BANNED.VIDEO Greg Reese 2021年12月15日より。
ハイライト:
-
政界と企業のリーダーたちの隠れた同盟が、COVID-19の計画的流行を利用している。
-
その目的は、各国の経済を破綻させ、世界的なデジタル通貨を導入することである。
-
エルンスト・ヴォルフは彼らの犯罪の謎を解く非常に重要なピースを見つけた。
The Banking Cartel’s School For Judas Goats
00:00 | 《Music》 | 《音楽》 |
00:06 | Like millions of us must be feeling worldwide. | 何百万人もの人々が世界的に感じているだろうが、 |
00:10 | Economist Ernst Wolff believes; | エコノミストのエルンスト・ヴォルフはこう考えている。 |
00:13 | a hidden alliance of political and corporate leaders are exploiting the COVID-19 plan-demic; | 政界と企業のリーダーたちの隠れた同盟が、COVID-19の計画的流行を利用している。 |
00:19 | with the goal of crashing their economies and making way for a global digital currency. | その目的は、各国の経済を破綻させ、世界的なデジタル通貨を導入することである。 |
00:25 | Wolff has been researching the history of Klau Schwab and the World Economic Forum; | ヴォルフは、クラウ・シュワブと世界経済フォーラムの歴史を調べ、 |
00:31 | and has found a very fundamental piece of their criminal puzzle. | 彼らの犯罪の謎を解く非常に重要なピースを見つけた。 |
00:35 | The Young Global Leaders School established and managed by Klau Schwab. | クラウ・シュワブが設立・運営する「ヤング・グローバル・リーダーズ・スクール」 |
00:41 | The World Economic Forum, originally called the European Management Forum, brought together 31 nations at its very first meeting in 1971. | 世界経済フォーラムは、もともと欧州経営フォーラムと呼ばれ、1971年の第1回会合には31カ国が参加した。 |
00:52 | And is currently funded by 1000 multinational corporations. | 現在、1000社の多国籍企業が出資している。 |
00:56 | Klaus Schwab hadn't really accomplished much in economics. | クラウス・シュワブは、経済学の分野では大した業績を残していない。 |
01:00 | His father made weapons for the Nazis, and he trained under Henry Kissinger at the Harvard Business School; | 父親はナチスのために武器を作っていた。ハーバード・ビジネス・スクールではヘンリー・キッシンジャーの下で訓練を受けた。 |
01:07 | which is where he was likely tapped to be the face of the World Economic Forum. | そこで、世界経済フォーラムの顔として抜擢されたのだろう。 |
01:11 | In 1992, Schwab established the Global Leaders for Tomorrow School; | シュワブは1992年に「明日のグローバル・リーダーズ」スクールを設立し、 |
01:17 | which was reestablished as the Young Global Leaders in 2004. | 2004年には「ヤング・グローバル・リーダーズ」として再出発した。 |
01:22 | Attendees must officially apply for admission and be selected. | このスクールに参加するには、正式に応募して選ばれなければならない。 |
01:26 | Alumni of the school's very first class include Angela Merkel, Nicholas Sarcosy and Tony Blair. | スクールの第1期生には、アンゲラ・メルケル、ニコラス・サルコジ、トニー・ブレアがいる。 |
01:35 | Other attendees include Bill Gates; | また、他にはビル・ゲイツ、 |
01:38 | and Jeff Bezos; | ジェフ・ベゾス、 |
01:40 | the Prime Minister of New Zealand, Jacinda Ardern. | ニュージーランド首相のジャシンダ・アーダーンがいる |
01:43 | 《Jacinda Ardern》So long as these people who are eligible who haven't been vaccinated, we've got work to do. | 《ジャシンダ・アーダーン》予防接種を受けていない対象者たちがいる限り、私たちにはやるべきことがあります。 |
01:48 | I don't think I'll ever be satisfied so long as there's someone who is eligible and hasn't been. | 私は、資格があるのに受けていない人がいる限り、満足することはないと思っています。 |
01:53 | And that's why I've said that there's not going to be an end point to this Vaccination program. | だからこそ、この予防接種プログラムに終わりはないと言っているのです。 |
01:57 | 《Greg》President of France Emmanuel Macron, Governor of California, Gavin Newsom. | 《Greg》フランスのエマニュエル・マクロン大統領、カリフォルニア州のギャビン・ニューサム知事。 |
02:03 | 《Gavin Newsom》That's why we recognize our responsibility to do more. | 《ギャビン・ニューサム》だからこそ、私たちはより多くのことを行う責任があると認識しています。 |
