BitChute FallCabal 2020年05月06日より。
ハイライト:
-
カバルはトランプが再選されるのを防ぐためには何でもするでしょう。
-
信じられないかもしれませんが、コロナウイルスは天の恵み、不幸中の幸いとも言えるのです。
-
カバル以外のすべての人が利益を得るのです。
-
今は人類の歴史の中でユニークな時期であることを認識してください。
Part 3 of a 4-part series about Covid-19 by Janet Ossebaard and Cyntha Koeter
I promise to you 10 story lines and we are still stuck at number 5. | 10個のストーリーラインを約束したのに、まだ5つにとどまっています。 |
I'm not even counting Bill Gates family tree. | ビル・ゲイツの家系図は数えていません。 |
Number 6, plain and simple. | 6番目は、単純明快です。 |
Thanks to the Corona precautions, we are no longer allowed to meet up with more than 100 people. | コロナ対策のおかげで、100人以上の人と会うことができなくなりました。 |
This was announced on March 14 and it is shown as such in the Dutch version of this documentary that was published first. | これは3月14日に発表されたもので、先に公開されたこのドキュメンタリーのオランダ語版でもそのように示されています。 |
Only 10 days later, on March 24, the Dutch government announced that this number had gone down from 100 to 3. | それからわずか10日後の3月24日、オランダ政府はこの数が100人から3人に減ったと発表しました。 |
It is now prohibited to celebrate your birthday with more than three people in the room. | 3人以上で誕生日を祝うことが禁止になったのです。 |
It's prohibited to walk on the beach. | 浜辺を歩くことは禁止されています。 |
It's prohibited to approach a person at a distance less than one and a half meters. | 1.5メートル以下の距離で人に近づくことは禁止されています。 |
If you get any closer than one and half meters, you can be fined €400 on site. | 1.5メートル以内に近づいた場合は、その場で400ユーロの罰金が科せられます。 |
All events and gatherings have been cancelled, including my lectures and presentations until the first of June. | 6月1日までの私の講演やプレゼンテーションを含め、すべてのイベントや集会が中止になりました。 |
Exceptions, funerals and church weddings. | 例外として、お葬式や教会での結婚式は認められています。 |
What else? | 他には? |
Males have the right to have you quarantined at their command. | 男性は命令してあなたを隔離する権利があります。 |
Which part of police state don't you understand? | 警察国家のどの部分が理解できないのでしょうか? |
And hey, in all fairness, this is a great solution for any government worried about the yellow vests, protesting farmers and other insubordinate. | 公平に見て、黄色いベストや抗議する農民などの反抗的な態度を心配する政府にとっては、これは素晴らしい解決策だと思います。 |
And come on, it's for your own good. | そして、これはあなた自身のためでもあるのです。 |
Number 7. | ストーリーラインの7番目。 |
The lockdown of China and other countries have enormous economic consequences. | 中国やその他の国のロックダウンは、莫大な経済的影響をもたらしています。 |
Businesses are shut down production supply. | 企業は生産供給を停止し、 |
Many companies are driven to bankruptcy. | 多くの企業が倒産に追い込まれる。 |
Stock continues to decline. | 株価は下がり続ける。 |
Oil prices are plunging. | 原油価格は急落しています。 |
Even crypto currencies like Bitcoin are plummeting. | ビットコインなどの暗号通貨も急落しています。 |
The mainstream media are screaming of a stock market crash. | 主要メディアは株式市場の暴落を叫び、 |
Shares are sold in a panic. | 慌てて株が売られる。 |
Once again, a great advantage for the Cabal. | またしてもカバルにとっては極めて好都合です。 |
Donald Trump will be blamed for this misery, guaranteed. | ドナルド・トランプがこの不幸の責任を負わされることは確実でしょう。 |
The Cabal will do anything to prevent him from being reelected. | カバルは彼が再選されるのを防ぐためには何でもするでしょう。 |
An economic drama is most welcome. | 経済ドラマは大歓迎。 |
The fact that Trump had actually revised the American economy with, among others, the creation of six and a half million new jobs will soon be forgotten. | トランプが実際にアメリカ経済を修正し、とりわけ650万人の新規雇用を創出したという事実は、すぐに忘れられてしまうのでしょう。 |
Storyline Number 8. | ストーリーラインの8番目。 |
And this is where we get to an interesting twist in our story. | そしてここからが、ストーリーの面白い展開になります。 |
Believe it or not, the Coronavirus can also be regarded a blessing, a blessing in disguise. | 信じられないかもしれませんが、コロナウイルスは天の恵み、不幸中の幸いとも言えるのです。 |
