process of overcoming this thousands of years ago. | ヨーガ・スートラは、何千年も前にこの問題を克服するためのプロセスを説明している。 |
It taught how a person could become enlightened to the true nature of the mind. | ヨガ・スートラは、人が心の本当の性質を悟る方法を教えている。 |
And liberate themselves from unwanted influence The ancient writings of Sumer describe a ruling class which kept its power by keeping mankind spiritually repressed. | シュメールの古代文書には、人間を精神的に抑圧することで、権力を維持していた支配階級の記述がある。 |
100 years ago, Sigmund Freud introduced this knowledge to the modern world. | 今から100年前、ジークムント・フロイトがこの知識を現代に紹介した。 |
He wrote that the biggest obstacle to liberating yourself from ego was grouped mind. | 彼は、自我からの解放を阻む最大の要因は、心の集団化であると書いている。 |
Because in order for the individual to examine themselves completely one must question everything, including the group. | なぜなら、個人が自分自身を完全に吟味するためには、集団を含むすべてのものを疑わなければならないからである。 |
The ego mind has always been obsessed with group identity. | エゴの心は、常に集団のアイデンティティにこだわっている。 |
And by nature it seeks approval or control within the group. | そして本質的には、集団の中での承認や支配を求める。 |
The key to manipulating the masses is to keep them ensnared and grouped mind. | 大衆を操るには、大衆を魅了し、集団心理を維持することが重要である。 |
Freud's work held the key to individual enlightenment. | フロイトの研究は、個人の悟りの鍵を握っていた。 |
And was met with strong disinterest by the ruling class of Vienna, who had no interest in the liberation of the individual mind. | 個人の心の解放に関心のないウィーンの支配階級は、これには全くもって無関心だった。 |
Edward Bernays, however, Freud's nephew and protege found strong interest for his uncle's work in America. | しかし、フロイトの甥であり弟子でもあるエドワード・バーネイズは、アメリカで叔父の研究に強い関心を寄せていた。 |
In the early 1900s the US government and corporate America employed Bernays, not to liberate the individual from group mind but to keep us enslaved in it, a manipulate our thoughts and behavior. | 1900年代初頭、アメリカ政府とアメリカ企業はバーネイズを雇い、集団心理から個人を解放するのではなく、私たちを集団心理の奴隷にして、私たちの思考や行動を操作することを目的とした。 |
In 1927 Paul Masseur of Lehman Brothers infamously wrote that we must shift America from a needs to a desires culture. | 1927年、リーマン・ブラザーズのポール・マッサーは、アメリカをニーズ文化からデザイア文化へと移行させなければならないと書いたことで有名だ。 |
Man's desires must overshadow his needs. | 人間の欲求がニーズに勝るようにしなければならない。 |
The overall strategy was to divide the public and stimulate irrational desires. | 全体的な戦略は、人々を分裂させ、不合理な欲望を刺激することであった。 |
The only way of achieving this goal was by use of the media. | この目的を達成するためには、メディアを利用することが唯一の方法だった。 |
A new reality was designed with a specific intention of making people more anxious, afraid, and aroused. | 新しい現実は、人々をより不安にさせ、怖がらせ、興奮させるという具体的な意図を持ってデザインされた。 |
Keeping us in an unending irrational fight or flight state of mind, where we only find solace in group mind conformity. | 私たちは絶え間なく不合理な闘争心や逃避心を持ち続け、集団心理に適合することでしか慰めを得られない。 |
All of this has been done without our awareness, and by 1975, the CIA had infiltrated all areas of news media. | 1975年には、CIAは報道機関のすべての分野に侵入していたが、これらはすべて、私たちが気づかないうちに行われていた。 |
"Do you have any people being paid by the CIA who are contributing to a major circulation American journal? We do have people who submit pieces to other two American journals. | 「CIAからお金をもらっている人で、発行部数の多いアメリカの雑誌に寄稿している人はいますか?」「他の2つのアメリカの雑誌に作品を投稿している人はいます。」 |
Do you have any people paid by the CIA who are working for television networks? This I think gets into the kind of getting into the details, Mr. Chairman that I'd like to get into an executive session. | 「テレビ局で働いていてCIAから報酬を受けている人はいますか?」「議長、これはエグゼクティブ・セッションに入りたいほどの詳細な内容になると思います。」 |
Do you have any people being paid by the CIA who are contributing to the national news services, AP and UPI? Well again, I think we're getting into the kind of detailed Mr. Chairman that I'd prefer to handle an executive session. | 「また、CIAから報酬を得て、APやUPIといった全国規模のニュースサービスに貢献している人はいますか?」「議長、詳細はエグゼクティブ・セッションでお願いします。」 |
