BitChute FallCabal 2021年07月12日より。
ハイライト:
-
カバルの「創造性」は過疎化に関して特に発揮される。過疎化は彼らの最も好きなテーマである
-
食品添加物、重金属、遺伝子組み換え作物
-
家族計画、キセノエストロゲン
-
中絶市場のための早期性教育
-
LGBTQの動きはすべてカバルが仕組んだもの
-
家族計画の最たるもので、家族を破壊し、子孫を残せないようにする
THE SEQUEL TO THE FALL OF THE CABAL - PART 15 - Depopulation – Extinction Tools Numbers 5-7
00:07 | 《Text》The Depopulation Agenda in our daily lives, part 2. | 《テキスト》 私たちの生活の中にある「過疎化計画」その2。 |
00:09 | 《Text》As if the previous episode wasn't shocking enough, there's is much more creativity coming from the Cabal; | 《テキスト》前回の衝撃的なエピソードが十分でなかったかのように、カバルからはさらに多くの「創造性」がもたらされている。 |
00:13 | 《Text》when it comes to Depopulation; | 《テキスト》 それは過疎化に関して特に発揮される。 |
00:15 | 《Text》their most favorite subject. | 《テキスト》過疎化は彼らの最も好きなテーマなのだ。 |
00:16 | 《Text》Fasten your seat belt, here we go! | 《テキスト》シートベルトを締めて、さあ、出発。 |
00:18 | Let's continue where we left off at the end of our previous part, shall we? | 前編の最後の続きをしましょう。 |
00:23 | What do we have left in the area of depopulation in our daily lives? | 日常生活における過疎化の分野では、何が残っているのでしょうか? |
00:29 | We have changed the order a bit to save what's best for last. | 順番を少し変えて、一番いいものを最後にしました。 |
00:37 | Here we go. | それでは、始めましょう。 |
00:38 | Additives in food, water, beauty care and cleaning products. | 食品、水、美容製品、洗浄剤などに含まれる添加物。 |
00:44 | It may be hard to fully grasp, but the Cabal seriously thought of all possible strategies to bring the masses to their knees. | 理解し難いかもしれませんが、カバルは大衆を屈服させるための、あらゆる戦略を真剣に考えました。 |
00:53 | By design purposefully, our food and water have been poisoned with substances that cause cancer and destroy our nervous system. | 意図的にデザインされた食品や水には、癌を引き起こしたり、神経系を破壊する物質が混入されています。 |
01:03 | 《Text》Aspartame (now called AminoSweet): present in more than 6,000 products among which; | 《テキスト》アスパルテーム(現アミノスイート):6,000以上の製品に含まれている |
01:07 | 《Text》 soft drinks, low-calori products, chewing gum, etc. etc. | 《テキスト》 清涼飲料水、低カロリー製品、チューインガムなどなど。 |
01:09 | 75% of the adverse reactions to food additives which have been reported to the FDA are connected with Aspartame. | FDAに報告されている食品添加物の有害反応の75%はアスパルテームによるものです。 |
01:18 | Those reactions include headaches, migraines, dizziness, convulsions, nausea, muscle spasms, weight gain; | それらの反応には、頭痛、偏頭痛、めまい、痙攣、吐き気、筋肉の痙攣、体重増加、 |
01:30 | rashes, depression, fatigue, irritability, vision complications, panic attacks, memory loss, and joint pains. | 発疹、抑うつ、疲労、過敏性、視力障害、パニック障害、記憶喪失、関節痛などがあります。 |
01:43 | It is considered that some chronic diseases can be triggered or even aggravate when using aspartame. | アスパルテームを使用すると、慢性疾患が誘発されたり、悪化したりすることがあると考えられています。 |
01:51 | For instance, brain tumors, multiple sclerosis, epilepsy, Parkinson's disease, Alzheimer's disease, birth defects, diabetes, and many more. | 例えば、脳腫瘍、多発性硬化症、てんかん、パーキンソン病、アルツハイマー病、先天性欠損症、糖尿病などが挙げられます。 |
02:06 | If you wish to know more about the unsuspected approval by the FDA, the role of Donald Rumsfeld and the ownership by Monsanto, please do your own research. | FDAによる意外な承認、ドナルド・ラムズフェルドの役割、モンサント社による所有権などについて詳しく知りたい方は、ぜひご自身で調べてみてください。 |
02:17 | It's quite easy to uncover the truth, especially with these three leads. | 特に、この3つの手がかりがあれば、真実を明らかにするのはとても簡単です。 |
02:24 | More and more products turn out to be magnetic. | 磁力を持つ製品が増えてきました。 |
02:28 | 《Text》Iron filings in children's oatmeal??? | 《テキスト》子供用オートミールに鉄粉が入っていた? |
02:30 | Why? | なぜ? |
02:32 | Can that be healthy? | それは健康にいいのでしょうか? |
02:34 | What on Earth happened to those products? | いったいその製品に何が起こったのか? |
02:37 | I mean, we ingest that. Does anybody know what it does to our body and mind? | つまり、私たちはそれを摂取しているのです。それが私たちの体と心にどんな影響を与えるか知っている人はいますか? |
02:43 | 《Text》Magnetic Kellogg's Cornflake??? | 《テキスト》ケロッグの磁気コーンフレーク? |
02:51 | 《Text》Small magnet on chicken breasts. | 《テキスト》鶏の胸肉についた小さな磁石 |
02:56 | 《Text》Strong magnet on chicken breasts. | 《テキスト》鶏の胸肉についた強力な磁石 |
03:04 | In many countries for over 75 years now, our drinking water has been poisoned with fluoride, a highly toxic chemical waste product. | 多くの国では75年以上前から、私たちの飲み水は毒性の強い化学廃棄物であるフッ化物に汚染されています。 |
03:15 | 《Text》Sodium fluoride, used in toothpaste & added to drinking water. | 《テキスト》歯磨き粉に使われ、飲料水にも添加されているフッ化ナトリウム。 |
03:18 | Apart from being carcinogenic, fluoride has detrimental effects on the brain, the thyroid, and the immune system. | フッ化物は発がん性以外にも、脳や甲状腺、免疫系などに悪影響を及ぼします。 |
03:28 | Furthermore fluoride is known for its destructive calcifying effects on the pineal gland. | また、松果体の石灰化を促進することでも知られています。 |
03:34 | 《Text》Pineal Gland. | 《テキスト》松果体 |
03:36 | As the pineal gland is known to enhance intuitive awareness in people, one can easily understand why the Cabal wants it closed, not open. | 松果体は人々の直観的な意識を高めることが知られているため、カバルが松果体を開放するのではなく、閉じ込めようと望む理由は容易に理解できます。 |
03:49 | Toothpaste, 95% of all branches still contain fluoride. | 歯磨き粉には、95%の製品にフッ素が含まれています。 |
03:55 | Even today, the CDC will tell you fluoride is highly beneficial. | 今でもCDCはフッ化物は非常に有益であると言っています。 |
04:00 | Dentists still recommend parents additional fluoride treatment for their children. | 歯科医は、子供にフッ素治療をするように勧めています。 |
04:06 | Yet at the same time, toothpaste tubes read this warning sign. | しかし同時に、歯磨き粉のチューブにはこのような警告文が書かれています。 |
04:12 | "Keep out of the reach of children under six years of age. | 「6歳以下の子供の手の届かないところに保管してください。 |
04:15 | In case of accidental ingestion, seek professional assistance or contact a poison control center immediately". | 誤って飲み込んだ場合は、すぐに専門家の助けを求めるか、毒物管理センターに連絡してください」 |
04:26 | More than 80% of the cases of fluoride toxicity are reported in children below the age of six. | フッ化物中毒の80%以上が6歳以下の子供で報告されています。 |
04:34 | This is caused by the flavors added to children's toothpaste, which leads to voluntary swallowing of the toothpaste. | これは、子供用の歯磨き粉に添加されている香料が原因で、自発的に歯磨き粉を飲み込んでしまうのです。 |
04:43 | Children under six years of age should not use more toothpaste than the size of a pea. | 6歳以下の子供には、豆粒の大きさよりも多くの歯磨き粉を使うべきではありません。 |
04:49 | Yet this is what is shown in every commercial. | しかし、このような画像はどのコマーシャルにも出てきます。 |
