Rumble AmazingPolly 2022年03月02日より。
ハイライト:
-
クラウス・シュワブは、自分の組織が世界各国の政府、特にカナダに浸透していることを認めている
-
「ヤング・グローバル・リーダーズに加え、我々は現在、世界の450都市でグローバル・シェイパーズを構成している」
-
若者を手なずけ、フロントマンとして利用する
-
もしあなたの町で奇妙なことが起こっているなら、今すぐ動いて、あなたの町のグローバル・シェイパーズ・ハブを探して、その人たちを調べてみてください。
MEGA BOOM! Schwab’s Global Shapers Network Exposed!
00:00 | Okay, by now, most of you have heard of the Young Global Leaders from the World Economic Forum; | さて、もう殆どの方が、世界経済フォーラムのヤング・グローバル・リーダーズのことをご存知でしょう。 |
00:06 | and how Klaus Schwab, the leader of the World Economic Forum; | そして世界経済フォーラムのリーダーであるクラウス・シュワブが |
00:10 | admitted on camera in 2017 that his organization has penetrated governments around the world, especially Canada. | 2017年の収録中に、自分の組織が世界各国の政府、特にカナダに浸透していることを認めたこともご存知だと思います。 |
00:19 | And he loves Justin Trudeau. | 彼はジャスティン・トルドーが大好きなのです。 |
00:22 | 《Klaus Schwab》What we are very proud of now is a young generation like Prime Minister Trudeau, the president of [reza el?] for Argentina and so on. | 《クラウス・シュワブ》今とても誇りに思っているのは、トルドー首相やアルゼンチンの[reza el?]の大統領など、若い世代がいることだ。 |
00:33 | So we penetrate the cabinets. | 我々は内閣に浸透している。 |
00:36 | So yesterday I was at a reception for Prime Minister Trudeau; | 昨日、トルドー首相のレセプションに出席したが、 |
00:42 | And I know that half of this cabinet, or even more half of this cabinet are for our actually Young Global Leaders of the World Economic Forum. | この内閣の半分、いや半分以上が、実は世界経済フォーラムのヤング・グローバル・リーダーズのためにあることがよく判っている。 |
00:56 | 《Author》The Young Global Leaders Program, a group of over 600 plus professionals across 90 countries worldwide. | 《オーサー》世界90カ国、600人以上のプロフェッショナルが集まるヤング・グローバル・リーダーズ・プログラム。 |
01:03 | Young Global Leaders alumni are engaged in activities that aim to, quote, Improve the state of the world. | ヤング・グローバル・リーダーズの卒業生は、「世界状況の改善」を目指す活動をしています。 |
01:09 | Oh, yes, always. | そうそう、いつもそうなんです。 |
01:11 | They are CEOs of Fortune 500 corporations, in Royal houses, in leading NGOs and national nonprofits; | フォーチュン500企業のCEO、英国王室、主要なNGOや全国レベルのNPO、 |
01:18 | public figures and civil society sports personalities and more. | 公人や市民社会のスポーツ選手など、様々な人がいます。 |
01:22 | Oh, yeah, I'd say more Young Global Leaders just in Canada include the top dog, Justin Trudeau; | そうそう、カナダだけでもヤング・グローバル・リーダーの数は、トップのジャスティン・トルドーを含め、 |
01:31 | his deputy Christia Freeland, the assistant deputy Minister for strategic policy and global affairs. | 戦略政策・世界情勢担当副大臣のクリスティア・フリーランドなど、多くいますね。 |
01:39 | This woman Karina Gold, was the big censorship ghoul in the former cabinet. | このカリーナ・ゴールドという女性は、前内閣の検閲の大御所でした。 |
01:46 | She held a different position and more than are even there. | 彼女は別のポジションを持ち、他の人たちよりももっと多くのことをやっていました。 |
01:49 | I mean, there's some senators that belong to the Young Global Leaders. | ヤング・グローバル・リーダーズに所属している議員もいるんですよ。 |
01:53 | And shockingly, the senior counsel for the Supreme Court of Canada, Renée Maria Tremblay, is also a Young Global Leader. | そしてショックなことに、カナダ最高裁判所の上級弁護士、ルネ・マリア・トレンブレーもヤング・グローバル・リーダーです。 |