02:06 | And that's what we are announcing here today. | そして、それが今日ここで発表することです。 |
02:08 | A statewide requirement for in person instruction for all of our children to add to a well established list; | 確定リストに加えて、すべての子供たちに個人的な指導を行うことを州全体で義務付けます。 |
02:18 | that currently includes 10 Vaccinations and well established rules and regulations; | リストには現在10種類の予防接種が含まれており、確立されたルールと規則に則っています。 |
02:24 | that have been advanced by the legislature for decades. | それらは何十年にもわたって立法府によって進められてきたものです。 |
02:28 | To add to that list. The Vaccination. | リストに追加するものはワクチン接種です。 |
02:30 | 《Greg》US Secretary of Transportation Pete Buttigieg. | 《Greg》米国運輸長官ピート・ブッティジエッグ。 |
02:35 | Other attendees of the Young Global Leaders include Virgins Richard Branson, the Clinton Foundation's, Chelsea Clinton, and BlackRock's Larry Fink. | ヤング・グローバル・リーダーズの他の参加者には、Virginsのリチャード・ブランソン、クリントン財団のチェルシー・クリントン、ブラックロックのラリー・フィンクなどがいる。 |
02:46 | Approximately 1300 global leaders have attended the school. | これまでに約1300人のグローバル・リーダーがこのスクールに参加しており、 |
02:51 | From North America, Asia, Africa and South America. | 北アメリカ、アジア、アフリカ、南アメリカの各地から来ている。 |
02:56 | Most of whom are all pushing the same criminal hoax; | そのほとんどが、同じ犯罪的デマを推進している。 |
03:00 | the lockdowns and the deadly experimental Jabs. | ロックダウンと致命的実験的注射である。 |
03:04 | These are the foot soldiers bringing about the angry world that Klaus Schwab talked about. | 彼らは、クラウス・シュワブが言及していた「怒れる世界」をもたらす歩兵なのだ。 |
03:09 | 《Klau Schwab》I don't know how it will play out in November, but what we know is that we will end up with many more unemployed; | 《クラウス・シュワブ》11月にどうなるかはわかりませんが、わかっているのは、より多くの失業者が出て、 |
03:18 | and particularly also people in the Gray economy, which are not counted for who lose their jobs. | 特にグレー・エコノミーと呼ばれる失業者はカウントされないということです。 |
03:26 | So we will see definitely a lot of anger already now, but probably increase by the end of the year. | そのため、現在も多くの怒りを目の当たりにしていますが、おそらく年末までには増加するでしょう。 |
03:35 | Because these prices will be with us until we really have found remedy. | なぜなら、この価格は、私たちが本当に救済策を見つけるまで、ずっと続くからです。 |
03:41 | So we have to prepare for more angry world. | ですから、私たちはより多くの怒りに満ちた世界に備えなければなりません。 |
03:45 | 《Greg》So that his Masters can bring about their one world government system. | 《Greg》そうすれば、彼のマスターたちは彼らの単一世界政府システムを実現することができる。 |
03:50 | And in 2012, Klaus Schwab began the Global Shapers Community; | そして、クラウス・シュワブは2012年に「グローバル・シェイパーズ・コミュニティ」を立ち上げ、 |
03:55 | which has groomed an army of 100 young people to be the next group of saboteurs around the world, currently holding meetings in 400 cities worldwide. | 世界中で次の破壊工作員グループとなる100人の若者たちを育て、現在は世界400都市でミーティングを行っている。 |
04:06 | For Infowars.Com, this is Greg Reese. | Infowars.Com、グレッグ・リースがお送りしました。 |
04:10 | 《Music》 | 《音楽》。 |
04:23 | Thank you for watching the latest Greg Reese report. | 最新のグレッグ・リース・レポートをご覧いただき、ありがとうございます。 |
04:26 | Be sure to go to ReeseReport.Com to see my latest videos. | 私の最新のビデオを見るにはReeseReport.Comに行ってください。 |
04:31 | Sign up for my free newsletter and subscribe for exclusive content. | 無料ニュースレターに登録して、限定コンテンツを購読してください。 |
04:37 | And be sure to support my sponsor at infowarstore.Com. | そして、私のスポンサーであるInfowarStore.Comをサポートしてください。 |