I will explain. | 説明しましょう。 |
I believe that the entire negative Corona story was created by the Cabal to influence the presidential elections so that Trump would disappear off the stage and they would regain power and control going back to their New World Order. | 私は、コロナのネガティブな話は、カバルが大統領選挙に影響を与えるために作ったものだと思っています。そうすれば、トランプは舞台から消え、彼らは権力とコントロールを取り戻し、NWO(新世界秩序)に戻ることができるでしょう。 |
However, the so called White Hats the good guys seem to have taken over, and that was something the Cabal had not counted on. | しかし、いわゆる「ホワイト・ハット」と呼ばれる善人たちが引き継いだようで、これはカバルが予想していなかったことです。 |
The financial economic crisis will turn out to have many advantages. | この金融危機には多くの利点があることがわかります。 |
How long have we been waiting for a financial reset for a new monetary system? | 私たちは、新しい通貨システムのための金融リセットをどれだけ待っていたでしょうか? |
Do you really think this can be implemented without a struggle? | これが何の苦労もなく実行できると思いますか? |
Of course not. | もちろん、そんなことはない。 |
It will take a shock wave. | それには衝撃的な波が必要です。 |
The one so powerful Cabal, the elite, the 1% I exposed in a three hour documentary is being destroyed as we speak bit by bit. | 強大な力を持つカバル、エリート、1%の人たちを私は3時間のドキュメンタリーで暴露しましたが、彼らは少しずつ破壊されています。 |
Corruption, money laundering by governments, and politicians through their nongovernmental organizations. | 政府や政治家がNGO(非政府組織)を通じて行う汚職やマネーロンダリング。 |
High treason by selling national security secrets and even 20% of the US radioactive uranium to Russia. | 国家安全保障上の秘密や、アメリカの放射性ウランの20%をロシアに売るという大逆罪。 |
See part 9 of the Fall of the Cabal about the Rosatom deal of Obama in the Clintons. | クリントン夫妻とオバマ大統領のロスアトム取引については、「カバルの崩壊」パート9を参照して下さい。 |
Everything is coming to light. | すべてが明らかになってきています。 |
Human trafficking. | 人身売買。 |
Child sex trafficking. | 性的搾取目的の児童売買。 |
They are draining the swamp. | 彼らは沼地の水を抜いています。 |
A financial reset will follow, guaranteed. | 金融面でのリセットが行われることは確実です。 |
The first signs are already there in the US. | 最初の兆候はすでにアメリカで見られています。 |
People are allowed to delay the down payment of their mortgage due to the Coronavirus. | コロナウイルスの影響で、住宅ローンの頭金を遅らせることが認められています。 |
Has never happened before. | これまでになかったことです。 |
Interest rates have gone down to zero. | 金利はゼロになりました。 |
The utterly corrupt Federal Reserve is now being restructured by Trump and following the Fed. | 全く腐敗した連邦準備銀行は、今、トランプ氏によってリストラされ、連邦政府に従っています。 |
All central banks will bear the consequences, including the European bank, the Bank for International Settlements and the International Monetary Fund. | 欧州銀行、国際決済銀行、国際通貨基金など、すべての中央銀行がその結果を負うことになるでしょう。 |
The German National Bank is bankrupt. Other banks will follow soon. | ドイツ国立銀行は破綻しており、他の銀行もすぐに追随するでしょう。 |
This may come across as scary, especially when you have a lot of money in the bank, but it's absolutely necessary to come to a new financial system. | これは、特に銀行に大金を預けている場合には怖いと思われるかもしれませんが、新しい金融システムに至るためには絶対に必要なことなのです。 |
Only then can equal distribution arise. | そうしないと、平等な分配ができません。 |
Only then can the abundance that we live in in this world flow towards the 99% instead of the pockets of the 1%. | そうしてこそ、私たちが生きているこの世界の豊かさは、1%の人のポケットではなく、99%の人に向かって流れるのです。 |
Income tax will disappear. | 所得税はなくなり、 |
Value-added tax will be adjusted. | 付加価値税は調整されます。 |
Everybody will profit except the Cabal. | カバル以外のすべての人が利益を得るのです。 |
Storyline 9. | ストーリーラインの9番目。 |
Operation Defender 20, the biggest military exercise since 25 years. | オペレーション・ディフェンダー20、25年ぶりの大規模な軍事演習。 |