02:04 | These people are all basically groomed, trained and owned in a way; | これらの人々は、基本的に、世界のリーダー格の人々に育てられ、訓練され、ある意味で所有されているのです。 |
02:10 | by Klaus Schwab of the World Economic Forum, leader of Germany, Angela Merkel, Jacinda Ardern of New Zealand, Emmanuel Macron of France. | 世界経済フォーラムのクラウス・シュワブ、ドイツのアンゲラ・メルケル、ニュージーランドのジャシンダ・アーダーン、フランスのエマニュエル・マクロンですね。 |
02:22 | And I could go on there's over 600 of them; | その数は600人以上にも及びます。 |
02:26 | and they are in control of some of the most important industries, countries, departments, corporations of the world. | そして、世界の最も重要な産業、国、部門、企業のいくつかを支配しているのです。 |
02:37 | So that's how our system has slowly gotten subverted through programs like that. | このようなプログラムによって、私たちのシステムは徐々に破壊されてきたのです。 |
02:43 | As I said, a lot of people are waking up to that and a lot of good work is being done exposing that. | 多くの人がそのことに気づき、それを暴露する良い仕事がたくさん行われています。 |
02:50 | But what people haven't really delved into yet is what Klaus Schwab said in the few minutes after that clip I just showed you. Listen. | しかし、人々がまだあまり掘り下げていないことがあります。先ほどお見せした映像の数分後にクラウス・シュワブが言ったことです。聞いてください。 |
03:03 | 《Klaus Schwab》In addition to the Young Global Leaders, we have now the Global Shapers in 450 cities around the world. | 《クラウス・シュワブ》ヤング・グローバル・リーダーズに加え、我々は現在、世界の450都市でグローバル・シェイパーズを構成している。 |
03:11 | When I have a group of Global Shapers in the room and then ask them, "Are you thinking in global terms or in national terms?" | グローバル・シェイパーを集めて、「君はグローバルな視点でものを考えるのか、それともナショナルな視点で考えるのか、どちらだ?」と尋ねると |
03:18 | The majority would say in global terms. | 大半が「グローバルな視点」と答える。 |
03:21 | So I'm very optimistic about the future of the world. | だから私は、世界の未来について非常に楽観的なのだ。 |
03:27 | 《Author》So we have Young Global Leaders and he gives us another crumb to go chase after. | 《オーサー》つまり、ヤング・グローバル・リーダーズというのがあって、さらに、追いかけるべきもう一つのパンくずをシュワブは与えている。 |
03:33 | He says, we also have this organization called Global Shapers. Well, what are they? | シュワブは、「グローバル・シェイパーズという組織もある」と言っています。では、それは何でしょうか? |
03:37 | That's what I want to talk to you about today. | 今日はその話をしたいと思います。 |
03:40 | Just in case you wonder why we care about the World Economic Forum and why we should be worried that it has influence; | なぜ私たちが世界経済フォーラムを気にかけるのか、なぜ影響力があることを心配しなければならないのか、念のため言っておきますね。 |
03:47 | isn't it just like a nice think tank that everybody goes to, and it's just a fancy party in Davos once a year and they don't really do anything. | 「それって誰でも参加できる親切なシンクタンクで、年に一度、ダボスで派手なパーティーをしているだけ、実際には何もやっていないんでしょ?」 |
03:54 | Oh, no, no, they're very significant. | いやいや、影響力がとても大きい存在なんです。 |
03:58 | For example, here's one of the roadmaps on their own website. | 例えば、これは彼らのウェブサイトにあるロードマップの一つですけど、 |
04:04 | This is one segment of it to do with COVID-19. | ここ、COVID-19に関連する部分です。 |
04:07 | Now, remember, Klaus Schwab from the World Economic Forum wrote the book "COVID-19 THE GREAT RESET" | 世界経済フォーラムのクラウス・シュワブは「COVID-19 グレート・リセット」という本を書きました。 |
04:13 | which was available to the public by June 2020. | その本は2020年6月までには一般公開されています。 |