In Russia, Vladislav Surkov who studied economics and theater was tasked with creating a world of fake news to keep the Russian people anxious and confused. | ロシアでは、経済学と演劇を学んだウラジスラフ・スルコフが、ロシア国民を不安と混乱に陥れるフェイクニュースの世界を作り出す役割を担っていた。 |
Surkov turn Russian politics into a bewildering constantly changing piece of theater. | スルコフはロシアの政治を、常に変化する混乱した演劇に変えた。 |
He used Kremlin money to sponsor all kinds of groups from mass Anti-Fascists the youth organizations to the very opposite, Neo-Nazi skinheads, and liberal human rights groups who then attacked government. | 彼はクレムリンの資金を使って、大衆的な反ファシストの若者団体から、正反対のネオナチのスキンヘッド、政府を攻撃するリベラルな人権団体まで、あらゆる種類のグループを後援した。 |
Surkov even backed whole political parties that were opposed to President Putin. | スルコフは、プーチン大統領に反対する政党を支援したこともあった。 |
With the casing was, that Surkov then let it be known that this was what he was doing, which meant that no one was sure what was real, or what was fake in modern Russia. | スルコフは自分がやっていることを公表していたので、現代のロシアでは何が本物で何が偽物なのか、誰にもわからなくなっていたのだ。 |
As one journalist put it, it's a strategy of power that keeps any opposition constantly confused. | あるジャーナリストが言ったように、それは反対勢力を常に混乱させるための権力戦略である。 |
A ceaseless shape shifting that is unstoppable, because it is indefinable. | 絶え間ない形の変化は、定義できないからこそ止められないのだ。 |
These crimes against humanity are more apparent now than ever. | このような人道に対する罪は、これまで以上に明らかになっている |
But there are still millions entrenched in group mind who religiously accept the mainstream media narrative to be truth. | しかし、いまだに何百万人もの人々が、主要メディアのストーリーを宗教的に受け入れ、それが真実であると思い込んでいる。 |
Our mind innately seeks to control us, and if we do not take control of our own mind, the media will control it for us. | 心は、生まれながらにして自分をコントロールしようとする。私たち自身が自分の心をコントロールしなければ、代わってメディアが私たちをコントロールしてしまうだろう。 |
The only solution is rugged individualism and critical thinking, but this is a path that few choose to take. | 唯一の解決策は、頑丈な個人主義と批判的思考であるが、この道を選ぶ人はほとんどいない。 |
And so in the meantime, whoever controls the media controls the herd. | その間は、メディアを支配する者が群れを支配することになる。 |
And nothing shows the miracle whenever change that. | それを変えるためには、どんな奇跡も起こせないのだ。 |
For infowars.com, this is Greg Reese. | infowars.com、グレッグ・リースでした。 |
▼インフォウォーズ・ストアの広告▼ | |
The answer to 1984 is 1776. | 1984年の答えは1776年です。 |
Infowars has been banned, arrested, attacked and threatened, because we are effective. | Infowarsは禁止され、逮捕され、攻撃され、脅かされてきましたが、それは私たちが効果的だからです。 |
The great awakening is here go to BANNED.VIDEO. | 偉大な目覚めはここにある BANNED.VIDEOにアクセスしてください。 |
Download the videos and share. | ビデオをダウンロードして共有しましょう。 |
Support the information war at InfowarsStore.com. | InfowarsStore.comで情報戦争を支援してください。 |
And never give up the fight. | そして、決して戦いをあきらめないでください。 |
Infowars.com. | Infowars.comです。 |
I sopilote bought this it blocks UHF frequencies. | 私はこれを買った......UHF周波数をブロックする。 |
Snowden and others taught us how mobile phones are constantly spying on us, not just tracking and recording our GPS location, but recording audio and video as well, with or without a battery. | スノーデン氏らは、携帯電話がいかに常に私たちを監視しているかを教えてくれました。GPSによる位置情報の追跡や記録だけでなく、音声や動画もバッテリーの有無にかかわらず記録しています。 |
Now with the Infowars privacy pouch, you can go dark wherever you choose. Excellent. | 今、Infowarsのプライバシーポーチを使えば、どこでも好きな場所で暗躍することができます。素晴らしいですね。 |
Now I have my own compact Faraday cage I can take wherever I want, and you can too at InfowarsStore.com. | InfowarsStore.comであなたもどうぞ。 |
Government agencies, identity-theafs, tech giants and now contact tracers are all tracking your every move through your mobile phone. | 政府機関、個人情報保護団体、ハイテク企業、そして今やコンタクト・トレーサーが、携帯電話を通してあなたの行動を追跡しています。 |
Now you can have the power to easily cut them off and go dark. | 今、あなたはそれらを簡単に遮断し、闇に葬る力を持つことができます。 |
Support the info war and get your Inforwars privacy pouch today. | 情報戦争をサポートし、今日あなたのInforwarsのプライバシーポーチを入手しましょう。 |
InforwarsStore.com. | InforwarsStore.com. |