BitChute Tim Truth 2021年06月26日より。
ハイライト:
-
もしあなたが私と同じであれば、これらのワクチンに何が入っているのか非常に興味があると思います。
-
透過電子顕微鏡で見たワクチンと酸化グラフェンとの比較
-
酸化グラフェンの医療用途には「薬剤のデリバリー・システム」もある
-
グラフェンはワクチンに使われるのか?
GRAPHENE IN VACCINE?! New Vax Study With Electron Microscope Shows Particles Similar To Graphene
So some new photos, allegedly of the vaccine under a high powered electron microscope have surfaced on the internet. | 電子顕微鏡で撮影されたといわれる新しい写真がインターネット上に掲載されています。 |
This is out of La Quinta Columna. | これは、ラ・キンタ・コラムナからの情報です。 |
Very interesting development, if true. | 事実であれば、非常に興味深い展開です。 |
I haven't been able to verify this, but apparently this was done under an electron microscope, and they even mentioned the model of electron microscope. | 私はこれを確認することができませんでしたが、どうやらこれは電子顕微鏡の下で行われたようで、電子顕微鏡のモデルにまで言及しています。 |
Now, thanks to this website ORWELL dot City, we have a translation from I think it's originally in Spanish. | さて、ORWELL.Cityというサイトのおかげで、元々はスペイン語だったと思われる記事の翻訳があります。 |
Apparently this news outlet got their hands on some photos from underneath the electron microscope from some scientists, who are expected at least according to this publication, to be making statements into the future, maybe even making a report. | どうやらこのニュースは、少なくともこの出版物によれば、将来的に声明を出し、報告書を作成することが期待されている科学者たちの、電子顕微鏡の下からの写真を手に入れたようです。 |
But I wanted to share these photos with you. | で、私はこの写真を皆さんと共有したいと思いました。 |
If you're like me, you're very curious as to what's in these vaccines. | もしあなたが私と同じであれば、これらのワクチンに何が入っているのか非常に興味があると思います。 |
Long story short, it seems like they're comparing it with graphene or graphane oxide. | 簡単に言うと、グラフェンや酸化グラフェンと比較しているようです。 |
And I must say the similarities are striking. | そして、その類似性は目を見張るものがあると言わざるを得ません。 |
So they name the make and model of the microscope they're using. | そこで彼らは、使用している顕微鏡のメーカーとモデルを挙げています。 |
They say it's the JEM- 2100 plus, which they say is a TEM electron microscope. | JEM-2100 plusで、これは透過電子顕微鏡だそうです。 |
And this first image is what appears in the vial allegedly. | そして、この最初の画像は、疑惑のバイアル瓶に入っていたものです。 |
Very interesting, frankly, concerning substance defined in the vial I would think. | 率直に言って非常に興味深いのは、バイアル瓶の中の、輪郭が明確な物質に関するものだと思います。 |
It's not what I would expect the vial to look like up close. | このバイアル瓶を間近で見たときのイメージとは異なります。 |
So what they say in the video is, quote, what you are seeing there, that whole area the size of a Micron, a micrometer which would be 1,000 nanometers under the electron microscope. | このビデオでは、電子顕微鏡で1000ナノメートルに相当するマイクロメートルの大きさの領域全体が映っていると言っています。 |
This suspicious mesh is what we had to find, what it was in the first place. | この怪しげなメッシュこそが、私たちが見つけなければならなかった、そもそもの正体なのです。 |
Apart from this, other studies have been made that have determined what you already know. | これ以外にも、皆さんが既にご存知のことを決定づける研究がなされています。 |
Nevertheless, let's continue with the analysis of the photograph. | とはいえ、この写真の分析を続けましょう。 |
The truth is that it looks like a satanic mesh. | 真実はそれが悪魔のメッシュのように見えるということです。 |
Let's take a look at another Photo. | 別の写真を見てみましょう。 |
Here also at one micrometer, a Micron which is one millionth of a meter and a thousand times more than a nano-meter there. | ここでも1マイクロメートル、1マイクロンは1メートルの100万分の1で、ここのナノメートルの1000倍です。 |
You see it a little bit better. | もう少しよく見えますね。 |
Let's look at another photo. | 別の写真を見てみましょう。 |
Here it is even more enlarged. | こちらはさらに拡大されています。 |
5 times more at 200 nano meters. | 200ナノメートルで5倍です。 |
And what I want you to notice is especially this blackish thing that appears over there as a kind of mesh. | 特に注目していただきたいのは、この黒っぽいものが網目のように見えていることです。 |
Because what's behind it are probably holes, probably. | この後ろにあるのは、おそらく穴です。 |
