BANNED.VIDEO The Alex Jones Show 2021年07月10日より。
ハイライト:
-
「ファウチを解雇しろ、彼は殺人者だ」彼は殺人者。これは全て真実です。
-
ファウチはレムデシビルをNIHに提出した。彼はこの薬が人を殺すことを知っていたにもかかわらず、とにかく提出しました。実際のところ、医師は他の治療法を使うと懲戒処分を受けるのです。殺人薬を使うしかなかったのです。
-
人道に対する犯罪なのです。ヒトラーが何百万人もの人々を破壊し、殺したことを考えてみてください。
-
アンソニー・ファウチをはじめとする、子供たちの内臓や組織に生涯にわたるダメージを与えることを知っていながら平然としている人たちにも、同じことが当てはまるはずです。
Dr. Ardis Exposes Deadly Dangers of Fauci’s Covid Protocols
🧔🏼 They found 22% of the people put on rides over that had COVID-19. | 🧔🏼 その結果、COVID-19陽性の人が22%もいたのです。 | |
22% of all of them experienced four lethal side effects, multiple organ failure, acute kidney failure, which is what all the media was reporting. | 全体の22%が4つの致命的な副作用を経験しています。多臓器不全、急性腎不全、これらはメディアがこぞって報道していたものです。 | |
Septic shock and hypotension, all of which are lethal. | 敗血症性ショック、低血圧症など、いずれも致命的な症状です。 | |
8% of all of the COVID-19 people put on Remdesivir had to be taken off the drug by day 10 because they were dying from multiple organ failure. | COVID-19でレムデシビルを投与された人の8%は、多臓器不全で死亡したため、10日目までに薬をやめなければなりませんでした。 | |
I knew immediately what killed my father in law, which was the side effects of vancomycin. A drug was exactly the same thing causing to all the COVID-19 patients being treated in America and hospitals in ICUs. | 私の義理の父が何で死んだかはすぐにわかりましたが、それはバンコマイシンの副作用でした。この薬は、アメリカや病院のICUで治療を受けているCOVID-19の患者全員に、まったく同じことを引き起こしていたのです。 | |
They were shutting down their kidneys with the acute kidney failure side effects. | 急性腎不全の副作用で、腎臓が機能しなくなってしまったのです。 | |
Their lungs were all filling up with fluid, and you were hearing it reported that COVID-19 is causing a secondary pneumonia. | 肺は液体でいっぱいになり、COVID-19が二次的な肺炎を引き起こしていると報道されていましたが、 | |
No, it wasn't. | いいえ、そうではなかったのです。 | |
You're shutting down people's kidneys with a drug, you are drowning them to death and they are dying. | 薬で人々の腎臓を停止させ、彼らを溺れさせて死なせているのです。 | |
And this is exactly why I went into the media to expose. | そして、これこそが私がメディアに出て暴露した理由なのです。 | |
I was not going to allow as much as possible any more further injury to innocent Americans and families when we know exactly what's being caused by these drugs. | これらの薬によって何が引き起こされているかがはっきりしているのに、罪のないアメリカ人やその家族がこれ以上傷つくことを、極力許すつもりはありませんでした。 | |
These drugs account for up to 90% of all the deaths from COVID-19 in America. | アメリカでのCOVID-19による死亡者数の90%までをこれらの薬剤が占めていますが、 | |
I am convinced of it less than 6%, maybe we're COVID-19 related or isolated. | 私が確信しているのは、もしかしたらCOVID-19関連または分離の割合は6%以下かもしれません。 | |
It was never as dangerous as it was proposed that drugs were way more dangerous. | COVIDは言われていたほど危険ではなかった。薬物の方がはるかに危険です。 | |
👨🏻 I just really look forward to Friday as I appreciate being here and I love this audience I get reached out to. | 👨🏻 私は金曜日をとても楽しみにしていて、ここにいることに感謝しています。 | |
I get email DM people that watch this program, Info Wars, the Alex Jones show the whole thing, I mean it's just It is really humbling to have a platform like this and to be invited back here every Friday. | この番組やInfoWars、Alex Jonesの番組などを見ている人たちからメールをもらいますが、このようなプラットフォームを持ち、毎週金曜日にここに招待されることは本当に謙虚な気持ちになります。 | |
I really enjoy it. | 本当に楽しいですよ。 | |
So I want to start by saying that I love you guys. | まずは、皆さんが大好きだということをお伝えしたいと思います。 | |
I really do appreciate all of the support that you have given. | これまでのサポートには心から感謝しています。 | |
And Stew Peters TV is really taking off. | そして、Stew Peters TVは今まさに盛り上がっている。 | |
And I believe a lot of that has to do with the fact that I come here and join you guys every Friday and it really is humbling to be accepted in your graces. | それは、私が毎週金曜日にここに来て、皆さんに参加していることと関係があると信じているし、皆さんの恩寵を受けていることに頭が下がります。 | |
I was having a thought earlier this morning and before I get to my guests, I just kind of want to relay this thought to you. | 今朝、私はある考えを持っていました。ゲストを紹介する前に、この考えを皆さんに伝えたいと思います。 | |
With everything that is going on in Arizona, Arizona is so incredibly pivotal. | アリゾナ州で起こっている全てのことは、アリゾナ州が非常に重要な意味を持っているということです。 | |
And that is the reason why the attention is being distracted away from that by any means necessary. | だからこそ、彼らはどんな手段を使ってでも、注目をそこから逸しているのです。 | |
And now we're finding out that this weekend, Klaus Schwab, the World Economic Forum, and all of these globalist elitists that want to crush you, steal your freedom, stomp all over your individual Liberty, tear apart the Constitution. | そして今週末、クラウス・シュワブと世界経済フォーラム、そして皆さんを潰し、自由を奪い、個人の自由を踏みにじり、憲法を引き裂こうとしているグローバリストのエリートたちがいることがわかりました。 | |
And I'm not just talking about here in the United States. | これはアメリカ国内だけの話ではありません。 | |
This is a global concerted effort to destroy any freedoms that any of our brothers and sisters have. | 私たちの兄弟姉妹が持っている自由を破壊しようとする、世界的な協調活動です。 | |
This is not about black and white people or Christians versus Muslims. | これは、黒人と白人、キリスト教徒とイスラム教徒といった問題ではありません。 | |
This is not about any of that, and they know that They know that we recognize that we are so much more alike than we are different. | 彼らは、私たちが相手との違いよりも互いに似ていると認識していることを知っています。 | |
And that we will band together. | そして、私たちが団結することを。 | |
And when you combine having a platform like this, I'm sure that Alex can appreciate this as well. | このようなプラットフォームを持つことを組み合わせると、アレックスもこれを理解してくれると思います。 | |
When you have a platform, when you talk and interview guests, you get so many different life perspectives, different experts, people weigh in on experiences that they've had. | このようなプラットフォームを持ち、ゲストに話を聞いたりインタビューをしたりすると、様々な人生の視点や専門家、自分が経験したことについて意見を聞くことができます。 | |
And you develop this Rolodex of people and you hear these stories and you get emails constantly of people that are being victimized by this agenda. | 人脈を広げ、話を聞き、このアジェンダの犠牲になっている人たちから絶えずメールを受け取ることになります。 | |