30,000 American soldiers have arrived in seven European countries. | 3万人のアメリカ兵がヨーロッパ7カ国に到着しました。 |
Tens of thousands of soldiers and civilians from those countries are stand by to support them. | それらの国の何万人もの兵士や民間人が彼らをサポートするために待機しているのです。 |
In what? An exercise? | 何のために? 演習? |
The funny thing is, these soldiers don't wear mouth caps and they have no problems crossing the closes borders. | 面白いことに、この兵士たちはマスクを着けていないし、クローズドな国境を越えることも問題ない。 |
What are we looking at? | 私たちは何を見ているのでしょうか? |
Furthermore, we heard the news that quite a few high placed officials have been infected with the Coronavirus. | さらに、かなりの高官がコロナウイルスに感染しているというニュースを聞きました。 |
Canadian Prime Minister Justin Trudeau's wife now has Covid 19. | カナダのジャスティン・トルドー首相の奥さんは現在、Covid 19に感染しています。 |
Her husband decided to solve quarantine. | 彼女の夫は、検疫を解くことを決めました。 |
Queen Elizabeth fled Buckingham Palace for fear of the Coronavirus. | エリザベス女王は、コロナウイルスを恐れてバッキンガム宮殿から逃げ出しました。 |
What a strange decision. | なんという奇妙な決断でしょう。 |
I thought a Palace would be a rather safe place. | 宮殿はむしろ安全な場所だと思っていたのに。 |
Our Dutch King Willem Alexander and his wife, Maxima, will be tested for the virus as they came in contact with infected people. | オランダのウィレム・アレキサンダー国王とマキシマ夫人は、感染者と接触したため、ウイルス検査を受けることになっています。 |
Hollywood is another place where Covid 19 rules. | ハリウッドもCovid 19が支配する場所です。 |
Top actors such as Tom hanks, his wife, Rita Wilson, Orlando Bloom, Katy Perry, Ellen Degeneres, even Harvey Weinstein in prison. | トム・ハンクス、彼の妻、リタ・ウィルソン、オーランド・ブルーム、ケイティ・ペリー、エレン・デジェネレスなどの一流俳優、さらには刑務所に収監されているハーベイ・ワインスタインまでもが、ウイルスに感染しています。 |
They are all down with the virus. | 彼らは皆、ウイルスに感染しています。 |
Hollywood has gone dark. | ハリウッドは闇に包まれています。 |
Hollywood one of the worst pedophile dens in the world, where child actors are molested on a daily basis, where Satanic sacrifice rituals are commonplace. | ハリウッドは世界最悪の小児性愛者の巣窟であり、子役が日常的に性的虐待を受け、悪魔のいけにえの儀式が日常的に行われています。 |
Hollywood is down? | ハリウッドは落ちぶれた? |
Main suspects in the nauseating Pizza Gate scandal are being quarantined? | 吐き気を催すピザゲートのスキャンダルの主な容疑者が隔離されている? |
Or shall we read how the rest instead of quarantine? | それとも、隔離ではなく、残りの部分をどう読みましょうか? |
Or simply arrest? | 単に逮捕? |
Are we looking at the mass arrests that the Qanons have been waiting for for so long? | Qアノンが長い間待ち望んでいた大量逮捕が行われているのでしょうか? |
Covid 19 furthermore, seems to have a preference for ministers, top athletes and CEOs. | Covid 19はさらに、大臣、トップアスリート、CEOを好むようです。 |
In short, it seems to have a preference for people with a six figure salary, which of course, is completely normal. | 要するに、6桁の給料をもらっている人を好むようですが、もちろん、それは全く普通のことです。 |
All of a sudden 60 Italian priests have died of Covid 19. | 突然ですが、イタリアの神父60人がCovid 19で死亡しました。 |
Remember Trump's statement about child sex offenders? | トランプの児童性犯罪者に関する発言を覚えていますか? |
Fast trials, death penalty. | 迅速な裁判、死刑です。 |
Let's move on to our final storyline. | 最後のストーリーに移りましょう。 |
In Wuhan China, Adrenochrome is produced. | 中国の武漢ではアドレノクロムが生産されています。 |
Remember from my previous documentary? | 前回のドキュメンタリーを覚えていますか? |
The blood that the cabal drinks to feed on and users as live elixir is produced in and sold from Wuhan, the city where the Corona virus emerged. | カバルが血を飲んで生きた霊薬として使う血液は、コロナ・ウイルスが出現した都市、武漢で生産され販売されているのです。 |
Could it be that this Adrenochrome has been infected intentionally with this virus by the White Hats? | もしかしたら、このアドレノクロムはホワイトハットによって意図的にこのウイルスに感染させられたのでしょうか? |
Or with something else? Something more lethal? | それとも何か他のもの? もっと致命的なものに? |