04:16 | When did they declare a pandemic? | パンデミック宣言はいつ? |
04:18 | March 2020. | 2020年3月です。 |
04:20 | And he already had this book out for sale, June 2020. | 彼はすでにこの本を2020年6月に発売していました。 |
04:24 | You got to wonder how he managed that and how they made this great in depth chart of all the things they want to change with COVID-19. | どうやって捌いたのか、どうやってCOVID-19で変えたいことを全て網羅したこの素晴らしいチャートを作ったのか、不思議に思いますよね。 |
04:37 | Okay, so if you click this government response to COVID-19 on this page, you're going to get these ones lit up in blue. | さて、このページでCOVID-19に対する政府の回答をクリックすると、これらの項目が青くライトアップされて表示されます。 |
04:46 | And what they say; | そして彼らが言うには、 |
04:47 | Global governance is something they can change with COVID-19. | グローバル・ガバナンスはCOVID-19で変えることができる。 |
04:53 | They can enact agile governance with COVID-19. | COVID-19でアジャイル・ガバナンス(機敏な統治)を実現できる。 |
04:57 | Humanitarian Action. | 人道的行動。 |
04:59 | Justice and Law. | 正義と法。 |
05:00 | They can change health care delivery. | ヘルスケアの提供を変えることができる。 |
05:02 | They'll change; workforce and employment will be changed. | 労働力と雇用は変わるだろう。 |
05:05 | Cities and urbanization is an area they're going to look at. | 都市と都市化は、注目する分野である。 |
05:08 | Public finance and social protection, whatever that is. | 公共財政と社会的保護、それが何であれ。 |
05:12 | And however, they can combine those two things and civic participation. | しかも、その2つと市民参加を組み合わせることができるのです。 |
05:19 | But every dot here lights up other connections. | ここにある全ての点は、他とのつながりを照らし出しています。 |
05:25 | There's a very, very deep web of planning that they've done and they've been working on for a long time. | 彼らは長い間、非常に深い計画の網を張り巡らし、それに取り組んできたのです。 |
05:33 | I don't think it's deniable that they have gone after every single one of these things since COVID-19 was declared a pandemic. | COVID-19がパンデミックと宣言されて以来、彼らがこれらのことを一つ一つ追ってきたことは否定できないと思います。 |
05:41 | So that's why we care about the World Economic Forum penetrating our government and our cabinet. | だから、世界経済フォーラムが私たちの政府や内閣に浸透していることを気にしているわけです。 |
05:49 | And as I'm about to show you, penetrating our bureaucracy and other areas as well. | これからお見せするように、官僚機構や他の分野にも浸透しているのです。 |
05:57 | Moving from Young Global Leaders to the Global Shapers. | ヤング・グローバル・リーダーズからグローバル・シェイパーズへの移行。 |
06:01 | You can see here, it is an initiative of the World Economic Forum, and it was founded in 2011. | これは世界経済フォーラムのイニシアチブで、2011年に設立されました。 |
06:10 | They say, and this is from June 2021 that they have almost 11,000 Global Shapers; | この数字は2021年6月からですが、11,000人のグローバル・シェイパーがいると言われています。 |
06:17 | 3500 alumni, 448 hubs in 150 countries. | 3500人の卒業生、150カ国に448のハブがあります。 |
06:22 | And in just one year, 2020 to 21, they did 698 projects. | そして、2020年から21年までのたった1年間で、698のプロジェクトを行いました。 |
06:30 | The Global Shapers Community is governed by a foundation board. | グローバル・シェイパーズ・コミュニティは、財団の理事会によって運営されています。 |
06:34 | Check it out. | それをチェックしてみてください。 |