And you start to realize that this effort is so overwhelmingly planned and is being so carefully implemented. | 彼らのこの取り組みがあまりにも圧倒的に計画され、あまりにも慎重に実行されていることに気付き始めています。 | |
But you recognize also that there is this huge panic going on as everything hits at one time. | しかし、全てが一度に襲ってくるような大パニックが起きていることもわかります。 | |
And it's not a coincidence, there are no coincidences. | 偶然ではありません、偶然はないのです。 | |
There's no coincidence that a mass exodus is happening amongst our great cops, while all these democratically controlled major cities across America burn that there's an insurgency happening in Los Angeles. | 民主的にコントロールされている全米の主要都市が、ロサンゼルスで反乱が起きていると騒ぎ立てている中で、偉大な警官たちの間で大量の脱出が起きているのは偶然ではありません。 | |
We just saw this morning that a guy is climbing to the top of the Church to light the cross on fire. | 今朝、ある男が教会の頂上に登って十字架に火をつけているのを見ました。 | |
I mean, these things are happening on the streets of America that we would have never imagined happening all the while this plandemic, this control of virus and their war gaming over the weekend right now in Germany. | このように、アメリカの路上では想像もしなかったようなことが起きています。一方で、このプランデミック、ウイルスのコントロール、そして週末にはドイツでウォーゲームが行われています。 | |
Starting today, Klaus Schwab and this World Economic Forum are apparently meeting about the next thing that they are going to do, which apparently is going to dwarf the whole COVID-19 plan. | 今日から、クラウス・シュワブと世界経済フォーラムが、COVID-19計画全体を凌駕するような、次の行動について会議を行っているようです。 | |
It's absolutely mind boggling to me that when you look at a population like the Amish, for example, why don't the Amish have a COVID-19 problem? Because they don't have a TV! | 私には全く理解できないのですが、例えばアーミッシュのような人々を見てみると、なぜアーミッシュにはCOVID-19の問題がないのでしょうか? それは、彼らがテレビを持っていないからです! | |
They have not been indoctrinated by this sign up this plan. | 彼らは、あれこれのサインアップや計画によって教化されていません。 | |
And it's so incredibly frustrating to hear the stories of these victims. | このような被害者の話を聞くと、とても悔しい気持ちになります。 | |
and then to look around and see the potential that we have knowing that we are a giant country, we are a huge country in so many ways, not just numbers. | しかし、周りを見渡せば、私たちは巨大な国であり、数字だけではなく、さまざまな意味で巨大な国であることを知っています。 | |
But in so many ways, we're the only superpower that remains on the planet. | 様々な意味で、私たちは地球上に残る唯一の超大国です。 | |
And there are so many paths to victory. | そして、勝利への道はたくさんあります。 | |
There are so many easy wins. | 簡単に勝てるものがたくさんあります。 | |
And those wins begin in Arizona. | そしてその勝利はアリゾナから始まります。 | |
And I don't want you to take your eyes off of Arizona. | アリゾナから目を離してはいけません。 | |
Arizona could quite possibly be the answer to saving our Constitutional Republic. | アリゾナは我々の立憲共和国を救う答えになるかもしれません。 | |
But the victim stories, we have to stay on because these people need a voice. | しかし、犠牲者の話を、私たちは続けなければなりません。彼らには声が必要だからです。 | |
And my guest today is Dr Bryan Ardis. | 今日のゲストはブライアン・アーディス博士です。 | |
Dr Bryan Ardis is not only a doctor and a well qualified expert. | ブライアン・アーディス博士は医師であるだけでなく、資格を持った専門家でもあります。 | |
And he's also the son in law of his deceased father in law who died because of ill advised hospital protocols, which after hearing his story, I don't call it ill advised hospital protocols, I call it murder, intentional murder. | 博士の義父は亡くなりました。彼の話を聞いた後では、私は病院の不適切な処置とは呼ばず、殺人、意図的な殺人と呼んでいます。 | |
He's done the most patriotic thing that any person could do, which is to take that pain and then transform it into action, to take the loss and transform it into something good. | 彼は、誰もができる最も愛国的なことをしたのです。それは、その痛みを受け止め、それを行動に変え、損失を受け止め、それを良いものに変えることです。 | |
To use that platform, to use that experience, to then gain a platform rather to be in front of you. | そのプラットフォームを利用し、その経験を利用して、むしろ目の前にあるプラットフォームを獲得したのです。 | |
Dr Ardis is out here exposing corruption in the medical system. | アーディス博士はここで医療システムの腐敗を暴露しています。 | |
He's exposing the elites that are trying to grab every last bit of power that they can. | 彼は、できる限りの権力を握ろうとするエリートたちを暴いています。 | |
His focus is like ours, which is medical freedom, education, waking the world with truth. | 彼の目的は私たちと同じで、医療の自由、教育、真実で世界を目覚めさせることです。 | |
And he joins us now. Dr Ardis, thank you so much for being here. | 彼の話を聞いてみましょう。アーディス博士、ご参加いただきありがとうございます。 | |
So in hoping to inform and hoping to inspire and hoping to empower those that are struggling with personal health issues and decisions amid the COVID-19 control of virus. | 私は、COVID-19ウイルス対策の中で、個人的な健康問題や決断に悩む人々に情報を提供し、刺激を与え、力を与えることができればと思っています。 | |
The roll out of these inoculations, they're being falsely referred to as vaccines. | ワクチンと偽って行われている予防接種の展開。 | |
We're seeing unprecedented amounts of death and injury as a result of these things. | その結果、前例のないほどの死傷者が出ています。 | |
Take us through your story. | あなたのお話を聞かせてください。 | |
And while you're here, introduce yourself to the Infowars audience. | まずはインフォウォーズの視聴者に自己紹介をしてください。 | |
🧔🏼 I'm Dr Brian Ardis. I have been a holistic healer actually, since 2004. | 🧔🏼 私はブライアン・アーディス博士です。2004年からホリスティック・ヒーラーとして活動しています。 | |
I was motivated to actually heal my sister, who was incorrectly diagnosed as having what's called systemic lupus erythematosus when she was 11 years old and I was 21 years old. | 妹が11歳、私が21歳のときでしたが、妹は全身性エリテマトーデスと誤って診断され、彼女を実際に治したいと思ったのが医師になったきっかけです。 | |
At the time, I was told that my family was told that my little sister had a rare condition called systemic lupus erythematosus, which meant her body was now killing her. | 当時、私の家族は、妹は全身性エリテマトーデスという珍しい病気にかかっていて、それはつまり、彼女の体が彼女自身を殺しつつあるということだと言われました。 | |
There is no known cause, no known cure. | 原因も治療法もわかっていません。 | |
There's only these three treatment options. | あるのは、3つの治療薬だけです。 | |
And these three treatment options are Prednisone, Methotrexate and Plaquenil, which are three pharmaceutical drugs that she was going to have to live on for the rest of her life to try to suppress and minimize her symptoms. | この3つの治療薬とは、プレドニゾン、メトトレキサート、プラケニルという医薬品で、彼女の症状を最小限に抑えるためには、一生この薬を飲み続けなければなりませんでした。 | |