To bring down the Cabal? | カバルを崩壊させるためでしょうか? |
Half the Cabal virus victims really been infected with Covid 19? | カバルのウイルス犠牲者の半分は、本当にCovid 19に感染していたのでしょうか? |
Half the priests really died from it? | 半数の神父は、本当にそれで死んだのか? |
Or were they executed for the pedophilic crimes? | それとも小児性愛者の罪で処刑されたのか? |
Is the entire Corona infection nothing but a distraction for the public? | コロナの感染は、世間の目をそらすためのものでしかない? |
At this moment in time, I cannot wait any longer with the presentation of my research findings. | 今、この瞬間、私は研究成果の発表をこれ以上待つことができません。 |
All my lectures in March, April and May have been cancelled. | 3月、4月、5月に予定していた講演はすべてキャンセルになりました。 |
By means of this documentary I can still share my current findings with the world. | このドキュメンタリーによって、私の現在の研究成果を世界に向けて発信することができます。 |
What do I expect to happen? | 私は何が起こると期待しているのでしょう? |
That which millions of Qanons have been yearning for for over two years. | 何百万人ものQアノンが2年以上も待ち望んでいたことです。 |
Mass arrests, military tribunals convictions at the highest level, financial reset, and perhaps the 10 days of darkness Q mentioned. | 大量の逮捕、最高レベルの軍事法廷での有罪判決、金融のリセット、そしておそらくQが言っていた10日間の暗黒の時代。 |
Lock down of countries. | 国のロックダウン。 |
Lock down off the internet, no social media so that the Cabal no longer knows what's coming and they cannot coordinate a possible escape. | インターネットやソーシャルメディアを封鎖して、カバルがこれから何が起こるか分からないようにして、可能な限りの脱出策を講じることができないようにします。 |
when this happens, do not be afraid. | このような事態になっても、恐れてはいけません。 |
Everything is going according to plan. | すべては計画通りに進んでいます。 |
Operation Defender 20 is there to protect citizens against their corrupt governments. | オペレーション・ディフェンダー20は、腐敗した政府から市民を守るためにあります。 |
That will spare no one in a final attempt to remain in power. | 政権維持のための最終的な試みとしても、誰をも見逃さないでしょう。 |
I would not be surprised at all if we're tall pretty soon that we cannot leave our homes any longer. | もうすぐ、家から出られないと言われても、全く驚かないでしょう。 |
My advice, comply. | 私からのアドバイスとして、遵守してください。 |
In public places, idiots can open fire. | 公共の場では、バカが発砲するかも知れない。 |
At home, you're safe. | 家では安全です。 |
Have a great time with your family. | 家族と楽しい時間を過ごしてください。 |
Enjoy your spring garden, the daffodils and the tulips, the beautiful singing of the birds. | 春の庭、水仙やチューリップ、鳥の美しいさえずりを楽しんでください。 |
Everything will go on just on a smaller scale. | すべてのことは、規模が小さくなるだけで続くのです。 |
Q said, Done in 30. | Qは「Done in 30」と言いました。 |
If that means 30 days, this exciting phase will end on Good friday, April 10. | もしそれが30日という意味であれば、このエキサイティングな局面は4月10日のグッドフライデーで終わります。 |
Realize that this is a unique time in the history of mankind. | 今は人類の歴史の中でユニークな時期であることを認識してください。 |
The time when the suppression of the people that has been going on for thousands of years will come to an end. | 何千年も続いてきた民衆の抑圧が終わる時です。 |
This is the liberation of the people. | これは人々の解放なのです。 |
This is the transition to a new earth, the thousand year Kingdom of peace, the new Jerusalem on earth, as described in all ancient sacred texts. | これは、すべての古代聖典に記述されているように、新しい地球、千年の平和の王国、地上の新しいエルサレムへの移行です。 |
You are witnessing it. | あなたはそれを目撃しているのです。 |
So enjoy to the fullest. | だから存分に楽しんでください。 |
There will be a time where you could say to your grandchildren, I was there. I lived it. | お孫さんにいつか話す時が来るでしょう。「私はそこにいた。私はそれを生きた」 |
God, it was so suspenseful. | 「神よ、それはとてもサスペンスに満ちたものだった」 |
We had no idea what a wonderful world was awaiting us. | 「どんなに素晴らしい世界が私たちを待っているのか、私たちは知らなかった」 |
Where we go one, we go all... | 「我ら一丸となり、共に進まん...」 |