04:55 | If a two year old swallows two tubes of children's toothpaste nicely flavored, its chances of survival are extremely low. | もし2歳の子供が、おいしい味の子供用歯磨きをチューブ2本分も飲み込んだら、助かる可能性は極めて低いでしょう。 |
05:07 | And just in case you thought that maybe the Cabal forgot about your care products and cosmetics. | さて、あなたのケア用品や化粧品のことを、カバルが忘れているのではないかと思ったとしたら。 |
05:14 | I'm sorry to inform you that most products contain Xenoestrogens causing infertility and cancer; | 残念ながら、ほとんどの製品には不妊症や癌の原因となるキセノエストロゲンが含まれています。 |
05:22 | plus heavy metals like titanium, aluminum, lead, cadmium, mercury, nickel and chromium in its carcinogenic state. | さらに、チタン、アルミニウム、鉛、カドミウム、水銀、ニッケル、クロムなどの重金属も発がん性のある状態で含まれています。 |
05:32 | 《Text》HEAVY METALS. | 《テキスト》重金属 |
05:33 | And cleaning products? | クリーニング製品はどうでしょう? |
05:35 | According to environmental experts, the average household contains approximately 62 toxic chemicals. | 環境専門家によると、一般家庭には約62種類の有害化学物質が含まれています。 |
05:44 | Zinc ammonium chlorine and much, much more. | 亜鉛・アンモニウム・塩素など、その他もろもろ。 |
05:49 | Ingredients linked to asthma, cancer, reproductive disorders, hormone disruption, and neurotoxicity. | 喘息、癌、生殖障害、ホルモンの乱れ、神経毒性などに関連する成分。 |
05:59 | "There is no federal regulation of chemicals in household products. | 「家庭用製品に含まれる化学物質については、連邦政府による規制はありません。 |
06:04 | Neither ingredients nor products must meet any sort of safety standard, nor is any testing data or notification required before bringing a product to market". | 原料や製品が何らかの安全基準を満たしている必要はなく、製品を市場に出す前に試験データや届出が必要なこともありません」 |
06:15 | 《Text》Rebecca Sutton. PhD, senior scientist at the Environmental Working Group (EWG). | 《テキスト》レベッカ・サットン EWG(Environmental Working Group)のシニアサイエンティスト、PhD |
06:18 | Next, GMOs. Genetically modified Organisms. | 次に、遺伝子組み換え作物(GMO、Genetically modified Organisms)です。 |
06:24 | we showed you in Part 9 some of the problems around GMOs. | パート9では、遺伝子組み換え作物の問題点を紹介しました。 |
06:28 | When crops are genetically modified, they can be patented. | 遺伝子組み換え作物は、特許を取得することができます。 |
06:33 | That means that soybeans, corn, wheat, and basically every crop that was stamped with now belongs to someone. | つまり、大豆もトウモロコシも小麦も、スタンプが押された作物はすべて誰かのものであるということです。 |
06:44 | That someone made sure that these genetically altered crops do not reproduce in a natural way by producing seeds. | その誰かは、この遺伝子組み換え作物が自然な形で種を作って繁殖しないようにしました。 |
06:53 | This is what gives them a monopoly position on seeds and thus crops. | これにより、彼らは種子、つまり作物を独占する立場になったのです。 |
06:59 | Farmers are forced to buy the modified seeds each and every year. | 農家は毎年、遺伝子組み換えの種を買わなければなりません。 |
07:03 | The modified crops need expensive pesticides, herbicides and fertilizers, all provided by the same companies like Bayer. | 改良された作物は、高価な農薬、除草剤、肥料を必要としますが、これらはすべてバイエルのような同一企業によって提供されています。 |
07:15 | One bad season and farmers go bankrupt. | シーズン中に一度でも不作になると、農家は破産してしまいます。 |
07:19 | The poisoned land is left with monoculture and thus exhaustion. | 毒された土地には単式農法が残り、その結果、疲弊していきます。 |
07:24 | The yield may look bigger and better, but is actually carcinogenic. | 収穫量は大きく見えるかもしれませんが、実は発がん性があります。 |
07:28 | 《Text》Study: GMO Soy Accumulates Accumulates Carcinogenic Formaldehyde. | 《テキスト》研究結果:遺伝子組み換え大豆は発がん性のあるホルムアルデヒドを蓄積している |
07:30 | 《Text》Study Finds Monsanto's GM Corn Nutritionally Dead, Highly Toxic. | 《テキスト》モンサント社の遺伝子組み換えトウモロコシは栄養的に死んでおり、毒性が強いという研究結果 |
07:33 | Ecosystems are disrupted. | 生態系が破壊される。 |
07:35 | Insects die, birds die, desperate farmers die. | 昆虫が死に、鳥が死に、絶望した農民が死ぬ。 |
07:42 | The link to depopulation? | 過疎化との関連は? |
07:45 | People on a massive scale will die from cancer. | 大規模な数の人々が癌で死ぬ。 |
07:50 | And what is the long term effects of the consumption of plants that do not produce any seeds? | また、種を生まない植物を消費することによる長期的な影響は? |
07:56 | Has there ever been any research into the question what that does to the human reproductive system? | 人間の生殖システムにどのような影響があるのか、という疑問に対する研究がなされたことはあるのでしょうか? |
08:03 | Furthermore, the owners of the patented seeds can create shortage whenever they want for as long as they want. | さらに、特許を取得した種子の所有者は、いつでも好きな時に好きなだけ不足を作り出すことができます。 |
08:11 | Think famine, people dying of hunger. | 飢饉を考えてみてください、人々が飢えて死んでいくのです。 |
08:15 | Control the food supply and you control the people. | 食糧供給をコントロールすれば、人々をコントロールすることができます。 |
08:20 | 《Text》At the World Food Programme we have recognized what a valuable tool food aid can be in changing behaviour. | 《テキスト》 世界食糧計画では、食糧援助が行動を変えるための貴重なツールとなることを認識している |
08:25 | 《Text》In so many poorer countries food is money, food is power. | 《テキスト》多くの貧しい国では、食べ物はお金であり、権力である |
08:28 | 《Text》-- Catherine Bertini --. | 《テキスト》-- キャサリン・ベルティーニ |
08:30 | Next, family planning. | 次に、家族計画です。 |
08:32 | We've already shown you in Part 6, what family planning entails and how it is used by the Cabal. | 家族計画がどのようなもので、カバルがどのように利用しているかは、すでにパート6で紹介しました。 |
08:39 | But our emphasis was on the less developed countries. | しかし、私たちが強調したのは開発途上国についてでした。 |
08:43 | How about the richer countries? | 豊かな国ではどうでしょうか? |
08:45 | How about you and me? | あなたや私はどうですか? |
08:48 | We mentioned a new topic several times now, a topic that will shock you once we show you its statistics. | これまで何度か新しいトピックに触れてきましたが、その統計をお見せするとショックを受けることになるでしょう。 |
08:56 | I'm talking fertility infertility and our reproductive organs. | 不妊症と生殖器官についてお話します。 |
09:02 | We mentioned Xenoestrogens and their effects on our reproductive organs. | キセノエストロゲンとその生殖器官への影響について言及しました。 |
09:07 | If you knew how many products that we use on a daily basis contain Xenoestrogens, you'd be surprised that we can actually still procreate at all. | もし、日常的に使用している製品の多くに、キセノエストロゲンが含まれていることを知ったら、私たちがまだ子孫を残せていることに驚くでしょう。 |
09:19 | Seen of estrogens on manmade chemicals, they can cause cancer. | 人工の化学物質に含まれるエストロゲンのせいで、がんになることもあるのです。 |
09:24 | 《Link》Environmental exposure to xenoestrogens and oestrogen related cancers: reproductive system, breast, lung, kidney, pancreas, and brain | 《リンク》キセノエストロゲンの環境暴露とエストロゲン関連のがん:生殖系、乳房、肺、腎臓、膵臓、脳 |
09:26 | and make you infertile. | そして、不妊症になります。 |