But this profession was absolutely admitting and I recognized it right away that they did not know how to figure out what caused her disease. | しかしこの医療専門家は、彼女の病気の原因を解明する方法を知らないことを絶対的に認めていたし、私もすぐにそれに気づきました。 | |
They didn't know how to fix the disease. | 病気を治す方法も知らなかったのです。 | |
They just had these three treatment options they had to give her. | 彼らはただ、彼女に与えなければならない3つの薬を持っていただけです。 | |
My family was told these three drugs over time were going to destroy her liver and kidneys and she would not live into her forties. | 私たち家族は、この3つの薬を長期的に投与すると、肝臓と腎臓が破壊され、40代まで生きられないだろうと言われました。 | |
There was also side effects of stillbirths and birth defects and children while living on these drugs. | また、これらの薬を服用しながら生活していると、死産や出生異常などの副作用が出てくるとのことでした。 | |
So now my 11 year old sister and my entire family were told she would never be able to have a family of her own. | 11歳の妹と私の家族全員が、彼女は自分の家庭を持つことができないと言われました。 | |
She could not have children. | 自分の子供を持つことができないと。 | |
My parents were very distraught, they started crying. | 私の両親はとても取り乱し、泣き出してしまいました。 | |
They thought they heard that she was diagnosed with a terminal illness. | 両親は、妹が末期の病気と診断されたと思っていたようです。 | |
She wasn't diagnosed with a terminal illness. | しかし、末期の病気とは診断されませんでした。 | |
This profession told me and my family, We don't know how to fix it. We don't know what's wrong with her. We just call it lupus. | この医療専門家は、私と私の家族に、「どうすれば治るのかわからない。彼女のどこが悪いのかわからないんです。我々はただ紅斑性狼瘡と呼んでいるだけです。」と告げました。 | |
These three drugs are our only option. And by the way, in the next three decades, they will end her life and poison her to death. | 「この3つの薬が私たちの唯一の選択肢です。ところで、今後30年の間に、これらの薬は彼女の人生を終わらせ、彼女を毒殺してしまうでしょう。 | |
And the poisonous effects are going to keep her from having children. | そして、その毒の影響で、彼女は子供を持てなくなるのです。」 | |
And I looked at my family then and I said, Just because this medical profession doesn't know how to figure out what's happened to her three months ago to make her entire body hurt. | その時、私は家族を見て言いました。「この医療専門家が、3ヶ月前に彼女に何が起こって全身が痛むようになったのかを解明できないからといって | |
Does it mean that someone doesn't? | それは誰も知らないということなのか? | |
So if I can't find another profession to tell us what's wrong with her, I will figure out what happened to her to make her hurt. | だったら、もし彼女のどこが悪いのかを教えてくれる他の専門家が見つからなければ、何が起こって痛くなったのかを僕が解明する。」 | |
It just made sense to me that there was a cause and effect. | 私には原因と結果があることが理解できました。 | |
Something happened to her, she started having pain. | 何かが起こって、痛みを持つようになった。 | |
This is why I became the doctor that I am, and 2004 I opened up my first Ardis Healing Center in Tennessee, then subsequently did one in 2009 in Dallas, Texas. | そして、2004年にテネシー州に最初のアーディス・ヒーリング・センターを開設し、2009年にはテキサス州ダラスにも開設したのです。 | |
I just want your audience to know it took 12 years of her being treated with these drugs before I finally knew how to help people figure out what was the underlying causes of diseases. | 視聴者の皆さんに知っておいていただきたいのは、私が病気の根本的な原因を人々に理解してもらう方法を知るまでに、妹は12年間も薬で治療されていたということです。 | |
In my sister's case, she actually had microscopic parasites in her spleen that she picked up when she was 11 from the drinking water in the town she lived in. | 妹の場合、11歳のときに住んでいた町の飲料水に含まれていた微細な寄生虫が脾臓にいました。 | |
These parasites infiltrated her limp system to cause all over joint pain. | この寄生虫が全身に回り、各部の関節を痛めていたのです。 | |
The medical doctors called it lupus. | 医者はそれを「狼瘡」と呼んだ。 | |
It was actually a parasitic infection, never diagnosed or evaluated for. | しかし、実際には寄生虫による感染症であり、診断も評価もされていませんでした。 | |
It took two months to get rid of all the parasites. | 寄生虫を一匹残らず駆除するのに2ヶ月かかりました。 | |
It took three more months to get her off her drugs. | 薬を抜くのにさらに3ヶ月かかりました。 | |
She hasn't been on any of those drugs for the last nine years, and she has four children now. | この9年間、彼女は薬を飲んでおらず、4人の子供がいます。 | |
She had her fourth one in October. | 10月には4人目を出産しました。 | |
The body can heal, as it has been confirmed she doesn't have Lucas anymore. | 彼女がもう狼瘡ではないことが確認されているように、体は治るものなのです。 | |
But the the overall theme here is what you've been told medically is not always true. | しかし、ここでの全体的なテーマは、医学的に言われてきたことが必ずしも真実ではないということです。 | |
There is a cause for your symptoms. | あなたの症状には原因があるのです。 | |
You need to find someone to tell you what's causing it. | 何が原因なのかを教えてくれる人を探す必要があります。 | |
👨🏻 Not only is it a house, a lot of times these are intentional lies. | 👨🏻 家だけでなく、多くの場合、これらは意図的な嘘です。 | |
Intentional lies meant for deception. | 騙すための意図的な嘘です。 | |
Intentional lies meant for deception, at the benefit of big Pharma only, and for the control of people who want complete subservience. | 意図的な嘘は騙すためのもので、大手製薬会社だけの利益と、完全な従属を望む人々を支配するためのものです。 | |
And with about 50 seconds left here before we go to break, I'm holding you over. Don't worry about that, because this story that Dr Ardis is here to tell us. | 休憩に入る前に50秒ほど残っていますが、私はあなたを待たせています。心配しないでください、アーディス博士がここで話してくれるこの話は | |
I heard for the first time yesterday. | 私は昨日初めて聞きました。 | |
This story that he is about to tell you today on Info Wars is going to expose to you that Anthony Fauci is not only a murderer in the current sense that we know. | 今日のインフォウォーズで彼が語ろうとしているこの話は、アンソニー・ファウチが、我々が知っている現在の意味での殺人者であるだけではないことを暴露することになるでしょう。 | |
We know about the COVID-19, we know about the man engineered virus. | 私たちはCOVID-19や人造ウイルスについて知っています。 | |
We know about these vaccines because those are the topics that are so heavily covered and discussed. | これらのワクチンについては、非常に大きく取り上げられ、議論されているテーマなので、知っています。 | |
But this has been going on since day one with Anthony Fauci. | しかし、これはアンソニー・ファウチが最初の日から行っていたことなのです。 | |