Here's, another one at 200 nano meters, but with a little more light. | これは200ナノメートルのもので、もう少し光を当てたものです。 |
And as I say, the interesting thing is, in fact, the mesh. | やはり面白いのは、このメッシュですね。 |
This mesh that covers everything. | このメッシュがすべてを覆っています。 |
They go on to say this is a sample Photo taken from the scientific literature. | 続けて、これは科学文献から引用した写真のサンプルだと言っています。 |
This is what I want you to see. | これを見ていただきたいのです。 |
Now, I'm going to put the image on the left of the vaccine sample and on the right of the graphene, and you draw your own conclusions. | 左側にワクチンのサンプル、右側にグラフェンの画像を置いて、ご自分で結論を出してください。 |
It does look very similar, doesn't it? | とてもよく似ていますよね? |
Now it looks like roughly the same scale, although the indicator on the left says 200 nano meters above the line, and the one on the right says 500 nano meters. | ほぼ同じスケールに見えますが、左のインジケータは線の上に200ナノメートル、右のインジケータは500ナノメートルと表示されています。 |
The one on the right does look about two and a half times the one on the left when you look at the line segments. | 線分を見ると、右の方が左の方の2.5倍くらいに見えますね。 |
So in the video, they go on to say, all the people who have worked with this material, obviously, when they have been presented with this material, have told us that without any doubt, it is graphane oxide. | ビデオの中では次のように言っています。「この素材を扱ったことのある誰もが、この素材を見せられたときに、間違いなく酸化グラフェンだと言っていた」 |
Apart from the evidence, as I say of spectroscopy and magnetic resonance. | スペクトロスコピーや磁気共鳴などの証拠は別として。 |
We are now going to see some images under the optical microscope. | これから光学顕微鏡の画像を見てみましょう。 |
These have much less magnification, but it is also significant. | 倍率はかなり低いですが、これも重要です。 |
As you can see, this is the vial sample. | ご覧の通り、これはバイアル瓶のサンプルです。 |
It appears as a kind of fold. | 折り目のようなものが見えます。 |
So they described to us to have us understand it. | 私たちが理解できるように説明してくれました。 |
It appears as a Kleenex or a napkin that has folds, and they appear at the bottom of a swimming pool. | ティッシュやナプキンのように折り目がついていて、それがプールの底にあるように見えます。 |
This is practically what they tell us. | これは事実上、彼らが教えてくれたことです。 |
They tell me here to expand it a little bit more. | ここでは、「もう少し広げてみてください」と言っています。 |
Well, that's one of the optical microscope photographs with enough light, natural in this case, but with enough light. | さて、これは十分な光を当てた光学顕微鏡写真の1枚ですが、この場合は自然です。 |
Let's see another one. | もう1枚見てみましょう。 |
The characteristic thing is it's like a piece of a rag, a piece of Kleenex. That's the word, with certain folds at the bottom of something. | 特徴的なのは、雑巾の切れ端、クリネックスの切れ端のようなものです。その言葉通り、何かの底に特定の折り目がついています。 |
Let's look at some more photos. | もう少し写真を見てみましょう。 |
And they show us these photos, and they show us this photo and then zoom in. | そしてこれらの写真を見せてくれていますが、この写真を見せてからズームインします。 |
And in the original video, they say it can be seen that it has a little bit of elevation. | 元のビデオでは、少し隆起しているのが見えると言っています。 |
And it is important. | これは重要なことです。 |
This is another photo. | これは別の写真です。 |
And again, they zoom in to the details. | ここでも細部にズームインしています。 |
And they pan down. | カメラをパン・ダウンしています。 |
That's what's in the vaccine. Okay? | これがワクチンの中身です。いいですか? |
The vast majority of it. | 大部分が含まれています |
Here's another photo. | 別の写真を見てみましょう。 |
Again, look at the folds. They're like a handkerchief. | もう一度、折り目を見てください。ハンカチのようですね。 |
This is the characteristic shape of this material. | これがこの素材の特徴的な形です。 |
Let's see another photo. | 別の写真を見てみましょう。 |
This is optical microscopy. | これは光学顕微鏡です。 |
It has much lower magnification than what you have seen before at the nano meter level. | これまで見てきたナノメートルレベルのものよりも、はるかに低い倍率です。 |
Here's another photo. There are many. | 別の写真を見てみましょう。たくさんありますね。 |
I've chosen the most representative ones. | その中から代表的なものを選んでみました。 |