06:35 | We've got David Rubinstein, cofounder and cochief executive officer of the Carlyle Group; | カーライル・グループの共同創業者兼共同最高経営責任者のデビッド・ルビンシュタイン、 |
06:41 | Ellyn Shook from Accenture, Khalid Alkhnudair of Riyad Bank, We've got some NGO leaders and an artist here. | アクセンチュアのエルリン・ショック、リヤド銀行のハリド・アルクヌダイル、NGOのリーダーやアーティストも参加していますよ。 |
06:52 | The one from Canada is supposed to be an artist, but she's actually not even from Canada, she's from Pakistan. | カナダから来た人は、アーティストということになっていますが、実はカナダ出身でもなく、パキスタン出身です。 |
06:58 | But at the bottom here we have Eric Tse, who's the executive director of Sino Biopharmaceutical. | この一番下には、シノ・バイオファーマのエグゼクティブ・ディレクターであるエリック・ツェがいます。 |
07:05 | They get the Pharma in there as well. | 製薬会社も参加しているというわけ。 |
07:08 | When the young Global Shapers, who are all between the ages of 18 and 27, they're in the prime grooming times, right? | グローバル・シェイパーは、18歳から27歳までの若い人たちで、最も成長する年齢です。 |
07:19 | Idealistic, full of energy. | 理想主義的で、エネルギーに満ち溢れている。 |
07:21 | They're going to believe these NGO leaders. | NGOのリーダーを信じようとする。 |
07:25 | Oh my gosh! mom, dad, can you believe it? | 「すごいや! ママ、パパ、信じられる?」 |
07:28 | The World Economic Forum asked me to be a part of its Global Shapers Community. | 「世界経済フォーラムからグローバル・シェイパーズ・コミュニティの一員にならないかと誘われたんだ」 |
07:32 | I don't know how I got in. They must see something in me. | 「なんで選ばれたのかわからない。僕の中に何かを見ているに違いない」 |
07:36 | And I want to change the world. And I believe every word of the climate change garbage, the equality garbage; | 「僕は世界を変えたい。気候変動のがらくた、平等のがらくた、一言一句、 |
07:45 | you know, everything these these corporate leaders. | 企業のリーダーが言う一言一句を信じてる」 |
07:49 | Because the World Economic Forum is a consortium of the heads of the world's largest corporations; | 世界経済フォーラムは、世界の大企業のトップが集まるコンソーシアムであり、 |
07:57 | and supposedly charities in civil society and nongovernmental organizations, too. | 市民社会の慈善団体や非政府組織もそれに集まっていると思われます。 |
08:04 | And the kids must see that the young people and they believe what they hear. | 若年者はそこに所属する若手を見て、彼らが言うことを信じます。 |
08:08 | They believe the veneer. | 彼らはうわべだけを信じているのです。 |
08:10 | They don't understand that these very... | 彼らはわかっていないのです。これらの非常に... |
08:14 | these very monolithic corporations have insinuated themselves into the boards; | 非常に一体化した企業が理事会に入り込み、 |
08:20 | and in some cases completely taken over the charities that they now have as part of the World Economic Foundation and World Economic Forum. | 場合によっては、世界経済...世界経済フォーラムの一部である慈善団体を完全に乗っ取ってしまっているのです。 |
08:32 | It's all intermixed now. | 今は全てが混ざり合っています。 |
08:33 | It's all the same people. | 全て同じ人たちです。 |
08:34 | If you scratch the surface on these hundreds and hundreds of NGOs, you will see that their partners. | 何百ものNGOの表面をひっかくと、彼らのパートナーがいることがわかります。 |
08:42 | You always have to go to the partners page. | 必ずパートナーのページを見てください。 |
08:44 | Their partners are always overlapping interest. | 彼らのパートナーは、常に利害が重なっています。 |
08:47 | Accenture is on almost every single one. | アクセンチュアは殆ど全てのNGOに参加しています。 |
08:50 | Banks are on all of them. | 銀行もそうです。 |