And we're going to talk about your father in law, and we're going to talk about what happened there. | あなたの義理のお父様のことをお話しし、そこで起こったことをお話ししましょう。 | |
And we're going to talk about what happened immediately when this control of virus hit. | そして、このウイルスの制御が行われたとき、すぐに何が起こったのかを話します。 | |
Specifically why it impacted New York, why Cuomo sent people to death camps, all of those things was all because of Anthony Fauci. We're going to get to that. | 具体的には、なぜニューヨークに影響を与えたのか、なぜクオモが人々を死のキャンプに送ったのか、それらは全てアンソニー・ファウチのせいなのです。私たちはそれにたどり着きます。 | |
straight ahead. Stick around, don't go anyway. | このまま視聴を続けて下さい。 | |
Hey, it's Stew Peters. Peters TV, here on The Alex Jones Show Final and fourth hour of The Alex Jones Show. Of course, the War Room is coming up next, and I'm joined by a very fascinating guest. | スチュー・ピータースです。アレックス・ジョーンズ・ショーの最終回、4時間目に登場しました。もちろん、次はウォー・ルームです。とても魅力的なゲストと一緒にお送りします。 | |
We have seen Trending hashtags on Twitter and other social media networks. | ツイッターなどのソーシャルメディア・ネットワークで、トレンドのハッシュタグが見られます。 | |
Fire Fauci, for he's a murderer. He's a killer. All these things and that is all true. | 「ファウチを解雇しろ、彼は殺人者だ」彼は殺人者。これは全て真実です。 | |
But a lot of you may not be really familiar with stuff that's just publicly discoverable about how long this has been implemented since day one. | しかし、皆さんの多くは、これが初日からどれくらいの期間実施されていたのか、一般に公開されている内容についてはよく知らないかもしれません。 | |
And these inoculations being falsely referred to as vaccines, which we're seeing absolutely horrific fallout from these. | また、これらの予防接種はワクチンと偽って行われており、これらの影響で非常に恐ろしいことが起きています。 | |
It's important amid all of these things that were unafraid to really focus on the unpopular truth. | このような状況の中で、人気のない真実に臆することなく焦点を当てたことは重要です。 | |
And that truth is that we are watching innocent lives lost. | その真実とは、私たちは罪のない命が失われるのを見ているということです。 | |
and the majority of them were not and in fact, remain not necessary. | その大半は必要のないものでしたし、実際に今も必要ありません。 | |
These were all preventable. | これらは全て防ぐことができたのです。 | |
Dr Ardis personally experienced these things with his father in law. | アーディス博士は、義理の父親と一緒にこれらのことを経験しました。 | |
He's going to briefly run through that story so that we can get to the Fauci killer. | その話を簡単にして、殺人者ファウチの話に入ります。 | |
Dr Ardis, thanks a lot for being here. | アーディス博士、ご参加いただきありがとうございます。 | |
Take us through your father in law what you notice there, and then how you transitioned into noticing "Whoa", this is really going on. | あなたの義理のお父様の話をしてください。そこで気づいたこと、そしてどのようにして "え?"と思うようになったのか、これは本当に起こっていることなのか、ということを教えてください。 | |
🧔🏼 February 2020. | 🧔🏼 2020年2月のことです。 | |
Early February 2020, my father in law walked into a hospital in Dallas, Texas, with a fever and a headache. | 2020年2月初旬、義理の父がテキサス州ダラスの病院に熱と頭痛を訴えてやってきました。 | |
Totally independent living. | 彼は完全に自立した生活を送っていました。 | |
They actually diagnosed him with the flu, put him on three antibiotics, which was actually horrible. | 病院では実際に彼をインフルエンザと診断し、3種類の抗生物質を投与しましたが、これは実際に恐ろしいことでした。 | |
Antibiotics do not treat a virus. | 抗生物質はウイルスを治療するものではありません。 | |
One of those actual drugs is called Vancomycin. | その薬の一つがバンコマイシンという薬です。 | |
By day one, they started treatment by day two, they told us he developed pneumonia. | 1日目に治療を開始し、2日目には肺炎になったと言われました。 | |
By day three, they told us he was now an acute kidney failure. | 3日目には急性腎不全になったと言われました。 | |
Just so you know, Vancomycin antibiotic causes acute kidney failure, which it started doing on day one. | バンコマイシンという抗生物質は急性腎不全を引き起こすのですが、それが初日から始まってしまったのです。 | |
Day 1 to day two, he did not have pneumonia. He actually developed pulmonary edema, which is water filling up in your lungs. | 1日目から2日目までは、肺炎ではありませんでした。肺に水が溜まる肺水腫を発症したのです。 | |
When you shut down someone's kidneys with a drug which Vancomycin is known to do. | バンコマイシンのような薬剤で腎臓を停止させると、その影響は絶大です。 | |
Day over a nine day period, shut down my father in law's kidneys, leading to his lungs filling with water. | バンコマイシンは9日間に渡って義父の腎臓を停止させ、肺に水が溜まっていきました。 | |
Eventually, by day five, his brain filled with water, and he went unconscious. | 結局、5日目には脳にも水が溜まり、意識を失ってしまいました。 | |
By day nine, they put him on a morphine drip and poisoned him over a four hour period, overdose him on more to paralyze his diaphragm in his heart and killed him. | 9日目にはモルヒネを点滴し、4時間かけて毒を盛って、さらに心臓の横隔膜を麻痺させる薬を過剰投与して殺しました。 | |
They actually murdered him with hospital protocols. | 病院の手順に従って、実際に彼を殺したのです。 | |
Now, I did not sit back and think this was okay. | 私はこれを黙って見ていたわけではありません。 | |
I battled with them every doctor, the nurses station, the board every day from day 5, 6, and seven. And I was eventually kicked out by security on day seven. | 私は5日目、6日目、7日目と毎日、全ての医師、ナースステーション、委員会と戦いました。そして、7日目には警備員に追い出されてしまいました。 | |
They weren't allowing me there to challenge everything they were doing, but they flat out murdered him. | 彼らは、私が彼らのやっていること全てに異議を唱えることを許さず、平然と義父を殺害したのです。 | |
👨🏻 Unbelievable. | 👨🏻 信じられません。 | |
So when the COVID-19 so called pandemic surprisingly hit the world and there was an immediate panic. | COVID-19と呼ばれるパンデミックが世界を襲ったとき、すぐにパニックに陥りました。 | |
The biggest panic was, Oh my gosh, we need ventilators. We need ventilators. | 最大のパニックは、「ああ、大変だ、人工呼吸器が必要だ。人工呼吸器が必要なんだ。 | |
We can't get our hands on these ventilators fast enough. | この人工呼吸器はすぐには手に入らない」 | |
Is that because patients are experiencing pneumonia due to COVID-19? | それは、COVID-19によって患者が肺炎を起こしているからでしょうか? | |
🧔🏼 Great points too. So fast forward. | 🧔🏼 素晴らしい指摘ですね。話を進めましょう。 | |
Three months into May and June after being serious about my father in law being murdered by an ill advised hospital protocol which really didn't murder him. | 5月から6月にかけて、義理の父が病院の不適切なプロトコルによって殺害されたことを深刻に受け止めていましたが、実際には病院のプロトコルが殺害したのではありませんでした。 | |