09:27 | 《Link》Male reproductive health and environmental xenoestrogens | 《リンク》男性の生殖に関する健康と環境中のキセノエストロゲンについて |
09:28 | This is a well known fact among chemists. | これは、化学者の間ではよく知られた事実です。 |
09:31 | Still, they are processed in a variety of products that we use on a daily basis, from care products to food and water. | それでも、ケア用品から食品、水に至るまで、私たちが日常的に使うさまざまな製品に加工されているのです。 |
09:40 | Why are those products still for sale? | なぜそれらの製品がまだ販売されているのか? |
09:42 | Why are we not protected by the FDA or our governments? | なぜ私たちはFDAや政府に守られていないのか? |
09:47 | You want to know why? | その理由を知りたいですか? |
09:49 | Because they are part of the depopulation agenda. | それは、それらが過疎化計画の一部だからです。 |
09:53 | They are part of something so evil with such a sweet name. | 優しい名前の邪悪なものの一部なのです。 |
09:58 | Family Planning. | 家族計画。 |
10:01 | These chemical compounds can be found in commercial meat and dairy products. | これらの化学物質は、市販の肉や乳製品に含まれています。 |
10:07 | In anything that contains pesticides or insecticides residues in artificial food additives, fast food packaging, tap water, processed foods, dryer sheets; | 農薬や殺虫剤が残留しているあらゆるものに化学物質が含まれています。人工的な食品添加物、ファストフードのパッケージ、水道水、加工食品、ドライヤーシート、 |
10:23 | plastic bottles, soft plastic used for baking, pacifiers, diapers, baby wipes, makeup, shampoos, conditioners, deodorants, mattresses and form furniture; | ペットボトル、お菓子作りに使われる軟質プラスチック、おしゃぶり、おむつ、赤ちゃんのおしりふき、化粧品、シャンプー、コンディショナー、デオドラント、マットレスとフォーム家具、 |
10:41 | vinyl shower curtains, paper plates, plastic toys, air fresheners, scented candles, birth control pills, menstrual products, sunscreens; | ビニール製シャワーカーテン、紙皿、プラスチック製玩具、芳香剤、アロマキャンドル、避妊薬、生理用品、日焼け止め、 |
10:56 | fleece clothing and blankets, even the ink on your receipts. | フリースの服や毛布、レシートのインクまで。 |
11:01 | They are everywhere. | どこにでもあるのです。 |
11:05 | Xenoestrogens entering the skin. | 肌から入るキセノエストロゲン。 |
11:07 | For instance, by using care products, go directly to tissue without passing through the liver for detoxification. | 例えば、ケア用品を使うと、解毒のための肝臓を経由せずに直接組織に入ります。 |
11:15 | So they are 100% absorbed by the body and can be ten times more potent than those consumed orally, for instance, through meals. | そのため、100%体内に吸収され、食事などで摂取する場合の10倍以上も強力だと言われています。 |
11:26 | Still, plastic wrapped foods heated in a microwave contain some of the highest Xenoestrogens levels. | さらに、電子レンジで加熱したラップ食品には、キセノエストロゲンの濃度が最も高いものがあります。 |
11:34 | Remember that next time you heat your baby food in the microwave. | 今度、離乳食を電子レンジで温めるときは、そのことを思い出してください。 |
11:39 | Okay, you want statistics on infertility? | さて、不妊症の統計を知りたいですか? |
11:43 | To give you a general idea, one in six British couples have problems conceiving. | イギリスでは6組に1組のカップルが、妊娠が難しいという問題に悩んでいると言われます。 |
11:51 | The latest scientific studies have shown that in most cases, problem around conceiving find their origin in men, not just women. | 最新の科学的研究によると、ほとんどの場合、妊娠に関する問題は、女性だけでなく男性にも原因があることがわかっています。 |
12:02 | Since the 1970s, the sperm count in Western countries has dropped by 59%. | 1970年代以降、欧米諸国では精子の数が59%も減少していると言われています。 |
12:11 | 《Text》sperm count. | 《テキスト》精子の数 |
12:12 | 《Text》plastics production. | 《テキスト》プラスチックの生産量 |
12:13 | Furthermore, erectile dysfunction is increasing. | さらに、勃起不全も増えています。 |
12:18 | And testosterone levels are declining by 1% each year. | そして、テストステロン値は毎年1%ずつ減少しています。 |
12:23 | Those men who seek medical help to fight their low testosterone levels can have their sperm counts dropped to zero while they're on it. | テストステロン値の低下に対抗するために医療機関に助けを求めた男性たちは、その間に精子の数がゼロになってしまうこともあるのです。 |
12:34 | "The current state of reproductive affairs cannot continue much longer without threatening human survival. | 「現在の生殖に関する状況は、人類の生存が脅かされていることを考慮せずには、これ以上の存続は不可能である。 |
12:40 | It's a global existential crisis." | これは世界的な存亡の危機である」 |
12:44 | "Worldwide fertility has dropped by 50% between 1960 and 2015. | 「世界の出生率は、1960年から2015年の間に50%も低下している。 |
12:50 | The United States has a total birth rate that is 16% below what it needs to replace itself".... | 米国の総出生率は、世代が入れ替わるのに必要な出生率の16%も下回っている」.... |
12:58 | "Rates of miscarriages are on the rise, and girls are experiencing earlier and earlier puberties, in some cases before the age of eight. | 「流産の割合は増加しており、少女たちはますます早熟になり、中には8歳になる前に思春期を迎えるケースもある。 |
13:08 | In some parts of the world, the average twentysomething woman today is less fertile than her grandmother was at 35".... | 世界のいくつかの地域では、今日の平均的な20代の女性は、彼女の祖母が35歳のときよりも妊娠しにくい状態にある」.... |
13:18 | "Today, the average male is nearing 47.1 million sperm /ml. | 「現在、平均的な男性の精子数は4710万個/mlに近づいている。 |
13:25 | Compare him to his father, who had an average of 99 million sperm /ml, and it's clear that this is a deeply worrying trend". | 平均精子数が9,900万個/mlだった父親と比較すると、これが非常に憂慮すべき傾向であることがわかる」 |
13:35 | 《Text》Fertility scientist Dr. Shanna Swan, "Count Down" (Scribner, 2021). | 《テキスト》不妊症科学者シャナ・スワン博士『カウントダウン』(スクリブナー、2021年) |
13:38 | 《Text》"Count Down". | 《テキスト》「カウントダウン」 |
13:43 | 《Text》US fertility rate falls to 'all-time low,' CDC says. | 《テキスト》米国の出生率が「史上最低」に低下、CDCが発表 |
13:47 | It's no wonder that the assisted reproductive technology market is worth about $26 billion; | 生殖補助医療技術の市場規模が約260億ドルなのも不思議ではありません。 |
13:54 | and is calculated to grow with yet another 10 billion in the next five years. | また、今後5年間でさらに100億ドルの成長が見込まれています。 |
14:00 | Infertility doesn't just alter a man's ability to make children. | 不妊症は、男性の子供を作る能力を低下させるだけではありません。 |
14:04 | It also increases his mortality risk. | 死亡率も高くなるのです。 |
14:08 | Infertile men die younger, according to a Stanford University study. | スタンフォード大学の研究によると、不妊症の男性は若くして亡くなります。 |
14:14 | Men with sperm concentration lower than 15 million /ml have a 50% greater chance of being hospitalized for any medical reason at all. | また、精子濃度が1,500万/ml以下の男性は、何らかの医療上の理由で入院する確率が50%高くなります。 |
14:24 | And poor fertility has been linked with higher rates of heart disease and cancers. | 生殖能力の低下は、心臓病や癌の発生率を高めると言われています。 |
14:31 | What a marvel of a chemical compound! | まったく驚くべき化学物質です! |