08:52 | Google is on a ton of them. | Googleもあちこちに入っています。 |
08:54 | I could go on insurance companies, things you've never heard of like, very high tech security firms. | 保険会社や、あなたが聞いたこともないような、ハイテク・セキュリティの会社も入っています。 |
09:03 | They all overlap. | これらは全て重なり合っているのです。 |
09:04 | These are the NGOs and these are the corporations involved in the World Economic Forum. | これがNGOで、これが世界経済フォーラムに参加する企業です。 |
09:11 | But they scoop up these young people, right? | しかし、彼らは若者をすくい上げるんですね? |
09:13 | This is what they tell them. | こう言っています。 |
09:15 | The Global Shapers Community is the power of youth in action. | 「グローバル・シェイパーズ・コミュニティは、若者の力を行動に移すためにあります」 |
09:18 | It's a network of young people driving dialogue, action and change. | 「対話、行動、変化を促す若者のネットワークです」 |
09:23 | It's grassroots. They say. | 「草の根の活動なのです」だそうです。 |
09:25 | It is literally the opposite of grassroots. | 文字通り、草の根とは正反対なんですけど。 |
09:28 | Grassroots is supposed to be when a group of people together see a problem and they're like, well, we just can't stand this anymore. | 草の根とは、ある集団が一緒になって問題を発見し、「もうこれ以上は我慢できない」と思うことです。 |
09:33 | We better do something about it. | これ以上我慢できない、何とかしなければ、と。 |
09:35 | This is exactly, precisely the opposite of that. | これはまさに、それとは正反対です。 |
09:38 | These guys run recruitment drives every February. | 彼らは毎年2月に採用活動を行っています。 |
09:41 | It happened to be in the middle of a recruitment drive when I was looking into them. | 私が調べたときは、たまたま募集の真っ最中でした。 |
09:45 | Okay, look, born out of the World Economic Forum it's a network of inspiring young people under the age of 30 working together; | さて、世界経済フォーラムから生まれたこの組織は、30歳以下の素晴らしい若者たちが一緒に働いているネットワークで、 |
09:51 | to address local, regional and global challenges with more than 140 members, blah, blah, blah. | 140人以上のメンバーがいて、地域や世界の課題に取り組んでいます。云々。 |
09:57 | When they bring the individual hub leaders together to Davos, to reward them and treat them real special once a year. | ダボス会議では年に一度、各拠点のリーダーを集めて、ご褒美を与え、特別扱いをしています。 |
10:05 | These are the types of people who go there and groom them and meet them and talk to them; | 以下のような人たちがダボス会議に参加し、彼らを育て、会って話をするのです。 |
10:09 | Al Gore, Christine Lagarde, Mark Carney, a bunch of bankers for the most part. | アル・ゴア、クリスティン・ラガルド、マーク・カーニー、銀行家の一団。 |
10:16 | Ellyn Shook. That's the Accenture Lady. | エルリン・シュック、アクセンチュアの女性。 |
10:19 | Do you really think a group of 18 year olds want to hear from some chief executive officer of Accenture? | 18歳の若者が、アクセンチュアのCEOの話を聞きたいと思うでしょうか? |
10:27 | But if you look at Accenture, highly tied to Bill Gates, highly tied to the ID2020 movement that they're starting; | しかし、アクセンチュアを見ると、ビル・ゲイツとの結びつきが強く、彼らが始めているID2020運動、 |
10:34 | like the digital ID that we all talked about two years ago when we were discussing COVID-19. | たとえば2年前にCOVID-19について議論したときに皆が話したデジタルIDとの結びつきも強いのです。 |
10:41 | And everyone said, you guys are a bunch of conspiracy theorists. That's insane. | そして誰もが言ったものです。「あなたたちは陰謀論者の集まりだ」「正気の沙汰とは思えない」 |