I'm watching in the news the New York doctors and hospital administrators stating that when we start treating COVID-19 patients very soon after starting treatment, the virus starts attacking the kidneys and is causing acute kidney failure. | ニューヨークの医師や病院管理者が、COVID-19の治療を開始してすぐに、ウイルスが腎臓を攻撃し始め、急性腎不全を引き起こすと述べているのをニュースで見ています。 | |
And we need not only ventilators which were short on, we also need dialysis machines which were also short on. | そのため、人工呼吸器だけでなく、透析器も不足しているのです。 | |
And they kept saying, we've never seen a virus do this before, and I immediately wanted to know, what are they doing to treat these patients. | 彼らは「ウイルスがこのようなことをするのは今まで見たことがない」と言い続けていましたが、私はすぐに「この患者の治療に何をしているのか」を知りたくなりました。 | |
I just watched a drug cause a kidney failure and kill my father in law. | 私は、義理の父がある薬が原因で腎不全になり、亡くなるのを見たばかりです。 | |
In May and June, we were reporting in the news that there were more deaths in one day in America than the entire pandemic. | 5月と6月には、アメリカの1日の死亡者数がパンデミック全体の死亡者数を上回ったとニュースで報じられました。 | |
No other country had more death than we did. So I wanted to know what's America doing. | 他の国では、これほど多くの死者を出した国はありませんでした。そこで私は、アメリカは何をしているのか知りたいと思いました。 | |
The CDC website directed all people, including me, to the NIH's website. | CDCのウェブサイトでは、私を含めた全ての人にNIHのウェブサイトを紹介していました。 | |
And on that website was Anthony Fauci's mandate for how we're going to treat all Coven 19 patients in American hospitals and clinics. | そのサイトには、アメリカの病院や診療所でCOVID-19の患者をどのように治療するか、アンソニー・ファウチの指令が掲載されていました。 | |
It actually recommended a drug I'd never heard of called Red de severe and was badmouthing, hydroxychloroquine. | 実際にレムデシビルという聞いたことのない薬を勧められ、ヒドロキシクロロキンを悪くいう記述がありました。 | |
Now I didn't know anything about Remdesivir, neither did any of the drug the actual doctors in a country. | 私はレムデシビルについて何も知りませんでしたし、国内の医師たちも誰も知りませんでした。 | |
Nobody knew about that either, because it was never FDA approved and never in use, because it was dangerous. | なぜなら、FDA(米国食品医薬品局)に承認されておらず、危険なので使用されていなかったからです。 | |
But Anthony Fauci on the NIH website stated there was two studies supporting using Remdesivir only in this novel Corona virus pandemic. | しかし、NIHのウェブサイトに掲載されているアンソニー・ファウチは、この新型コロナウイルスのパンデミックにのみ、レムデシビルを使用することを支持する2つの研究があると述べています。 | |
One was an Ebola study in 2018 in Africa which Remdesivir was used in. | 1つは、2018年にアフリカで行われたエボラ出血熱の研究で、レムデシビルが使用されました。 | |
He said it was actually showed to be safe and effective against that virus. | そのウイルスに対して安全で効果的であることが実際に示されたと述べています。 | |
And then he stated the second actual study done by Gilead the manufacture of Remdesivir in early March of 2020 with 53 COVID-19 patients from three different countries. | そして、レムデシビルを製造しているギリアド社が2020年3月初旬に行った2つ目の実際の研究は、3つの異なる国の53人のCOVID-19患者を対象にしたものだと述べていました。 | |
So I clicked the links to both of them. | そこで、両方のリンクをクリックしてみました。 | |
The Ebola study is referenced in the New England Journal of Medicine. | エボラの研究は、ニューイングランド・ジャーナル・オブ・メディシンで参照されています。 | |
I read that 2018 published study. | その2018年発表の研究を読みました。 | |
There were four experimental drugs put in that study, including one from the NIH and Gilead's Remdesivir. | その研究には、NIHのものやギリアド社のレムデシビルなど、4つの実験薬が投入されていました。 | |
And what they actually stated in the study was halfway to through the study, they found that Remdesivir had the highest mortality rate of all four experimental drugs with Ebola patients. | そして、その研究で実際に述べられていたのは、研究の途中で、エボラ患者を対象とした4つの実験薬の中で、レムデシビルの死亡率が最も高かったということでした。 | |
So the safety board for the study pulled Remdesivir over from the study because it was killing more people than the other two effective ones. | そのため、研究の安全委員会は、レムデシビルが他の2つの有効な薬よりも多くの人を殺していたため、研究から引き上げました。 | |
They also pulled the NIH's Dr Anthony Fauci's experimental drug they put in there. | また、NIHのアンソニー・ファウチ博士の実験薬も研究対象から外しました。 | |
They pulled both of them because both of them had the highest death rate with all these people in Africa with Ebola. | この2つの薬は、アフリカのエボラ出血熱患者の死亡率が最も高かったため、研究対象から外しました。 | |
It didn't even make it to the end of the study because it killed more people than it helped. | この薬は、助けた人よりも死んだ人の方が多かったので、研究の最後まで行われませんでした。 | |
👨🏻 And that was because a kidney failure, correct? I mean, that's because it was shutting people's kidneys down and they were drowning in themselves, which is why these doctors assumed that they had to put these people on ventilators. | 👨🏻 それは腎不全が原因だったんですよね? つまり、腎臓の機能が停止してしまい、人々は自分自身に溺れてしまったのですね。そのため、医師たちはこの人々に人工呼吸器をつけなければならないと考えたのです。 | |
And nine out of 10 of them in New York on ventilators ended up dying not because of the ventilator, but because they were being poisoned, killed by Remdesivir, which was the drug that was not FDA approved that Dr Anthony Fauci knew created the most deaths in this study, not one, but 2 of them. | ニューヨークで人工呼吸器をつけていた10人のうち9人は、人工呼吸器のせいではなく、レムデシビルに毒されて死んでしまったのです。レムデシビルはFDA(米国食品医薬品局)の承認を受けていない薬で、アンソニー・ファウチ博士はこの研究で最も多くの死者を出したことを知っていた。 | |
🧔🏼 That's exactly right. The second study was actually on COVID-19 affected people. | 🧔🏼 まさにその通りです。2つ目の研究は、COVID-19に感染した人を対象としたものです。 | |
They found 22% of the people put on rides over that had COVID-19. | その結果、COVID-19陽性の人が22%もいたのです。 | |
22% of all of them experienced four lethal side effects, multiple organ failure, acute kidney failure, which is what all the media was reporting. | 全体の22%が4つの致命的な副作用を経験しています。多臓器不全、急性腎不全、これらはメディアがこぞって報道していたものです。 | |
Septic shock and hypotension, all of which are lethal. | 敗血症性ショック、低血圧症など、いずれも致命的な症状です。 | |
8% of all of the COVID-19 people put on Remdesivir had to be taken off the drug by day 10 because they were dying from multiple organ failure. | COVID-19でレムデシビルを投与された人の8%は、多臓器不全で死亡したため、10日目までに薬をやめなければなりませんでした。 | |