Note the fold many times they are not evenly distributed, or rectilinear figures, although most of them are. | ほとんどがそうなのですが、均等に配置されていなかったり、直線的な図形でなかったりすることが多いので、折り目に注意してください。 |
This is another photo. | これは別の写真です。 |
In fact, I think it is the same, but with a little bit less magnification. | 実際には、同じだと思いますが、少し倍率を下げています。 |
Now you are going to see one with a light, so it looks a little better. | 今度は光を当てて見てみると、少しマシに見えます。 |
So then they compare these photos we just looked of the mystery substance, although some people think it's graphing. | そして、先ほどの謎の物質の写真を見比べてみると、グラフフェンではないかという意見もあります。 |
and they compare it with known photos of graphane oxide on the bottom. | 下の写真は、既知の酸化グラフェンの写真と比較しています。 |
So on the top is the sample from the vial, allegedly, and the bottom is a graphene photo. | つまり、上にあるのはバイアル瓶からのサンプルと言われているもので、下にあるのはグラフェンの写真です。 |
And then they bring up this photo, which is very interesting. | そして、この写真を出していますが、これが非常に面白い。 |
They say about it, this one is also very representative. | 彼らはそれについて、これは非常に代表的なものでもあると言っています。 |
Compare the left one with the right one. | 左のものと右のものを比べてみてください。 |
Here we have the sample on the left, which is the vaccine sample, and on the right, in black and white, which was taken from the scientific literature of graphene nano particles. | 左はワクチンのサンプルで、右はグラフェンナノ粒子の科学文献から引用したモノクロのサンプルです。 |
Well, as I say, photos taken by people who work with this material and who have not hesitated to tell us that they also have the folds and characteristics of graphene oxide. | 私が言ったように、この素材を扱っている人々が撮った写真には、酸化グラフェンのひだや特徴が現れており、取り扱った人々はそれを躊躇なく教えてくれました。 |
They go on to say that there are other techniques even more evident and conclusive, then the observation itself, which are already so they already are, especially those of absorption bands. | さらに彼らは、観察そのものよりもさらに明白で決定的な技術が他にもあると言います。それは、特に吸収バンドの技術です。 |
The absorbance bands, they are called with certain wavelengths in the electromagnetic spectrum. | 吸収バンドとは、電磁スペクトルの中で特定の波長を持ったバンドのことです。 |
And what you give the signal precisely the peaks in the graphene oxide. | そして、酸化グラフェンのピークが正確に信号となるのです。 |
But all of this, as I say, although it is not up to us to do it in due course, will be told by the doctors who have done this study, doctors from an official public institution in our country. | しかし、これらのことは、私たちにできることではありませんが、この研究を行った医師たち、つまりわが国の公的機関の医師たちがいずれ教えてくれるでしょう。 |
When the time comes, those persons will even be interviewed and will present the report live. | 時期が来れば、その人々がインタビューを受けて、ライブで報告してくれるでしょう。 |
Or they'll make a video for us, and we will illustrate it here on this channel. | あるいは、私たちのためにビデオを作ってくれて、このチャンネルで紹介します。 |
So I just wanted to put this out there, as is, I don't know what to make of these claims. | ですから、私はこの主張をそのままお伝えしたかったのですが、私にはこれらの主張がどのようなものかわかりません。 |
I think the photos are very interesting. | 写真は非常に興味深いものだと思います。 |
Now let me just show you one thing that I found regarding graphane. | さて、グラフェンに関して私が見つけたものを一つ紹介しましょう。 |
I did a Google search. | Googleで検索してみました。 |
So probably not the best way to look this stuff up, but I searched this here. | 調べるのに最適な方法ではないかもしれませんが、これを検索しました。 |
Graphane oxide medical uses and the blurb at the top says graphane is important to improve applications in medicine, such as cancer therapies, disease diagnostic tools, tissue engineering, implants, DNA sequencing, bio markers, transfer of genetic material, as well as in the combined field of biomedical imaging and neuroscience. | 酸化グラフェンの医療用途について、一番上の説明文には、グラフェンは、がん治療、病気の診断ツール、組織工学、インプラント、DNA配列、バイオマーカー、遺伝物質の転送、さらには生物医学イメージングと神経科学を組み合わせた分野など、医療の用途を向上させるために重要であると書かれています。 |