14:34 | You can put it in just about everything and it will slowly kill off the useless eaters. | あらゆるものに入れておけば、無駄に食べている人をゆっくりと殺してくれる。 |
14:40 | But on its own, it's not enough to depopulate the planet once and for all. | しかし、それだけでは地球上の人口を一掃するには不十分なのです。 |
14:47 | Let's have a look at yet another element of family planning. | 家族計画のもう一つの要素を見てみましょう。 |
14:50 | Abortion. | 中絶です。 |
14:52 | We've already shed some light on Planned Parenthood; | 私たちは、すでにプランド・ペアレントフッドに光を当て、 |
14:55 | and its illegal side activities such as selling baby body parts and organs. | 赤ちゃんの体の一部や臓器を販売するなど、彼らの違法な副業も明らかにしました。 |
15:01 | Remember the number of babies they abort each year? | 毎年、何人の赤ちゃんが堕胎されているか覚えていますか? |
15:04 | In 2019 it was almost 350,000, and that's just Planned Parenthood. | 2019年には35万人近くになりましたが、これはプランド・ペアレントフッドだけの話です。 |
15:12 | Only 40% of US abortions are performed by Planned Parenthood. | アメリカの中絶数でプランド・ペアレントフッドが占めている割合はわずか40%です。 |
15:19 | Do you know what else Planned Parenthood is good at? | プランド・ペアレントフッドが他に何を得意としているか知っていますか? |
15:22 | Sex education. | 性教育です。 |
15:24 | Planned Parenthood is the single largest provider of sex education in the United States. | プランド・ペアレントフッドは、米国で最も多くの性教育を行っています。 |
15:30 | Pushed by UNICEF, UNESCO, the WHO, and thus the UN. | ユニセフ、ユネスコ、WHO、ひいては国連が後押しをしています。 |
15:37 | 《Text》Beware: UNICEF says pornography doesn't harm children and is 'their right' | 《テキスト》注意喚起:ポルノは子供に害を与えない、「子供の権利」だと語るユニセフ |
15:42 | 《Text》WHO: Kids aged 4 and under should be taught about 'early childhood masturbation' | 《テキスト》WHO:4歳以下の子供には「幼児期の自慰行為」について教えるべき |
15:47 | 《Text》UN "Sex Education" Standards Push LGBT Agenda on 5-Year-Olds. | 《テキスト》国連の「性教育」基準では、5歳児にLGBTアジェンダを押し付ける |
15:52 | 《Link》'Really good quality sex education starts very, very early': Melinda Gates | 《リンク》「本当に良質な性教育は、とても、とても早い時期に始まるのです」メリンダ・ゲイツ |
15:58 | 《Link》PLANNED PARENTHOOD'S NEW GUIDELINES SAY GENITALS DON'T DETERMINE SEX | 《リンク》プランド・ペアレントフッドの新ガイドライン「生殖器は性を決定しない」 |
16:03 | 《Text》New UN Document Pushes Planned Parenthood's Abortion and Sex-Ed Agenda on 5-Year-Olds. | 《テキスト》プランド・ペアレントフッドの「中絶と性教育のアジェンダ」を5歳児に押し付ける国連の新文書 |
16:08 | 《Text》California University Wants Your 4-Year-Olds To Touch Each Other And Watch Porn. | 《テキスト》カリフォルニア大学、4歳児がお互いに触れ合い、ポルノを見ることを要望 |
16:13 | 《Text》Quebec begins mandatory sex ed teaching 5-year-olds about masturbation, genitalia, and homosexuality. | 《テキスト》ケベック州、5歳児に自慰行為や性器、同性愛について教える義務的な性教育を開始 |
16:19 | 《Link》A FORMER PLANNED PARENTHOOD INSTRUCTOR ADMITS THEY PUSH SEX ED IN ELEMENTARY SCHOOLS IN ORDER TO CREATE A MARKET FOR ABORTION AS CHILDREN AGE | 《リンク》プランド・ペアレントフッドの元指導員が、子供が成長したときに中絶市場を作るために、小学校で性教育を推進していることを認めた |
16:27 | 《Text》"Standards for Sexuality Education in Europe" | 《テキスト》 『ヨーロッパにおける性教育の基準』 |
16:50 | 《Text》EARLY CHILDHOOD MASTURBATION? FOR CHILDREN 0-4 yrs??? | 《テキスト》幼児期の自慰行為? 0-4歳児に? |
16:54 | 《Text》discovery of own body and own genitals. | 《テキスト》自分の体や自分の性器を発見する。 |
16:56 | 《Text》CHILDREN 0-4 yrs???? | 《テキスト》0-4歳児が? |
16:58 | 《Text》the fact that enjoyment of physical closeness is a normal part of everyone's life. | 《テキスト》体を密着させて楽しむことは、誰にとっても当たり前のことである。 |
17:03 | 《Text》tenderness and physical closeness as an expression of love and affection. | 《テキスト》 愛情の表現としての優しさと身体的な密着感。 |
17:07 | 《Text》True... But that has nothing to do with sexuality! | 《テキスト》確かに...。でも、それは性的なこととは関係ありませんよ! |
17:12 | 《Text》gain an awareness of gender identity. | 《テキスト》性自認の意識を持つ。 |
17:15 | 《Text》CHILDREN 0-4 yrs???? | 《テキスト》0-4歳児が? |
17:18 | 《Text》talk about (un)pleasurable feelings in one's own body. | 《テキスト》自分の体の快・不快な感情について話す。 |
17:22 | 《Text》express own needs, wishes and boundaries, for example in the context of "playing doctor" - SERIOUSLY?? | 《テキスト》自分のニーズ、希望、境界線を表現する。例えば、「お医者さんごっこ」の文脈で。 |
17:32 | 《Text》if the experience/feeling is not good, you do not always have to comply. | 《テキスト》経験・感覚が良くない場合は、必ずしも従う必要はない。 |
17:37 | 《Text》Excuse me??? Shouldn't this be: "If doesn't feel good, YOU NEVER EVER HAVE TO COMPLY"??? | 《テキスト》なんですって? これはいけません。「気持ちよくなければ、言い付けを守らなくてよい」とは。 |
17:45 | 《Text》IF you wish to know more about the other age groups, please do your own research. | 《テキスト》他の年齢層について知りたい方は、ご自分で調べてみてください。 |
17:48 | 《Text》You can find the document by searching "WHO Standards for Sexuality Education in Europe". | 《テキスト》"WHO Standards for Sexuality Education in Europe"で検索すると、その文書が見つかります。 |
17:52 | 《Text》There are more brochures like this for the rest of the world... | 《テキスト》他にもこのようなパンフレットがある...。 |
17:58 | 《Text》IPPF = International Planned Parenthood Federation. | 《テキスト》IPPF = 国際家族計画連盟 |
18:02 | 《Text》In this leaflet Planned Parenthood tells; | 《テキスト》このリーフレットの中で、プランド・ペアレントフッドはこう語っている: |
18:04 | 《Text》young people with HIV they have the right NOT to tell their sexual partner about their HIV-condition when this makes them feel uncomfortable. | 《テキスト》若いHIV感染者は、不快に感じる場合は、自分のHIVの状態を性的パートナーに伝えない権利がある。 |
18:13 | 《Text》If they do tell; | 《テキスト》もし、伝えたとしても、 |
18:14 | 《Text》and their partner has no problem with having unsafe sex; | 《テキスト》パートナーが安全でないセックスをすることに問題がないと判断した場合は、 |
18:17 | 《Text》they have the right not to use condoms. | 《テキスト》コンドームを使わない権利がある。 |
18:20 | They arranged that children in kindergarten or even younger than that are now taught how to masturbate and how to sexually please each other. | 幼稚園やそれ以下の年齢の子供たちが、自慰行為や性的な楽しみ方を教えられるようになりました。 |
18:30 | Five year olds know more about anal sex than you and me. | 5歳の子供たちは、あなたや私よりもアナルセックスについて詳しいのです。 |
18:35 | Now, please don't get us wrong. | さて、どうか誤解しないでください。 |
18:37 | We are pro sex education, and we do not believe in a sex taboo. | 私たちは性教育を支持していますし、セックスのタブーを信じているわけではありません。 |
18:42 | After all, we are Dutch. | なにしろ、私たちはオランダ人ですから。 |
18:45 | But I mean five year old kids, really? | でも、5歳の子供って、本当に? |
18:50 | Children that young have no interest in sex yet. | そのくらいの年齢の子供は、まだセックスに興味がありません。 |
18:53 | It's not natural. | 自然なことではありません。 |
