ロックダウン下、オージーがアメリカに警告「次は君たちだ!」

Locked Down Under! Aussies Warn America, You’re Next!

BANNED.VIDEO Greg Reese 2021年08月19日より。

ハイライト:

  • これらは定義上、強制収容所であり、次はアメリカにやってくる。

  • 君たちは自由世界のリーダーであり、誰もが注目している。

  • 問題は、もし君たちが自分が何者かを見つけられなければ、何がアメリカを偉大にしたのかを思い出せないということだ。

Locked Down Under! Aussies Warn America: You’re Next!



AnOmaly recently had an Instagram live with several Aussies speaking out about the tyrannical lockdowns in Australia. アノマリー(AnOmaly)は先日、何人かのオーストラリア人で、オーストラリアの暴虐なロックダウンについて語るインスタグラム・ライブを行った。
People aren't allowed to travel more than 5km from their home. 家から5km以上離れた場所に行くことは許されない。
People who live alone were once allowed further to briefly visit a friend, but no longer. 一人暮らしの人は、かつては友人を訪ねるための外出が許されていたが、今はそうではない。
Now they can only register a single person within 5km of their home. 今では、登録できるのは自宅から5km以内にいる人、1名だ。
Within that 5km, they are only allowed outside of their home for 2 hours a day. その5km以内で、1日2時間しか外出できないことになっている。
When they are out they need permission. 外出時には許可が必要だ。
They are required to scan QR codes with their phones to show where they've been. 携帯電話でQRコードを読み取り、どこに行ったかを提示するよう求められる。
There are only three permissible reasons to leave your home. 家を出ていい理由は3つしかない。
To exercise or to go shopping, if there is a shop within your 5k bubble or go to work, that is if you still have a job. 運動するため、5km圏内に店があれば買い物に行くため、仕事に行くため(仕事がある場合)。
Most shops have been shut down in Australia for for over 200 days and in many areas people cannot go to work unless they get the shot. オーストラリアでは200日以上もほとんどの店が閉鎖されており、多くの地域では注射を打たないと仕事に行くことができない。
If you are caught outside without an excuse, you are arrested. 外で捕まったとき釈明できなければ逮捕されてしまう。
If you are not wearing a mask while alone in your car, you are pulled over by the police. 一人で車に乗っているときにマスクをしていないと、警察に止められる。
The Premier of Australia recently said that this is literally a war. 先日、オーストラリア・ニューサウスウェールズ州の首相が「これは文字通り戦争だ」と言っていた。
《Premier of NSW》...But it's really, really important for us to acknowledge and accept that we need vaccination as a key tool in fighting this. 《ニューサウスウェールズ州首相》...しかし、ワクチン接種がこの問題に取り組むための重要な手段であることを認め、受け入れることは、本当に、本当に重要なことなのです。
This is literally a war and we've known we've been in a war for some time, but never to this extent. これは文字通りの戦争であり、私たちはこれまでにも戦争を経験してきましたが、ここまでの規模ではありませんでした。
《Greg》And seeing that only 0.032% have been infected, we know that the Premier isn't declaring war against Covid. 《グレッグ》首相がCovidに宣戦布告しているわけではないことがわかる。たった0.032%しか感染していないのだから。
That would be insane. それは非常識なことだ。
She is declaring war against the people and she isn't joking. 彼女は国民に対して宣戦布告をしているのである。そしてそれは冗談ではない。
Girls as young as 12 years old are getting pepper sprayed and arrested by the police for not wearing masks. 12歳の女の子が、マスクをしていないという理由で、警察から催涙スプレーを浴びせられたり、逮捕されたりしている。
In 2020, Australian citizens were being arrested for questioning the government online. 2020年は、オーストラリア市民がオンラインで政府に質問しただけで逮捕されていた。
Now they are being arrested for questioning the government in their own homes. 今では、自分の家で政府に質問しただけで逮捕されている。
After being reported to the police by his wife for questioning the government, an Australian man was taken against his will in an ambulance to a prisonlike facility where he was questioned, told he has had a nervous breakdown and diagnosed as having a problem trusting authority. あるオーストラリア人男性は、政府に疑問を呈したことで妻から警察に通報された後、本人の意思に反して救急車で刑務所のような施設に連れて行かれ、尋問を受け、神経衰弱になったと言われ、権威を信じることに問題があると診断された。
They are building concentration camps. 彼らは強制収容所を作っている。
Melbourne's Center for National Resilience is set to open by the end of the year. メルボルンのナショナル・レジリエンス・センターは年内にオープンする予定だ。
They call them Quarantine Camps, but this makes no sense considering only 0.032% of the population is infected. 彼らはこれを検疫施設と呼んでいるが、人口のわずか0.032%しか感染していないことを考えると、意味のないことだ。
By definition, these are Concentration Camps and they're coming to America next. これらは定義上、強制収容所であり、次はアメリカにやってくる。
Australia lost their guns because they never had the Bill of Rights to protect them. オーストラリアが銃を失ったのは、自分たちを守る権利章典がなかったからだが、
America does. アメリカにはある。
But for how long? しかし、いつまで続くのだろうか?
《White cap man》What do you think people need to know anything that you think hasn't been said or that people really need to know? 《白い帽子の人》まだ言われていないことや、人々が本当に知る必要があると思うことは何ですか?
《MAGA cap man》In America? 《MAGA帽子の人》アメリカで?
《White cap man》In America, Yeah. 《白い帽子の人》そう、アメリカで。
《MAGA cap man》We need you guys. It doesn't matter if Joe Biden in the White House at this point in time. 《MAGA帽子の人》君たちが必要なんだ。今の時点でジョー・バイデンがホワイトハウスにいても関係ない。
You guys are the leaders of the free world and everyone is looking to, you know, Australia, it's Do or Die. We've got China on our doorstep. 君たちは自由世界のリーダーであり、誰もが注目している。オーストラリアを見るといい。「やるか死ぬか」だ。中国が目の前に迫っている。
And the thing is, if you guys don't find out who you are, you don't remember what made America great. We're all screwed. そして問題は、もし君たちが自分が何者かを見つけられなければ、何がアメリカを偉大にしたのかを思い出せないということだ。僕たち皆がダメになってしまう。
《Greg》For InfoWars.com, this is Greg Reese. 《グレッグ》InfoWars.com グレッグ・リースでした。


関連記事