I knew immediately what killed my father in law, which was the side effects of Vancomycin, a drug was exactly the same thing, causing to all the COVID-19 patients being treated in American hospitals in ICUs. | バンコマイシンの副作用で義理の父が死んだことはすぐにわかりました。この薬、レムデシビルは、アメリカの病院のICUで治療を受けているCOVID-19の患者全員に、まったく同じことを引き起こしていました。 | |
They were shutting down their kidneys with the acute kidney failure side effects. | 急性腎不全の副作用で、腎臓が機能しなくなってしまったのです。 | |
Their lungs were all filling up with fluid. And you were hearing it reported that COVID 19 is causing a secondary pneumonia. | 肺は液体でいっぱいになり、COVID-19が二次的な肺炎を引き起こしていると報道されていましたが、 | |
No, it wasn't. | いいえ、そうではなかったのです。 | |
You're shutting down people's kidneys with a drug. You are drowning them to death and they are dying. | 薬で人々の腎臓を停止させ、彼らを溺れさせて死なせているのです。 | |
And this is exactly why I went into the media to expose. | そして、これこそが私がメディアに出て暴露した理由なのです。 | |
I was not going to allow as much as possible any more further injury to innocent Americans and families when we know exactly what's being caused by these drugs. | これらの薬によって何が引き起こされているかがはっきりしているのに、罪のないアメリカ人やその家族がこれ以上傷つくことを、極力許すつもりはありませんでした。 | |
These drugs account for up to 90% of all the deaths from COVID-19 in America. | アメリカでのCOVID-19による死亡者数の90%までをこれらの薬剤が占めていますが、 | |
I am convinced of it. Less than 6% maybe were COVID-19 related or isolated. | 私が確信しているのは、もしかしたらCOVID-19関連または分離の割合は6%以下かもしれません。 | |
It was never as dangerous as it was proposed. That drugs were way more dangerous. | COVIDは言われていたほど危険ではなかった。薬物の方がはるかに危険です。 | |
👨🏻 And the people that died supposedly from COVID-19, an astronomical percentage had comorbidity serious ones. | 👨🏻 COVID-19で死亡したと思われる人のうち、天文学的な割合で重篤な疾患を併発していました。 | |
Now..., 🧔🏼 94%. 👨🏻 one has to speculate that if Anthony Fauci, who we all know from the HIV AIDS epidemic, that he was a big part of that huge failure, now he's introducing COVID-19, which we know to be an engineered and leaked from Wuhan lab that we were all called Tinfoil Hat liars for conspiring about this. | 現在...、🧔🏼 94%です。👨🏻 推測するに、もしアンソニー・ファウチ、HIVエイズの流行で知られ、その大失敗の大部分を占めていた彼が、今度はCOVID-19を導入しているとしたら? それは武漢の研究室からリークされた人工的なものであることがわかっていましたが、私たちは皆、この件について陰謀論を唱える「アルミ箔の帽子をかぶった嘘つき」と呼ばれました。 | |
Then he pushes Remdesivir through the NIH, which he knew was killing people, but pushed it anyways. | そして、ファウチはレムデシビルをNIHに提出した。彼はこの薬が人を殺すことを知っていたにもかかわらず、とにかく提出しました。 | |
As a matter of fact, doctors would be disciplined if they used any other treatments. | 実際のところ、医師は他の治療法を使うと懲戒処分を受けるのです。 | |
They had to use the killer. | 殺人薬を使うしかなかったのです。 | |
And now the jobs are being pushed. You absolutely cannot get away from it. | そして今、仕事が押し付けられている。ここから逃れることはできない。 | |
It's unprecedented. There's never been a vaccine so widely advertised. | 前例のないことです。こんなに広く宣伝されたワクチンはありませんでした。 | |
We're going to discuss that when we come back for one more segment with Doctor Ardis. We appreciate you being here. Stick around. | この件については、アーディス博士にもう1回お話を伺う予定です。お越しいただきありがとうございました。お付き合いください。 | |
Love being here on Info Wars. I absolutely love it. | このInfo Warsの番組が大好きです。とても気に入っています。 | |
I'm so humbled by the invite to be here every Friday with you guys. Hope last hope. | 毎週金曜日に皆さんと一緒にいられることを光栄に思います。最後の希望です。 | |
Hope last hope. We're doing a good enough job for Alex over here. | 最後の希望なんです。アレックスのためにこちらで十分な仕事をしています。 | |
I'm joined by a guest that really humbles me as well. I mean, he's been through absolute hell and back, the diagnosis of a loved one and then the death of a father in law. | 今回のゲストは私にとっても謙虚な方です。彼は絶対的な地獄を経験してきました。愛する家族の誤診断、そして義理の父の死。 | |
And then to come to find out that these people were murdered intentionally is absolutely sick. This is the very system that we are supposed to trust, the system that we are raised and taught to believe in. | そして、これらの人々が故意に殺害されたことを知ったとき、本当に気分が悪くなります。これこそが、私たちが信頼すべきシステムと信じるように育てられ、教えられてきたシステムなのです。 | |
We trust those people that are wearing a badge, for example, in our law enforcement. And then find out that the highest levels of law enforcement in our intelligence community has come to be weaponized against us and acting nefariously against us. The same thing with people in lab coats. | 例えば、法執行機関でバッジをつけている人たちを信頼する。そして、情報コミュニティの最高レベルの法執行機関が、私たちに対して兵器となり、邪悪な行動をとるようになったことを知るのです。白衣を着た人たちも同じです。 | |
And a lot of these things may be because of ignorance, but a lot of it is willful. | これらの多くは無知からくるものかもしれませんが、多くは故意に行われています。 | |
And we have proven that Anthony Fauci has willfully done this. He knows about this research. | アンソニー・ファウチが故意にこのようなことをしたことは証明されています。彼はこの研究について知っているのです。 | |
He's the one that conducted it. He knows about these medicines, that they are poisonous. | この研究を行ったのは彼です。彼はこれらの薬について、それらが毒であることを知っています。 | |
And he is now behind in a major way, these so called vaccines, these inoculations that Dr Ardis are causing unprecedented deaths. | そして彼は今、前例のない死を引き起こしている、いわゆるワクチンや予防接種に大きく関わっています。 | |
Now, I know that everybody is aware of this, but let me just remind you so that you can put your mind in the right place. Today is 25 people died from swine flu vaccine trial, from a program. They halted the program immediately. | さて、誰もがこのことを知っていると思いますが、皆さんの心を正しい位置に置くために、思い出してみましょう。今日、豚インフルエンザワクチンの試験プログラムで25人が亡くなりました。彼らはプログラムを直ちに中止しました。 | |
25 deaths. | 25人もの死者が出たのです。 | |
I mean, the very system which is reliable reports over 5,000 people have died from this, over 60,000 adverse events. | 信頼性の高いシステムでは、5,000人以上が死亡し、60,000件以上の有害事象が報告されているのです。 | |
And we know because of a Harvard study that less than 1% are actually reported. | ハーバード大学の研究によると、実際に報告されているのは1%にも満たないそうです。 | |
We're talking about some 72,000 people. | 72,000人もの人々の話をしているのです。 | |
72,600 something like that Dad. | 72,600人...そんな感じです。 | |