18:56 | Planned Parenthood teaches very young children that sex is natural. | プランド・ペアレントフッドは、とても小さな子供たちに、セックスは自然なことだと教えています。 |
19:01 | Wonderful that it's all about equality and everything is permitted. | すべてが平等で、すべてが許されるという素晴らしいものです。 |
19:06 | Sure, they talk about consent. | 確かに、彼らは同意について話します。 |
19:08 | But do you really believe a six year old or ten year old knows anything about consent? | しかし、6歳や10歳の子供が同意について何か知っていると本当に思いますか? |
19:15 | Do you know what we're looking at here? | 私たちがここで何を見ているのか分かりますか? |
19:18 | We're looking at a license for pedophilia! | ペドフィリア(小児性愛)の許可証を見ているのです! |
19:21 | Sex with a ten year old is called rape. | 10歳の子供とのセックスはレイプと呼ばれます。 |
19:25 | 《Text》Finnish Court Rules Sex With Children Is 'Permitted' | 《テキスト》フィンランドの裁判所が子供とのセックスは「許される」と判断 |
19:27 | 《Text》Finland's Supreme Court has ruled that sex with children as young as 10 is not 'rape' | 《テキスト》フィンランドの最高裁は、10歳の子供とのセックスは「レイプ」ではないと判断した。 |
19:31 | 《Text》if you come from a culture where sexual relations between adults and kids is 'normal'. | 《テキスト》もし大人と子供の性的関係が「普通」である文化の出身であれば。 |
19:35 | If you don't believe that this entire movement was set up to normalize the sexualization and exploitation of children; | もしあなたが、この動き全体が子供の性的搾取を常態化するために設定されたものであると、信じないのであれば、 |
19:43 | we must tell you something about the Netherlands. | では、オランダについてお話ししましょう。 |
19:49 | We have an official political party for Pedophiles set up in 2006 and tolerated by the government. | オランダには、2006年に設立された小児性愛者のための公式政党があり、政府もこれを容認しています。 |
19:58 | They have their own manual in which one can read how to gain a child's trust, how to sexually abuse it, and how to get away with it. | 彼らには独自のマニュアルがあり、子供の信頼を得る方法、性的虐待を行う方法、そしてそれを逃れる方法が書かれています。 |
20:07 | When concerned citizens took the matter to court the judge's verdict stated; | 心配した市民がこの問題を裁判にかけたところ、裁判官の判決は次のように述べています。 |
20:12 | that the manual contained nothing unlawful as texts about child abuse and child pornography are not prohibited by law. | 「児童虐待や児童ポルノに関する文章は法律で禁止されていないので、マニュアルには何の違法性もない」 |
20:21 | Pictures, yes, but not texts. | 写真は違法だが、文章は違法ではない。 |
20:25 | Therefore, the manual was officially acknowledged by the government in 2019. | そのため、2019年に政府がその政党のマニュアルを正式に認めたのです。 |
20:31 | Under pressure from the Dutch people, Grapperhaus promised he would change the law and prohibit the manual. | オランダ国民の圧力を受けたグラッパーハウスは、法律を改正してマニュアルを禁止すると約束しました。 |
20:37 | But as we speak, nothing has changed. | しかし、私たちが話している時点では、何も変わっていません。 |
20:41 | The Pedo political party, plus their manual are still acknowledged by Dutch law. | ペドの政党とそのマニュアルは、今でもオランダの法律で認められているのです。 |
20:48 | The party's Treasurer, Ad van den Berg stated that Rearing is also about introducing children to sex. | 同党の会計責任者であるアド・ヴァン・デンバーグ は、「子育ては子供にセックスを紹介することでもある」と述べています。 |
20:56 | Sounds familiar, doesn't it? | どこかで聞いたことがあるような気がしませんか? |
20:58 | That's precisely what Planned Parenthood keeps saying instigated and financed by the UN. | それこそが、国連に扇動され、資金提供を受けているプランド・ペアレントフッドが言い続けていることなのです。 |
21:07 | The entire LGBTQ movement was set up by the Cabal. | LGBTQの動きはすべてカバルが仕組んだものです。 |
21:12 | Taken over by Antifa, Black Lives Matter, and thus financed by Soros. | アンティファやブラック・ライブズ・マターに引き継がれ、ソロスが資金を提供しています。 |
21:22 | Not to advocate equality but to sexualize and exploit children to destabilize the family and create confusion. | 平等を主張するためではなく、子供を性的に利用し、家族を不安定にし、混乱を引き起こすためです。 |
21:32 | We are pro equality. We are pro gay rights. | 私たちは平等を支持します。同性愛者の権利を支持しています。 |
21:37 | As a matter of fact, we want equal rights for every human being. | 実際のところ、私たちはすべての人間に平等な権利を求めています。 |
21:42 | To us, it doesn't matter whether you're straight, gay, lesbian, bisexual, transgender or queer. | 私たちにとっては、ストレート、ゲイ、レズビアン、バイセクシャル、トランスジェンダー、クィアなどは関係ありません。 |
21:50 | But leave the children out of it. | でも、子供たちのことは放っておいてください。 |
21:53 | It is not okay if Drag Queens include children in the shows, or when they read stories to young children in schools. | ドラァグクイーンがショーに子供を登場させたり、学校で幼い子供たちに絵本を読んだり、それはいけません。 |
22:01 | 《Text》LGBTQ Advocacy Group Promotes Transgender-Themed Books For Children During Reading Event. | 《テキスト》LGBTQ擁護グループがトランスジェンダーをテーマにした本を子供たちに紹介する読書会を開催 |
22:15 | 《Guide》Literacy program, the goal is to get kids excited about books. | 《ガイド》リテラシープログラムは、子供たちが本にワクワクすることを目的としています。 |
22:19 | and particularly books like Gender Fluidity and or about gender fluidity and giving kids queer role models. | 特に『ジェンダー・フルイディ』のような本や、性の流動化についての本の紹介、そして子供たちにクィアなロールモデルを与えることが目的です。 |
22:26 | 《Drag Queen》Alright, does anybody in this room know how to twerk? | 《ドラァグクイーン》さて、この部屋でトゥワァク(腰振り)のやり方を知ってる子はいるかしら? |
22:30 | And then you just move your bum up and down like that. | お尻をこんな風にね、上下に動かすの。 |
22:33 | And that's twerking. | これがトゥワァクよ。 |
22:35 | 《Guide》Readings take place at libraries, museums, and other cultural centers in more than 30 cities across the country. | 《ガイド》朗読会は、全国30都市以上の図書館や美術館などの文化施設で行われます。 |
22:42 | Some are small affairs, but many, like the one in Washington, D. C. | 小規模なものもありますが、ワシントンD.C.のように |
22:45 | played to full houses. | 満席になったものも多くあります。 |
22:47 | It's just really been obvious that there was a need for this in our community. | 私たちのコミュニティには、このようなニーズがあることが明らかになりました。 |
22:51 | The library partnered with the DC chapter of Drag Queen Story Hour to bring the family friendly events to the nation's capital. | 図書館は「ドラァグクイーン・ストーリー・アワー」のワシントンD.C.支部と提携し、家族向けのイベントを首都で開催することになりました。 |
23:13 | 《DQ Staff?》We are grooming the new generation of Americans. | 《DQスタッフ?》我々は新しい世代のアメリカ人を育てているんだ。 |
24:01 | 《Child drag Desmond?》Lactatia the diva-est diva you could ever think of. | 《子供ドラァグ、デスモンド?》ラクタティアは...考えられないほどの歌姫なの。 |
24:05 | 《Child drag Nemes》Hello. My name is Nemes. I am 9 years old and I am a Drag Princess named Lactatia. | 《子供ドラァグ、ネメス》ハロー。あたしの名前はネメス。9歳で、ラクタティアというドラァグ・プリンセスなの。 |
24:18 | 《Author》It is not okay when parents talk their children into wanting to have a sex change. | 《作者》親が性転換したがる子供を説得するのは、よろしくない。 |
24:23 | 《Text》she thinks that I'm a girl. | 《テキスト》彼女は僕のことを女の子だと思っている。 |