10:45 | They're never going to really try to do that. | 「彼らがそんなことを本当にするはずがない」 |
10:47 | Here they are trying to do that. | しかし、彼らはそれを実行しようとしています。 |
10:50 | They need to groom the young people, use them as their front men. | 若者を手なずけ、フロントマンとして利用する必要があるのです。 |
10:55 | And say to the world, look, old people, look. | そして世界に向けて、「旧世代の皆さん、見てください」と言うのです。 |
10:58 | I mean I'm humble enough to respect the fact these 18 year olds are going to be inheriting the world. | 「私は、この18歳の子たちが世界を継承していくという事実を尊重する謙虚な気持ちを持っている」 |
11:05 | And if this is what they want, then we got to give it to them. | 「そして、これが彼らが望むものであるならば、それを提供しなければならない」 |
11:09 | If they want digital ID and gig economy jobs, who are we to stand in their way of it? | 「彼らがデジタルIDとギグ・エコノミーの仕事を望むなら、私たちはそれを邪魔しない。そうでしょう?」 |
11:18 | You see the trick? Okay. | トリックがわかりました? |
11:20 | Now this became very interesting to me because I heard Klaus Schwab say the Global Shapers thing and the convoy happen to be going on at the same time. | クラウス・シュワブのグローバル・シェイパーズ話を聞いたのと同じ時に、偶然にもフリーダム・コンボイが起こったのはとても面白いと思いました。 |
11:30 | So my first thought was, Gee, I wonder if there's any Global Shapers living in Ottawa, could they be behind the complaints about the truckers? | そんなわけでまず最初に思ったのは、オタワにグローバル・シェイパーが住んでいて、トラック運転手に対する苦情の背後にいるのでは?ということでした。 |
11:42 | Are they the ones causing all the ruckus? | 彼らが騒動を引き起こしているのでしょうか? |
11:44 | I wonder. And sure enough, there is an Ottawa Hub of the Global Shapers. | そうかしら? そして案の定、グローバルシェイパーズのオタワ・ハブがあることが判りました。 |
11:52 | So I got some information and I posted about it on Twitter. | そこで私はある情報を入手し、そのことをTwitterに投稿しました。 |
11:57 | 2 hours later someone said to me, oh, your link to this page. | 2時間後、誰かから「あのね、このページへのあなたのリンクなんだけど、 |
12:03 | Your link doesn't work. | リンク切れですね」 |
12:05 | And I thought oh come on, I just did that. I went to check; | と言われ、そうだったのか、と思いました。で、確認しました。 |
12:08 | boom, deleted. | 削除されてました。 |
12:09 | Deleted front sorry we cannot find the page you're looking for. | 削除され、ページには「お探しのページは見つかりません」と。 |
12:14 | Oh my gosh. So we quickly archived and downloaded as much information as I had because I still had my browser window open. | なんてこと。それで、まだブラウザのウィンドウを開いていたので、持っている限りの情報をすぐにアーカイブしてダウンロードしました。 |
12:24 | So I got all the photos of all the Ottawa shapers. | そうやってオタワのシェイパーたちの写真を全部手に入れました。 |
12:29 | There's some of them, here's the next batch and here's some more. | これがその一部、これが次の分、そしてこれがまた一部です。 |
12:34 | Some people don't even have pictures yet. I don't know why. | まだ写真がない人もいます。なぜかわからないけど。 |
12:39 | But that's the Ottawa shaper. | でも、これがオタワのシェイパーたちです。 |
12:40 | So I thought, oh my gosh, they're deleting this really fast. | 「ずいぶん急に消すんだなあ」と思いました。 |
12:43 | What don't they want me to see? | 私に見せたくないものは何なんでしょうね? |
12:46 | And I think it might have been this guy who's listed on their Scott Gilmore Global Shaper Ottawa hub; | たぶんこの人だったのかも、というのがあります。スコット・ギルモア。グローバル・シェイパー・オタワに掲載されています。 |
12:54 | because he is married to Catherine McKenna; | というのも、彼はキャサリン・マッケンナと結婚しているからです。 |