What is the threshold for death? | 死の基準は何ですか? | |
Why do these things continue to be pushed so hard? | なぜ、このようなことがそんなにも推し進められているのでしょうか? | |
There has never been a vaccine. There's never been a virus so widely advertised. You can't get away from it. | ワクチンは存在しません。こんなに大々的に宣伝されているウイルスはありませんでした。あなたはそれから逃れることはできません。 | |
Can you explain that? | このことを説明していただけますか? | |
🧔🏼 Very sad and disturbing was the fact that the NIH and Anthony Fauci knew just how dangerous and death side effect causing a disease side effect causing Remdesivir was years before they mandated it across the country. | 🧔🏼 非常に残念なことに、NIHとアンソニー・ファウチは、副作用で死亡するほどの病気を起こすレムデシビルが、どれほど危険で死亡率の高いものかを何年も前から知っていたということです。 | |
And only to find out that in October, the FDA produced a document internally to talk among themselves and report to themselves what they knew were going to be reported as side effects by the American citizens from the coming COVID shots in two months in December, 2020. | そして、10月になって初めて分かったことがあります。FDAは内部で話し合って報告するための文書を作成しました。2020年12月の2ヶ月間に行われるCOVID注射で、アメリカ国民から副作用として報告されることはわかっていたのです。 | |
And I don't know if you have the slide, Stew. If you do, tell me. If not, I'm about to hold it up on the screen. | Stewさんがそのスライドを持っているかどうかはわかりませんが。もし持っていたら、言って下さい。ない場合は、今からスクリーンに映し出します。 | |
The FDA also knew that there was 110 known diseases and side effects, including death and miscarriages, that were going to be recorded to the government by doctors and by people getting the shots in America two months before the shot even came out. | FDAは、注射が実施される2ヶ月前に、アメリカ国内の医師や注射を受けた人たちから政府に記録される、死亡や流産を含む110の既知の病気や副作用があることも知っていました。 | |
Do you happen to have that slide so your audience can see it? | そのスライドを視聴者に見せられますか? | |
👨🏻 Go ahead and hold it up. I'm not seeing it on the screen here. So just hold it up. | 👨🏻 どうぞ、掲げてください。スクリーンには表示されていません。だから、かざしてください。 | |
People need to understand this. | 皆さんにはこれを理解していただく必要があります。 | |
This is an actual FDA document surveillance of COVID-19 vaccines. | これはCOVID-19ワクチンに関するFDAの実際の監視文書です。 | |
These are the side effects that these people. And we have it on the screen now. Doctor Ardis, we're talking Guillain-Barre syndrome. | これがその人たちが経験した副作用です。それをスクリーンに映し出しています。アーディス博士、ギラン・バレー症候群について話しています。 | |
You remember Guillain-Barre? We have interviewed Britney Galvin. She's been all over the place. Now she's developed these tremors that are also listed here. | ギラン・バレーを覚えていますか?ブリトニー・ガルビンにインタビューしました。彼女はあちこちで活躍している今、この震えを発症していて、ここにも載っています。 | |
Pregnancy and birth outcomes. | 妊娠・出産の結果。 | |
They knew that people were going to experience these miscarriages or quote, spontaneous abortions, death. I mean, What do we need to do, Dr Ardis, in order to make the general population aware of these things? | 彼らは、人々が流産や自然流産、死を経験することを知っていました。このようなことを一般の人々に知ってもらうためには、どうすればいいのでしょうか、アーディス博士? | |
As we're watching videos on YouTube infomercials, people dancing around, creating songs, people in lab coats, jumping around, doing ridiculous advertisements, every Billboard, everywhere that you go, every store. These people are, I mean, they're now at the Dollar store. | YouTubeのインフォマーシャルのビデオを見ていると、踊りまくる人、歌を作る人、白衣を着た人、飛び跳ねる人、馬鹿げた広告をする人、あらゆるビルボード、あらゆる場所、あらゆる店。この人たちは今、1ドル・ショップにいるんです。 | |
At the dollar store, they are training cashiers on how to give this inoculation to people. | 1ドル・ショップでは、レジ係に予防接種の方法を教えているのです。 | |
At what lengths will they go? And how do we make the general public aware of this? | 彼らはどこまでやるのでしょうか? そして、どうやって一般の人々にこのことを知ってもらうか。 | |
These people are dying. I mean, Think about this. | この人たちは死んでいるんだ。このことを考えてください。 | |
Just so everybody has a clear understanding. Just picture this. | みんながはっきりと理解できるように。想像してみてください。 | |
September 11th. Every year at the Memorial, names of over 3,000 people that perished on that day are read as a Bell dings. After each name is announced, it takes all day. | 9月11日。毎年、慰霊碑では、その日に亡くなった3000人以上の人々の名前が、鐘の音とともに読み上げられます。一人一人の名前が発表されると、一日がかりになります。 | |
3,000 people, which is remembered as one of the greatest losses in a single day in the history of our country. | 3,000人というのは、我が国の歴史上、一日で最大の損失の一つとして記憶されています。 | |
72,000 people have died from this shot. | 72,000人がこの注射で亡くなった。 | |
And they are pushing it harder than ever. | そして、彼らはこれまで以上にそれを推し進めています。 | |
What do we do? | 私たちは何をすべきか? | |
🧔🏼 Stew, if you can actually put that? Can you put that slide back up there? Your audience needs to see this. Okay. | 🧔🏼 スチュアート、それを実際に置いてもらえますか? そのスライドを戻してもらえませんか? 聴衆はこれを見る必要があります。オーケー。 | |
This is so powerful for people. You got to see this. | これは人々にとってとても説得力のあるものです。これを見る必要があります。 | |
Look at the right side of the screen. | 画面の右端を見てください。 | |
You will see there's three things thrombocytopenia and then the next two, which are related to blood clots. | 血小板減少症が3つ、そして次の2つは血栓に関連するものです。 | |
Look to the left. You've got strokes and myocardial infarction. | 左側を見てください。脳卒中と心筋梗塞がありますね。 | |
These are heart attacks from blood clots. | これらは血栓による心臓発作です。 | |
They do it in October 2020. | 2020年10月に行うそうです。 | |
They do too much. Before the shot he ever came out, there was five different kinds of blood clotting disorders that were going to come from these shots. | 彼らはあまりにも多くのことをします。この注射によって5種類の血液凝固障害が発生することになっていました。 | |
Guillain-Barre syndrome is polio, the first one on the list. | ギラン・バレー症候群はポリオ、一番最初に出てきます。 | |
They knew death was gonna come from it. | この注射で死人が出ることもわかっていました。 | |
They knew pregnancy and birth outcomes and miscarriages were coming. | 妊娠や出産の結果、流産が起こることも知っていました。 | |
They know. Look at the bottom right. Every parent grandparent on the right second from the bottom, Multisystem inflammatory syndrome in children. | 彼らは知っています。右下を見てください。下から2番目の両親祖父母全員が「小児多系統炎症性症候群」です。 | |