04:43 | Today, anyone who is awake can clearly see why Alex Jones was deep platformed. | 今日、目覚めている人ならば、なぜアレックス・ジョーンズが深いプラットフォームになったのか、はっきり分かるだろう。 |
04:49 | Infowars was right above the target. | Infowarsはターゲットの真上にあり、 |
04:51 | And the Globalists were a year out from launching their attack. | グローバリストは攻撃を開始するまでに1年かかっていた。 |
04:55 | 3 years later, and Infowars is still thriving, thanks to the support of our audience. | 3年後、Infowarsはまだ繁栄している。視聴者のサポートのおかげである。 |
05:01 | But we are now facing the fiercest battle yet and we need you to help save Infowars. | しかし、私たちは今、これまでにない最も熾烈な戦いに直面している。Infowarsを救うためには、あなたの力が必要だ。 |
05:07 | The enemies entrenched within our government are breaking the justice system more than ever in their attack against Alex Jones. | 政府に組み込まれた敵は、アレックス・ジョーンズに対する攻撃で、これまで以上に司法制度を破壊している。 |
05:14 | No crime, no evidence, no jury, no trial. | 犯罪なし、証拠なし、陪審員なし、裁判なし? |
05:19 | We don't think so. | 私たちはそうは思わない。 |
05:20 | They want to kill the messenger in a Kangaroo trial with their new USSA. | 彼らは新しいUSSA(アメリカ社会主義共和国)でカンガルー裁判(いかさま裁判)をして、使者を殺そうとしている。 |
05:24 | But we won't let them. | しかし、私たちはそうはさせない。 |
05:26 | Alex Jones will have his day in court with your support. | アレックス・ジョーンズは、あなたの支援で法廷に立つことになる。 |
05:30 | Go to Save Infowars dot.Com now. | 今すぐSaveInfowars.Comにアクセスして、 |
05:33 | And give your donation to Save the First Amendment. | 憲法修正第1条を守るための寄付をお願いします。 |
05:37 | Save Infowars.Com and God Bless America. | SaveInfowars.Com、アメリカに神のご加護を。 |
和訳全文
何百万人もの人々が世界的に感じているだろうが、エコノミストのエルンスト・ヴォルフはこう考えている。
政界と企業のリーダーたちの隠れた同盟が、COVID-19の計画的流行を利用している。その目的は、各国の経済を破綻させ、世界的なデジタル通貨を導入することである。
ヴォルフは、クラウ・シュワブと世界経済フォーラムの歴史を調べ、彼らの犯罪の謎を解く非常に重要なピースを見つけた。
クラウ・シュワブが設立・運営する「ヤング・グローバル・リーダーズ・スクール」
世界経済フォーラムは、もともと欧州経営フォーラムと呼ばれ、1971年の第1回会合には31カ国が参加した。現在、1000社の多国籍企業が出資している。
クラウス・シュワブは、経済学の分野では大した業績を残していない。父親はナチスのために武器を作っていた。ハーバード・ビジネス・スクールではヘンリー・キッシンジャーの下で訓練を受けた。そこで、世界経済フォーラムの顔として抜擢されたのだろう。
シュワブは1992年に「明日のグローバル・リーダーズ」スクールを設立し、2004年には「ヤング・グローバル・リーダーズ」として再出発した。
このスクールに参加するには、正式に応募して選ばれなければならない。
スクールの第1期生には、アンゲラ・メルケル、ニコラス・サルコジ、トニー・ブレアがいる。
また、他にはビル・ゲイツ、ジェフ・ベゾス、ニュージーランド首相のジャシンダ・アーダーンがいる
《ジャシンダ・アーダーン》予防接種を受けていない対象者たちがいる限り、私たちにはやるべきことがあります。私は、資格があるのに受けていない人がいる限り、満足することはないと思っています。だからこそ、この予防接種プログラムに終わりはないと言っているのです。
《Greg》フランスのエマニュエル・マクロン大統領、カリフォルニア州のギャビン・ニューサム知事。
《ギャビン・ニューサム》だからこそ、私たちはより多くのことを行う責任があると認識しています。そして、それが今日ここで発表することです。
確定リストに加えて、すべての子供たちに個人的な指導を行うことを州全体で義務付けます。リストには現在10種類の予防接種が含まれており、確立されたルールと規則に則っています。それらは何十年にもわたって立法府によって進められてきたものです。リストに追加するものはワクチン接種です。
《Greg》米国運輸長官ピート・ブッティジエッグ。
ヤング・グローバル・リーダーズの他の参加者には、Virginsのリチャード・ブランソン、クリントン財団のチェルシー・クリントン、ブラックロックのラリー・フィンクなどがいる。
これまでに約1300人のグローバル・リーダーがこのスクールに参加しており、北アメリカ、アジア、アフリカ、南アメリカの各地から来ている。
そのほとんどが、同じ犯罪的デマを推進している。ロックダウンと致命的実験的注射である。
彼らは、クラウス・シュワブが言及していた「怒れる世界」をもたらす歩兵なのだ。
《クラウス・シュワブ》11月にどうなるかはわかりませんが、わかっているのは、より多くの失業者が出て、特にグレー・エコノミーと呼ばれる失業者はカウントされないということです。
そのため、現在も多くの怒りを目の当たりにしていますが、おそらく年末までには増加するでしょう。
なぜなら、この価格は、私たちが本当に救済策を見つけるまで、ずっと続くからです。ですから、私たちはより多くの怒りに満ちた世界に備えなければなりません。
《Greg》そうすれば、彼のマスターたちは彼らの単一世界政府システムを実現することができる。
そして、クラウス・シュワブは2012年に「グローバル・シェイパーズ・コミュニティ」を立ち上げ、世界中で次の破壊工作員グループとなる100人の若者たちを育て、現在は世界400都市でミーティングを行っている。
Infowars.Com、グレッグ・リースがお送りしました。