12:57 | who is Canada's former Minister of the Environment and Climate Change, one of the most obnoxious cabinet members in Trudeau's first cabinet. | マッケンナはカナダの元環境・気候変動大臣で、トルドー第1次内閣で最も不愉快な閣僚の一人でした。 |
13:08 | Just horrible. She's also the person who said this. | 本当にひどい。彼女はこんなことを言った人物でもあります。 |
13:12 | 《Catherine McKenna》I actually gave him some real advice. | 《キャサリン・マッケンナ》実際に彼に現実的なアドバイスをしたわ。 |
13:14 | I said that if you actually say it louder, we flow in the House of Commons. | 「もっと大きな声で言うなら、下院で流れが決まる」 |
13:17 | If you repeat it, if you say it louder. | 「大声で言い続ければ」 |
13:19 | If that is your talking point, people will totally believe it. | 「それが主張なら、皆は完全に信じるわ」 |
13:23 | 《Author》She's dumb, but she let the cat out of the bag there, didn't she? Told you the truth. | 《オーサー》彼女は間抜けだけど、そこでうっかり秘密を漏らしたんでしょうね。本当のことを言ったんです。 |
13:29 | "If that is your talking point, you just keep saying it, you say it louder and people will totally believe it." | 「それがあなたの主張なら、言い続ければいいし、もっと大きな声で言えば、皆それを完全に信じる」 |
13:38 | She's also eating dog by the way. | ちなみに、彼女は犬も食べています。 |
13:40 | But that's not the point. The point is her husband, Scott Gilmore, was the Young Global Shaper listed currently on the Ottawa hub. | それはたいして重要じゃない。彼女の夫、スコット・ギルモアがオタワ・ハブに掲載されているヤング・グローバル・シェイパーだということが重要なんです。 |
13:48 | Now the age limit for Young Global Shaper is supposed to be 27 years old. | ヤング・グローバル・シェイパーの年齢制限は27歳のはずです。 |
13:53 | So what's he doing on that page? | では、彼についてページには何と出ているのでしょう? |
13:55 | There's a lot I found, as I looked that were older than 27 by quite a bit. | 探してみると、27歳よりかなり年上の人がたくさんいますね。 |
14:01 | But they still get counted as Young Global Shapers because it doesn't have anything to do with you know inspiring youth and; | 年長でもヤング・グローバル・シェイパーズとしてカウントされるのは、若者を刺激したりすることとは関係がなくて、 |
14:10 | it has to do with finding highly placed individuals or key placed individuals so that you can call on them to do your bidding. | 高い地位にある人、あるいは重要な地位にある人を見つけて、自分の言いなりになるように仕向けることに関係しているからです。 |
14:19 | In the case of Scott Gilmore, he was also a Young Global leader, but he's also a senior fellow at the Monk School of Global Affairs and the Ashoka Foundation. | スコット・ギルモアの場合、彼はヤング・グローバル・リーダーでもありましたが、モンク・スクール・オブ・グローバル・アフェアーズとアショカ財団のシニア・フェローでもあります。 |
14:29 | He has a charity which does what this charity helps broker contracts in Afghanistan, Haiti, Timur Leste, Burma, Mozambique, Liberia, blah, blah, blah. | 彼は慈善団体を持っていて、その事業はアフガニスタン、ハイチ、東ティモール、ビルマ、モザンビーク、リベリア等々で契約を仲介するのに役立っている。 |
14:43 | That's a charity, that's a charity. | これは慈善事業なんです。 |
14:46 | Brokering contracts between some of the world's largest, most predatory corporations and the nations that they destroyed. | 世界最大級の略奪企業と、彼らが破壊した国々との契約を仲介しているのです。 |
14:54 | Scott also happens to be the international affairs columnist for McLean's Magazine, a very large outfit, very influential in Canadian opinion making. | スコットはまた、マクリーン誌の国際問題コラムニストでもあります。とても大きな組織で、カナダの意見形成に多大な影響力を持っています。 |