Let me read this to you. | これを読んでみましょう。 | |
Multisystem inflammatory syndrome. This is a brand new disease never existed before 2020. | 多系統炎症性症候群。これは2020年以前には存在しなかった全く新しい病気です。 | |
Alright. I'm going to hold this up on the screen. Come to me, if you'll show me the Mayo Clinic. | いいですね。これをスクリーンにかざします。メイヨー・クリニックが見えるよう、私のところに寄せて下さい。 | |
The Mayo Clinic has done a review of what the multisystem inflammatory syndrome is. Let me give it to you by definition, it's only in children. It's going to happen to you with these shots. | メイヨー・クリニックでは、多系統炎症性症候群とは何かを検討しています。定義であげてみると、子供にしか起こらない。しかし、この注射であなたにも起こるでしょう。 | |
This is a serious condition. The Mayo Clinic says some organs and tissues, such as the heart, lungs, blood vessels, kidneys, digestive system, brain, skin and eyes become severely inflamed. | これは深刻な状態です。メイヨー・クリニックによると、心臓、肺、血管、腎臓、消化器系、脳、皮膚、目など、いくつかの臓器や組織が重度の炎症を起こします。 | |
The exact cause we don't know why, but it's an excessive immune response to the shots. | 正確な原因は分かっていませんが、注射に対する過剰な免疫反応であるといわれています。 | |
MISC multisystem inflammatory syndrome and children can lead to severe problems with vital organs that can result in permanent damage or even death. | MIS-C多系統炎症性症候群と子供たちは、重要な器官に深刻な問題を引き起こし、永久的な損傷を受けたり、死に至ることもあります。 | |
They knew this too much before the shot has come out. | 彼らは注射が出てくる前からこのことを熟知していました。 | |
There has already been listed on the CDC's website. | CDCのウェブサイトにも既に掲載されています。 | |
Go to CDC dot Gov and type in the search bar "MIS-C". | CDC.Govにアクセスして、検索バーに「MIS-C」と入力してください。 | |
There's already been 5,000 children diagnosed with these damaging side effects from the shots reported to the CDC by doctors. | すでに5,000人の子供たちが、この注射による有害な副作用と診断され、医師からCDCに報告されています。 | |
They're already seeing permanent damage and death to all these organs and the children and they want to push this now. A five year old, six month old and pregnant women. | 臓器や子供たちに恒久的な損傷や死が既に見られているのに、彼らはこれを推し進めようとしています。5歳の幼児、6ヶ月の乳児、そして妊娠中の女性。 | |
I am not okay with a hospital promoting murderous, detrimental suggestions or drugs. | 私は、病院が殺人的で有害な提案や薬を宣伝することをよしとしません。 | |
I am not okay with the FDA being okay knowing this is going to harm children. | 子供に害を及ぼすことを知っていながら、FDAが平気でいることにも問題があります。 | |
I'm not okay with this. This is very dangerous. Stew, I'm going to ask you. | 私はこのようなことをしてはいけないと思います。これは非常に危険です。スチュアート、あなたに聞きます。 | |
This is a huge crime against humanity. | これは人道に対する大きな犯罪です。 | |
It was a crime against my own family by one hospital and one board of a hospital. | 私の家族に対する犯罪は、1つの病院、1つの病院の役員によるものでした。 | |
Crimes against humanity.Think about Hitler destroying and killing millions of people. | 人道に対する犯罪なのです。ヒトラーが何百万人もの人々を破壊し、殺したことを考えてみてください。 | |
Right? Think about that one. Just one. | そうでしょう? そのこと一つを考えてみてください。たった一つ。 | |
There have been others. | 他にもあります。 | |
What about Saddam Hussein? Crimes against innocent people, raping, murdering people? | サダム・フセインはどうでしょうか? 罪のない人々に対する犯罪、レイプ、殺人を行った? | |
We were not okay with that. | 私たちはそれを良しとしませんでした。 | |
What was the end result that we actually called for to put an end to the crimes against these humanities or crimes against humans? | これらの人道に対する犯罪、あるいは人間に対する犯罪に終止符を打つために、私たちが実際に呼びかけた最終結果は何だったでしょうか? | |
I called atrocious devastating and the same thing should be applied to Anthony Fauci and all the people that are okay knowing that these things are going to damage our children lifelong, permanent damage to their internal organs and tissues. | アンソニー・ファウチをはじめとする、子供たちの内臓や組織に生涯にわたるダメージを与えることを知っていながら平然としている人たちにも、同じことが当てはまるはずです。 | |
It will affect the rest of their lives and possibly kill them. And they knew it before they ever told you you had to get it. | それは子供たちの残りの人生に影響を与え、もしかしたら死んでしまうかもしれません。そして彼らは、それを理解しなければならないと言われる前から知っていたのです。 | |
👨🏻 We're going to put links to those studies and to that Mayo Clinic deal at Infowars dot com. We're going to put it up everywhere that should go so far and so wide. | 👨🏻 これらの研究とメイヨークリニックの契約へのリンクをInfowars.comに掲載する予定です。私たちはそれをどこにでも貼って、どこまでも広げていくつもりです。 | |
There are health care professionals, so called doctors that are going to push and advocate for the push of your children to get this as this emergency use authorization which oftentimes gets mistaken for approval, which is the furthest thing from is being pushed into age groups that are younger and younger and younger and is eventually going to go down to age zero. | 医療専門家や医師と呼ばれる人たちは、子供たちにこの緊急使用許可を与えようとしています。この緊急使用許可は、しばしば承認と勘違いされることがありますが、承認とは最もかけ離れたものであり、年齢層をどんどん若くしていき、最終的には0歳まで下げようとしています。 | |
I have talked to a whistleblower inside of a health care system, Dr Ardis that is telling me that she works in an OBGYN clinic for a very big health care system where a doctor has standing orders for every single, newly impregnated female to get this Covax without their knowledge, without their consent. I have seen the screenshots. I have to redact them and I will bring them here next week. | アーディス博士、ある医療機関の内部告発者による話です。彼女は非常に大きな医療機関である産婦人科クリニックで働いていますが、そこでは医師が、妊娠したばかりの女性全員に、本人が知らないうちに同意しないうちに、COVIDワクチンを投与するように指示しているそうです。私はそのスクリーンショットを見ました。それを編集して来週ここに持ってきます。 | |
We're going to expose these people one at a time. You're doing a hell of a job doing it. | この人たちを一人ずつ暴露していくつもりです。あなたは素晴らしい仕事をしています。 | |
Dr. Brian Ardis, thank you so much for being here. I can't tell you how much we appreciate it. | ブライアン・アーディス博士、ここに来てくれて本当にありがとう。どれだけ感謝しているか言葉にできません。 | |
🧔🏼 Thanks for having me on. Just so you know, last statement on the Pfizer fact sheets produced by the FDA state I got right now revised June 25th 2021. | 🧔🏼 私を呼んでくれてありがとう。ご参考までに、私が今手に入れたFDA作成のファイザーのファクトシートは2021年6月25日に改訂されました。その最後の記述にはこうあります。 | |
It is your choice to receive. | 受けるかどうかは、あなたの選択です。 |