24:25 | 《Text》Bodyshock - Age 8 And Wanting A Sex Change (2009). | 《テキスト》ボディショック - 8歳で性転換したい (2009) |
24:28 | 《Text》Age 8 and wanting a sex change. | 《テキスト》8歳で性転換を希望 |
24:30 | In countries like Australia and Canada, you can go to prison when you try to discourage your child from having a sex change. | オーストラリアやカナダなどの国では、子供の性転換を思いとどまらせようとすると、その親は刑務所に入れられることもあるそうです。 |
24:38 | That's right. | その通り。 |
24:39 | When your little girl comes home one day and tells you she wants a sex change; | あなたの娘がある日帰ってきて、「性転換をしたい」と言っても、 |
24:44 | don't you dare ask her to wait a few more years until she's absolutely certain. | 「確信が持てるまであと数年待ってほしい」と言ってはいけないのです。 |
24:50 | You can get up to 10 years behind bars. | 最高10年の懲役が科せられます。 |
24:53 | 《Text》Father jailed for calling his transgender child, who was born female, his 'daughter' and denouncing 'her' medical treatment. | 《テキスト》女性として生まれたトランスジェンダーの子供を「娘」と呼び、「彼女」の医療行為を糾弾した父親が投獄される |
24:59 | 《Text》An Australian court has given permission for a 16-year-old trans girl to receive gender-affirming hormone therapy; | 《テキスト》オーストラリアの裁判所は、16歳のトランスジェンダーの少女が性別を確認するホルモン療法を受けることを許可、 |
25:06 | 《Text》overruling her mother who opposes her transition. | 《テキスト》少女の移行に反対する母親の意見を覆した |
25:08 | 《Unknown》Boston Children's Hospital, which opened the first clinic for transgender youth in the US. | 《Unknown》アメリカで初めてトランスジェンダーの若者のためのクリニックを開設した、ボストン小児病院。 |
25:14 | Since 2007, they've treated hundreds of children in teens. | 2007年以降、数百人の10代の子供たちを治療してきました。 |
25:18 | 《Dr Jeremi Carswell》In the past couple of years, our volume has just about doubled. | 《Dr.ジェレミ・カースウェル》ここ2、3年で、ちょうど2倍くらいの数になりました。 |
25:22 | 《Text》Children in the United States are now being experimented on with cross-sex hormones. | 《テキスト》アメリカでは今、子供たちが異性間ホルモンの実験を受けている |
25:31 | 《Text》Children as young as 8 years old. | 《テキスト》8歳くらいの子供たち |
25:36 | Oh, and just in case you think LGBTQ is quite a lot to wrap your head around, it has now been extended and is actually called LGBTQIA+. | それから、LGBTQはかなり頭を悩ませると思いますが、現在は拡張されて、実際にはLGBTQIA+と呼ばれています。 |
25:48 | 《Text》I= intersexual, A= asexual, += anything from the following list of 48 gender identities that are currently available. | 《テキスト》I=インターセクシャル、A=アセクシャル、+=現在利用可能な48の性自認の中から何かを選択 |
25:56 | This is now taught in schools. | これが現在、学校で教えられています。 |
26:09 | Recent studies have shown that more and more children are confused about their gender identity. | 最近の調査では、自分の性自認に戸惑う子供たちが増えているといいます。 |
26:15 | Why are we not surprised? | なぜ私たちは驚かないのでしょうか? |
26:17 | 《Text》[flexible] gender identity, "which category do you identify/define yourself?" | 《テキスト》[フレキシブル]性自認、「あなたはどのカテゴリーで自分を認識/定義しますか?」 |
26:20 | 《Text》ALL GENDERS CAN HAVE PERIODS. | 《テキスト》すべてのジェンダーは期間を持つことが可能 |
26:24 | What we are looking at here has nothing to do with tolerance, acceptance, or equality. | ここで見ているのは、寛容、受容、平等とは何の関係もありません。 |
26:30 | This is a political agenda. | これは政治的な議題です。 |
26:35 | 《Text》The money behind the transgender movement - Billionaire George Soros opens his wallet to transform America. | 《テキスト》トランスジェンダー運動を支えるお金 - 億万長者ジョージ・ソロスがアメリカを変えるために財布を開く |
26:40 | 《Text》George Soros: The money behind the transgender movement. | 《テキスト》ジョージ・ソロス:トランスジェンダー・ムーブメントを支えるマネー |
26:44 | See the bigger picture? | 大きなイメージが見えますか? |
26:46 | Family planning at its finest, destroy the family and prevent procreation. | 家族計画の最たるもので、家族を破壊し、子孫を残せないようにする。 |
26:53 | Depopulation in yet another disguise. | またしても偽装された過疎化。 |
26:58 | Remember how we started this episode? | このエピソードをどのように始めたか覚えていますか? |
27:00 | We really believed it would all fit in Part 15. | 私たちはパート15ですべてが解説できると思っていました。 |
27:05 | But the more we researched, the more we discovered. | しかし、調べれば調べるほど、いろいろなことがわかってきました。 |
27:08 | And to our own shock, now that we have reached our crucial halfhour, there are still three topics left. | そして、私たち自身も驚いたことに、30分という区切りを迎えた今、まだ3つのテーマが残っているのです。 |
27:16 | Depopulation truly entailed, much, much more than we believed upon starting our quest. | 過疎化とは、私たちが想像していたよりもはるかに多くのことを意味していたのです。 |
27:24 | And so we invite you to join us for more madness in part 16. | パート16では、さらなる狂気に満ちた世界をお届けします。 |
和訳全文
《テキスト》 私たちの生活の中にある「過疎化計画」その2。前回の衝撃的なエピソードが十分でなかったかのように、カバルからはさらに多くの「創造性」がもたらされている。
《テキスト》 それは過疎化に関して特に発揮される。過疎化は彼らの最も好きなテーマなのだ。
《テキスト》シートベルトを締めて、さあ、出発。
前編の最後の続きをしましょう。
日常生活における過疎化の分野では、何が残っているのでしょうか?
順番を少し変えて、一番いいものを最後にしました。
それでは、始めましょう。
食品、水、美容製品、洗浄剤などに含まれる添加物。
理解し難いかもしれませんが、カバルは大衆を屈服させるための、あらゆる戦略を真剣に考えました。
意図的にデザインされた食品や水には、癌を引き起こしたり、神経系を破壊する物質が混入されています。
《テキスト》アスパルテーム(現アミノスイート):6,000以上の製品に含まれている
《テキスト》 清涼飲料水、低カロリー製品、チューインガムなどなど。
FDAに報告されている食品添加物の有害反応の75%はアスパルテームによるものです。
それらの反応には、頭痛、偏頭痛、めまい、痙攣、吐き気、筋肉の痙攣、体重増加、発疹、抑うつ、疲労、過敏性、視力障害、パニック障害、記憶喪失、関節痛などがあります。
アスパルテームを使用すると、慢性疾患が誘発されたり、悪化したりすることがあると考えられています。
例えば、脳腫瘍、多発性硬化症、てんかん、パーキンソン病、アルツハイマー病、先天性欠損症、糖尿病などが挙げられます。
FDAによる意外な承認、ドナルド・ラムズフェルドの役割、モンサント社による所有権などについて詳しく知りたい方は、ぜひご自身で調べてみてください。
特に、この3つの手がかりがあれば、真実を明らかにするのはとても簡単です。
磁力を持つ製品が増えてきました。
《テキスト》子供用オートミールに鉄粉が入っていた?
なぜ? それは健康にいいのでしょうか? いったいその製品に何が起こったのか?
つまり、私たちはそれを摂取しているのです。それが私たちの体と心にどんな影響を与えるか知っている人はいますか?
《テキスト》ケロッグの磁気コーンフレーク?
《テキスト》鶏の胸肉についた小さな磁石
《テキスト》鶏の胸肉についた強力な磁石
多くの国では75年以上前から、私たちの飲み水は毒性の強い化学廃棄物であるフッ化物に汚染されています。
《テキスト》歯磨き粉に使われ、飲料水にも添加されているフッ化ナトリウム。
フッ化物は発がん性以外にも、脳や甲状腺、免疫系などに悪影響を及ぼします。
また、松果体の石灰化を促進することでも知られています。
《テキスト》松果体
松果体は人々の直観的な意識を高めることが知られているため、カバルが松果体を開放するのではなく、閉じ込めようと望む理由は容易に理解できます。
歯磨き粉には、95%の製品にフッ素が含まれています。
今でもCDCはフッ化物は非常に有益であると言っています。
歯科医は、子供にフッ素治療をするように勧めています。
しかし同時に、歯磨き粉のチューブにはこのような警告文が書かれています。
「6歳以下の子供の手の届かないところに保管してください。誤って飲み込んだ場合は、すぐに専門家の助けを求めるか、毒物管理センターに連絡してください」
フッ化物中毒の80%以上が6歳以下の子供で報告されています。
これは、子供用の歯磨き粉に添加されている香料が原因で、自発的に歯磨き粉を飲み込んでしまうからです。
6歳以下の子供には、豆粒の大きさよりも多くの歯磨き粉を使うべきではありません。
しかし、このような画像はどのコマーシャルにも出てきます。
もし2歳の子供が、おいしい味の子供用歯磨きをチューブ2本分も飲み込んだら、助かる可能性は極めて低いでしょう。
さて、あなたのケア用品や化粧品のことを、カバルが忘れているのではないかと思ったとしたら。
残念ながら、ほとんどの製品には不妊症や癌の原因となるキセノエストロゲンが含まれています。
さらに、チタン、アルミニウム、鉛、カドミウム、水銀、ニッケル、クロムなどの重金属も発がん性のある状態で含まれています。
《テキスト》重金属
クリーニング製品はどうでしょう?