But then down here under the people also ask section, What is graphane used for in medicine? | しかし、「People Also Ask」のコーナーでは、「グラフェンは医薬では何に使われるのですか?」とあります。 |
The biomedical applications of graphane and its composite includes its use in gene and small molecular drug delivery. | グラフェンとその複合体の生物医学的応用としては、遺伝子や低分子薬剤のデリバリーが挙げられます。 |
To hear that gene delivery sounds like gene therapy, also small molecular drug delivery. | 遺伝子デリバリーと聞くと、遺伝子治療のように聞こえますが、低分子薬剤のデリバリーもあります。 |
What is that about? | それは一体何なのでしょう? |
So I'm just speculating here about their claims in this report and in these photos, which do bear a remarkable resemblance to graphane. | 私は、この報告書や写真での彼らの主張を推測しているだけですが、これらの写真はグラフェンに驚くほど似ています。 |
From what I can tell, why would that be in the vial? | 私の見立てでは、なぜこれがバイアル瓶に入っているのか? |
That's the million dollar question. | それが100万ドルの疑問です。 |
And then there's two questions here for Why is graphane used in drug delivery? | そして、ここには2つの質問があります。「なぜグラフェンは薬剤のデリバリーに使われるのか?」 |
The high level of chemical reactivity vested in the planar structure of graphene can be used to load various drugs and bio molecules with maximum radical scavenging effect. | グラフェンの平面構造に宿る高度な化学反応性を利用して、様々な薬剤や生体分子を最大のラジカル消去効果で担持することができます。 |
The integration of graphene and polymers brings electrical conductivity to scaffolds, making them ideal for cardiac or neuronal tissue engineering. | また、グラフェンとポリマーの融合により、足場に導電性がもたらされ、心臓や神経の組織工学に理想的なものとなります。 |
And then under this question here, how can Graphing be used for drug delivery? | そして、質問は「グラフェンを薬剤のデリバリーにどのように利用できるのか?」となります。 |
Magnetically released drug from graphane nano carriers. | グラフェン・ナノキャリアから磁気的に放出される薬剤。 |
And it says something here about permeability of electromagnetic fields into the body can be used as external stimuli to release drugs in DDSs. | ここでは、電磁場の体内への浸透性を外部刺激として利用し、DDSで薬剤を放出させることができると書かれています。 |
I'm guessing drug delivery systems. | 薬剤のデリバリーシステムと思われます。 |
And then look here. | そして、ここを見てください。 |
The last one I'm going to read is graphane used in vaccines. | 最後に読みますが、「グラフェンはワクチンに使われるのか?」 |
The graphene oxide nano particles have extraordinary attributes for drug delivery or vaccine development, such as the ultra large surface area for high density antigen loading. | 酸化グラフェン・ナノ粒子は、高密度の抗原ローディングのための極めて大きな表面積など、薬剤のデリバリーやワクチン開発のための並外れた特性を持っています。 |
And the vaccine showed superior immuno enhancing properties in vitro and in Vivo. | また、このワクチンは、「インビトロおよびインビボ」で高度の免疫増強特性を示しました。 |
So in glass and in life such as animals. | つまり、ガラス器内や動物などの生命体の中でです。 |
Wow. | わあ。 |
So I'll leave it there. Let me know if anybody has any additional information on this, Send me an email at Tim Truth at Proton Mail Com. | それでは、この辺で失礼します。この件について何か追加情報があれば、Tim Truth @ProtonMail.Comまでメールでお知らせください。 |
And also we're still running that sale group Discover Com 20% off with the coupon code Tim Truth. | また、「Discover.Com」では、クーポンコード「Tim Truth」で20%オフのセールを行っていますので、ぜひご利用ください。 |
All Lower case one word. | クーポンコードは「Tim Truth」(すべて小文字の一語timtruth)です。 |
That deal is through the end of the weekend, and it's a lifetime of savings. | このセールは週末までで、一生分のお得感があります。 |
So snag it when you can. If you want to join us over there, thousands and thousands of videos in a searchable archive. | ですから、できる限り早く手に入れてください。そこに参加をお望みなら、何千ものビデオが検索可能なアーカイブにあります。 |
All of our members can add more videos. | メンバーは誰でもビデオを追加することができます。 |
The top ones work their way to the top, and it's a really awesome platform. | 上位のものはどんどん上位に入っていきますし、本当に素晴らしいプラットフォームです。 |
Thank you to the people who support this channel and have a great rest of your day. Take care. | このチャンネルをサポートしてくれている人たちに感謝しつつ、残りの日を楽しく過ごしましょう。お元気で。 |