環境専門家によると、一般家庭には約62種類の有害化学物質が含まれています。
亜鉛・アンモニウム・塩素など、その他もろもろ。
喘息、癌、生殖障害、ホルモンの乱れ、神経毒性などに関連する成分。
「家庭用製品に含まれる化学物質については、連邦政府による規制はありません。原料や製品が何らかの安全基準を満たしている必要はなく、製品を市場に出す前に試験データや届出が必要なこともありません」
《テキスト》レベッカ・サットン EWG(Environmental Working Group)のシニアサイエンティスト、PhD
次に、遺伝子組み換え作物(GMO、Genetically modified Organisms)です。
パート9では、遺伝子組み換え作物の問題点を紹介しました。
遺伝子組み換え作物は、特許を取得することができます。
つまり、大豆もトウモロコシも小麦も、スタンプが押された作物はすべて誰かのものであるということです。
その誰かは、この遺伝子組み換え作物が自然な形で種を作って繁殖しないようにしました。
これにより、彼らは種子、つまり作物を独占する立場になったのです。
農家は毎年、遺伝子組み換えの種を買わなければなりません。
修正された作物は、高価な農薬、除草剤、肥料を必要としますが、これらはすべてバイエルのような同一企業によって提供されています。
シーズン中に一度でも不作になると、農家は破産してしまいます。
毒された土地には単式農法が残り、その結果、疲弊していきます。
収穫量は大きく見えるかもしれませんが、実は発がん性があります。
《テキスト》研究結果:遺伝子組み換え大豆は発がん性のあるホルムアルデヒドを蓄積している
《テキスト》モンサント社の遺伝子組み換えトウモロコシは栄養的に死んでおり、毒性が強いという研究結果
生態系が破壊される。昆虫が死に、鳥が死に、絶望した農民が死ぬ。
過疎化との関連は?
大規模な数の人々が癌で死ぬ。
また、種を生まない植物を消費することによる長期的な影響は?
人間の生殖システムにどのような影響があるのか、という疑問に対する研究がなされたことはあるのでしょうか?
さらに、特許を取得した種子の所有者は、いつでも好きな時に好きなだけ不足を作り出すことができます。
飢饉を考えてみてください、人々が飢えて死んでいくのです。
食糧供給をコントロールすれば、人々をコントロールすることができます。
《テキスト》 世界食糧計画では、食糧援助が行動を変えるための貴重なツールとなることを認識している
《テキスト》多くの貧しい国では、食べ物はお金であり、権力である
《テキスト》– キャサリン・ベルティーニ
次に、家族計画です。
家族計画がどのようなもので、カバルがどのように利用しているかは、すでにパート6で紹介しました。
しかし、私たちが強調したのは開発途上国についてでした。
豊かな国ではどうでしょうか?
あなたや私はどうですか?
これまで何度か新しいトピックに触れてきましたが、その統計をお見せするとショックを受けることになるでしょう。
不妊症と生殖器官についてお話します。
キセノエストロゲンとその生殖器官への影響について言及しました。
もし、日常的に使用している製品の多くに、キセノエストロゲンが含まれていることを知ったら、私たちがまだ子孫を残せていることに驚くでしょう。
人工の化学物質に含まれるエストロゲンのせいで、がんになることもあるのです。
《リンク》キセノエストロゲンの環境暴露とエストロゲン関連のがん:生殖系、乳房、肺、腎臓、膵臓、脳
そして、不妊症になります。
《リンク》男性の生殖に関する健康と環境中のキセノエストロゲンについて
これは、化学者の間ではよく知られた事実です。
それでも、ケア用品から食品、水に至るまで、私たちが日常的に使うさまざまな製品に加工されているのです。
なぜそれらの製品がまだ販売されているのか?
なぜ私たちはFDAや政府に守られていないのか?
その理由を知りたいですか?
それは、それらが過疎化計画の一部だからです。
優しい名前の邪悪なものの一部なのです。
家族計画。
これらの化学物質は、市販の肉や乳製品に含まれています。
農薬や殺虫剤が残留しているあらゆるものに化学物質が含まれています。人工的な食品添加物、ファストフードのパッケージ、水道水、加工食品、ドライヤーシート、
ペットボトル、お菓子作りに使われる軟質プラスチック、おしゃぶり、おむつ、赤ちゃんのおしりふき、化粧品、シャンプー、コンディショナー、デオドラント、マットレスとフォーム家具、
ビニール製シャワーカーテン、紙皿、プラスチック製玩具、芳香剤、アロマキャンドル、避妊薬、生理用品、日焼け止め、
フリースの服や毛布、レシートのインクまで。
どこにでもあるのです。
肌から入るキセノエストロゲン。
例えば、ケア用品を使うと、解毒のための肝臓を経由せずに直接組織に入ります。
そのため、100%体内に吸収され、食事などで摂取する場合の10倍以上も強力だと言われています。
さらに、電子レンジで加熱したラップ食品には、キセノエストロゲンの濃度が最も高いものがあります。
今度、離乳食を電子レンジで温めるときは、そのことを思い出してください。
さて、不妊症の統計を知りたいですか?
イギリスでは6組に1組のカップルが、妊娠が難しいという問題に悩んでいると言われます。
最新の科学的研究によると、ほとんどの場合、妊娠に関する問題は、女性だけでなく男性にも原因があることがわかっています。
1970年代以降、欧米諸国では精子の数が59%も減少していると言われています。
《テキスト》精子の数
《テキスト》プラスチックの生産量
さらに、勃起不全も増えています。
そして、テストステロン値は毎年1%ずつ減少しています。
テストステロン値の低下に対抗するために医療機関に助けを求めた男性たちは、その間に精子の数がゼロになってしまうこともあるのです。
「現在の生殖に関する状況は、人類の生存が脅かされていることを考慮せずには、これ以上の存続は不可能である。これは世界的な存亡の危機である」
「世界の出生率は、1960年から2015年の間に50%も低下している。米国の総出生率は、世代が入れ替わるのに必要な出生率の16%も下回っている」….
「流産の割合は増加しており、少女たちはますます早熟になり、中には8歳になる前に思春期を迎えるケースもある。世界のいくつかの地域では、今日の平均的な20代の女性は、彼女の祖母が35歳のときよりも妊娠しにくい状態にある」….
「現在、平均的な男性の精子数は4710万個/mlに近づいている。平均精子数が9,900万個/mlだった父親と比較すると、これが非常に憂慮すべき傾向であることがわかる」
《テキスト》不妊症科学者シャナ・スワン博士『カウントダウン』(スクリブナー、2021年)
《テキスト》「カウントダウン」
《テキスト》米国の出生率が「史上最低」に低下、CDCが発表
生殖補助医療技術の市場規模が約260億ドルなのも不思議ではありません。
また、今後5年間でさらに100億ドルの成長が見込まれています。
不妊症は、男性の子供を作る能力を低下させるだけではありません。死亡率も高くなるのです。
スタンフォード大学の研究によると、不妊症の男性は若くして亡くなります。
また、精子濃度が1,500万/ml以下の男性は、何らかの医療上の理由で入院する確率が50%高くなります。
生殖能力の低下は、心臓病や癌の発生率を高めると言われています。
まったく驚くべき化学物質です!
あらゆるものに入れておけば、無駄に食べている人をゆっくりと殺してくれる。
しかし、それだけでは地球上の人口を一掃するには不十分なのです。
家族計画のもう一つの要素を見てみましょう。
中絶です。
私たちは、すでにプランド・ペアレントフッドに光を当て、赤ちゃんの体の一部や臓器を販売するなど、彼らの違法な副業も明らかにしました。
毎年、何人の赤ちゃんが堕胎されているか覚えていますか?
2019年には35万人近くになりましたが、これはプランド・ペアレントフッドだけの話です。
アメリカの中絶数でプランド・ペアレントフッドが占めている割合はわずか40%です。
プランド・ペアレントフッドが他に何を得意としているか知っていますか?
性教育です。
プランド・ペアレントフッドは、米国で最も多くの性教育を行っています。
ユニセフ、ユネスコ、WHO、ひいては国連が後押しをしています。
《テキスト》注意喚起:ポルノは子供に害を与えない、「子供の権利」だと語るユニセフ
《テキスト》WHO:4歳以下の子供には「幼児期の自慰行為」について教えるべき
《テキスト》国連の「性教育」基準では、5歳児にLGBTアジェンダを押し付ける
《リンク》「本当に良質な性教育は、とても、とても早い時期に始まるのです」メリンダ・ゲイツ
《リンク》プランド・ペアレントフッドの新ガイドライン「生殖器は性を決定しない」
《テキスト》プランド・ペアレントフッドの「中絶と性教育のアジェンダ」を5歳児に押し付ける国連の新文書
《テキスト》カリフォルニア大学、4歳児がお互いに触れ合い、ポルノを見ることを要望
《テキスト》ケベック州、5歳児に自慰行為や性器、同性愛について教える義務的な性教育を開始
《リンク》プランド・ペアレントフッドの元指導員が、子供が成長したときに中絶市場を作るために、小学校で性教育を推進していることを認めた
《テキスト》 『ヨーロッパにおける性教育の基準』
《テキスト》幼児期の自慰行為? 0-4歳児に?
《テキスト》自分の体や自分の性器を発見する。
《テキスト》0-4歳児が?
《テキスト》体を密着させて楽しむことは、誰にとっても当たり前のことである。
《テキスト》 愛情の表現としての優しさと身体的な密着感。
《テキスト》確かに…。でも、それは性的なこととは関係ありませんよ!
《テキスト》性自認の意識を持つ。
《テキスト》0-4歳児が?
《テキスト》自分の体の快・不快な感情について話す。
《テキスト》自分のニーズ、希望、境界線を表現する。例えば、「お医者さんごっこ」の文脈で。
《テキスト》経験・感覚が良くない場合は、必ずしも従う必要はない。
《テキスト》なんですって? これはいけません。「気持ちよくなければ、言い付けを守らなくてよい」とは。
《テキスト》他の年齢層について知りたい方は、ご自分で調べてみてください。
《テキスト》“WHO Standards for Sexuality Education in Europe"で検索すると、その文書が見つかります。
《テキスト》他にもこのようなパンフレットがある…。
《テキスト》IPPF = 国際家族計画連盟
《テキスト》このリーフレットの中で、プランド・ペアレントフッドはこう語っている:
《テキスト》若いHIV感染者は、不快に感じる場合は、自分のHIVの状態を性的パートナーに伝えない権利がある。
《テキスト》もし、伝えたとしても、パートナーが安全でないセックスをすることに問題がないと判断した場合は、コンドームを使わない権利がある。
幼稚園やそれ以下の年齢の子供たちが、自慰行為や性的な楽しみ方を教えられるようになりました。
5歳の子供たちは、あなたや私よりもアナルセックスについて詳しいのです。
さて、どうか誤解しないでください。
私たちは性教育を支持していますし、セックスのタブーを信じているわけではありません。
なにしろ、私たちはオランダ人ですから。
でも、5歳の子供って、本当に?
そのくらいの年齢の子供は、まだセックスに興味がありません。
自然なことではありません。
プランド・ペアレントフッドは、とても小さな子供たちに、セックスは自然なことだと教えています。
すべてが平等で、すべてが許されるという素晴らしいものです。
確かに、彼らは同意について話します。
しかし、6歳や10歳の子供が同意について何か知っていると本当に思いますか?
私たちがここで何を見ているのか分かりますか?
ペドフィリア(小児性愛)の許可証を見ているのです!
10歳の子供とのセックスはレイプと呼ばれます。
《テキスト》フィンランドの裁判所が子供とのセックスは「許される」と判断
《テキスト》フィンランドの最高裁は、もし大人と子供の性的関係が「普通」である文化の出身であれば、10歳の子供とのセックスは「レイプ」ではないと判断した。
もしあなたが、この動き全体が子供の性的搾取を常態化するために設定されたものであると、信じないのであれば、
では、オランダについてお話ししましょう。
オランダには、2006年に設立された小児性愛者のための公式政党があり、政府もこれを容認しています。
彼らには独自のマニュアルがあり、子供の信頼を得る方法、性的虐待を行う方法、そしてそれを逃れる方法が書かれています。
心配した市民がこの問題を裁判にかけたところ、裁判官の判決は次のように述べています。
「児童虐待や児童ポルノに関する文章は法律で禁止されていないので、マニュアルには何の違法性もない」
「写真は違法だが、文章は違法ではない」
そのため、2019年に政府がその政党のマニュアルを正式に認めたのです。
オランダ国民の圧力を受けたグラッパーハウスは、法律を改正してマニュアルを禁止すると約束しました。
しかし、私たちが話している時点では、何も変わっていません。
ペドの政党とそのマニュアルは、今でもオランダの法律で認められているのです。
同党の会計責任者であるアド・ヴァン・デンバーグ は、「子育ては子供にセックスを紹介することでもある」と述べています。
どこかで聞いたことがあるような気がしませんか?
それこそが、国連に扇動され、資金提供を受けているプランド・ペアレントフッドが言い続けていることなのです。
LGBTQの動きはすべてカバルが仕組んだものです。
アンティファやブラック・ライブズ・マターに引き継がれ、ソロスが資金を提供しています。
平等を主張するためではなく、子供を性的に利用し、家族を不安定にし、混乱を引き起こすためです。
私たちは平等を支持します。同性愛者の権利を支持しています。
実際のところ、私たちはすべての人間に平等な権利を求めています。
私たちにとっては、ストレート、ゲイ、レズビアン、バイセクシャル、トランスジェンダー、クィアなどは関係ありません。
でも、子供たちのことは放っておいてください。
ドラァグクイーンがショーに子供を登場させたり、学校で幼い子供たちに絵本を読んだり、それはいけません。
《テキスト》LGBTQ擁護グループがトランスジェンダーをテーマにした本を子供たちに紹介する読書会を開催
《ガイド》リテラシープログラムは、子供たちが本にワクワクすることを目的としています。
特に『ジェンダー・フルイディ』のような本や、性の流動化についての本の紹介、そして子供たちにクィアなロールモデルを与えることが目的です。
《ドラァグクイーン》さて、この部屋でトゥワァク(腰振り)のやり方を知ってる子はいるかしら?
お尻をこんな風にね、上下に動かすの。
これがトゥワァクよ。
《ガイド》朗読会は、全国30都市以上の図書館や美術館などの文化施設で行われます。
小規模なものもありますが、ワシントンD.C.のように満席になったものも多くあります。
私たちのコミュニティには、このようなニーズがあることが明らかになりました。
図書館は「ドラァグクイーン・ストーリー・アワー」のワシントンD.C.支部と提携し、家族向けのイベントを首都で開催することになりました。
《DQスタッフ?》我々は新しい世代のアメリカ人を育てているんだ。
《子供ドラァグ、デスモンド?》ラクタティアは…考えられないほどの歌姫なの。
《子供ドラァグ、ネメス》ハロー。あたしの名前はネメス。9歳で、ラクタティアというドラァグ・プリンセスなの。
《作者》親が性転換したがる子供を説得するのは、よろしくない。
《テキスト》彼女は僕のことを女の子だと思っている。
《テキスト》ボディショック - 8歳で性転換したい (2009)
《テキスト》8歳で性転換を希望
オーストラリアやカナダなどの国では、子供の性転換を思いとどまらせようとすると、その親は刑務所に入れられることもあるそうです。
その通り。
あなたの娘がある日帰ってきて、「性転換をしたい」と言っても、「確信が持てるまであと数年待ってほしい」と言ってはいけないのです。
最高10年の懲役が科せられます。
《テキスト》女性として生まれたトランスジェンダーの子供を「娘」と呼び、「彼女」の医療行為を糾弾した父親が投獄される
《テキスト》オーストラリアの裁判所は、16歳のトランスジェンダーの少女が性別を確認するホルモン療法を受けることを許可、少女の移行に反対する母親の意見を覆した
《Unknown》アメリカで初めてトランスジェンダーの若者のためのクリニックを開設した、ボストン小児病院。2007年以降、数百人の10代の子供たちを治療してきました。
《Dr.ジェレミ・カースウェル》ここ2、3年で、ちょうど2倍くらいの数になりました。
《テキスト》アメリカでは今、子供たちが異性間ホルモンの実験を受けている
《テキスト》8歳くらいの子供たち
それから、LGBTQはかなり頭を悩ませると思いますが、現在は拡張されて、実際にはLGBTQIA+と呼ばれています。
《テキスト》I=インターセクシャル、A=アセクシャル、+=現在利用可能な48の性自認の中から何かを選択
これが現在、学校で教えられているのです。
最近の調査では、自分の性自認に戸惑う子供たちが増えているといいます。
なぜ私たちは驚かないのでしょうか?
《テキスト》[フレキシブル]性自認、「あなたはどのカテゴリーで自分を認識/定義しますか?」
《テキスト》すべてのジェンダーは期間を持つことが可能
ここで見ているのは、寛容、受容、平等とは何の関係もありません。
これは政治的な議題です。
《テキスト》トランスジェンダー運動を支えるお金 - 億万長者ジョージ・ソロスがアメリカを変えるために財布を開く
《テキスト》ジョージ・ソロス:トランスジェンダー・ムーブメントを支えるマネー
大きなイメージが見えますか?
家族計画の最たるもので、家族を破壊し、子孫を残せないようにする。
またしても偽装された過疎化。
このエピソードをどのように始めたか覚えていますか?
私たちはパート15ですべてが解説できると思っていました。
しかし、調べれば調べるほど、いろいろなことがわかってきました。
そして、私たち自身も驚いたことに、30分という区切りを迎えた今、まだ3つのテーマが残っているのです。
過疎化とは、私たちが想像していたよりもはるかに多くのことを意味していたのです。
パート16では、さらなる狂気に満ちた世界をお届けします。