15:06 | So there's one of the people I assume they didn't like me finding out about when I was researching the Ottawa Global Shapers. | オタワ・グローバル・シェイパーズについて調べている時に、私に知られるのを嫌がったと思われる人たちがいるんですね。 |
15:14 | So let's go back to the list, but let's look at this person, Mariana Saska. She's a curator. | では、リストに戻って、この人、マリアナ・サスカを見てみましょう。彼女はキュレーターです。 |
15:22 | To them, curator means President basically. | 彼らにとって、キュレーターとは基本的に委員長のことです。 |
15:26 | Every year they get a new President and vice President and they call them curator and vice curator. | 毎年、新しい委員長と副委員長が誕生しますが、彼らはキュレーター、副キュレーターと呼ばれています。 |
15:32 | So Mariana Saska is this year's curator. | マリアナ・サスカは今年のキュレーターです。 |
15:37 | And you'll never guess where she works. | 皆さんは彼女がどこで働いているのか想像もつかないでしょう。 |
15:42 | Given what has happened in the last week, this should blow your mind. | この1週間で起こったことを考えれば、これはあなたの心を揺さぶるはずです。 |
15:49 | Mariana Savka, head of the Ottawa hub of the Global Shapers community, works for the Ukrainian Canadian Congress (UCC). | グローバル・シェイパーズ・コミュニティのオタワハブの責任者であるマリアナ・サスカは、ウクライナ・カナダ・コングレス(UCC)に勤務しています。 |
15:59 | She works closely with the CEO Ihor Michalchyshyn and UCC national staff in Ottawa and Winnipeg; | CEOのイホール・マイカルキシンおよびオタワとウィニペグのUCCナショナルスタッフと緊密に連携していて、 |
16:08 | on managing projects and events related to UCC priorities and public policy. | UCCの優先事項や公共政策に関連するプロジェクトやイベントの運営に携わっているのです。 |
16:22 | I think it's a pretty big boom; | これはかなりのドカーンだと思いますよ。 |
16:24 | given that all of a sudden there's war in Ukraine and they had the foresight to make this Mariana Savka, the curator of the Global Shapers Hub just in time; | 突然ウクライナで戦争が起こり、彼らは先見の明を持って、このグローバル・シェイパーズ・ハブのキュレーターに、ギリギリ間に合うタイミングでマリアナ・サスカを就かせる。 |
16:36 | for this outbreak of war, which, oh, there's no way they foresaw. This is all pure coincidence. | ああ、この戦争の勃発を予見していたわけがない、これは全て、まったくの偶然ですよね。 |
16:43 | The co curator or the vice curator is this Swiss lawyer, Lea Maria Moser. | 共同キュレーターもしくは副キュレーターは、スイス弁護士のレア・マリア・モーザーです。 |
16:52 | She is involved in Davos Lab dialogues, Ottawa Against Corona project. | ダボス会議、オタワ・アゲインスト・コロナ・プロジェクトに参加しています。 |
17:00 | They use Lea in their Facebook recruitment video. | 彼らはFacebookの募集ビデオにレアを出演させています。 |
17:04 | Move on to the next one. | 次に進みます。 |
17:06 | Fatima Muneer. | ファティマ・ミネア。 |
17:08 | She was such a success for some reason that she got elevated to the status of Young Global Leader this year. | 彼女は、なぜか大活躍で、今年ヤング・グローバル・リーダーに昇格しました。 |
17:15 | It says she's an entrepreneurial public servant, works with the Canadian government on using data to support anti racism initiatives. | 起業家的な公務員で、カナダ政府と協力して人種差別撤廃のためのデータ活用に取り組んでいるとあります。 |
17:24 | Next person on that graphic I showed you earlier, Estelle Ah-Klow. | 次に、先ほどお見せした図の人、エステル・アークロー。 |
17:31 | She works in the Canadian government as a bureaucrat at Employment and Social Development Canada. | カナダ政府で、雇用と社会開発省の官僚として働いています。 |
17:38 | The next one, Eliza Ali. She was featured in a news story; | 次は、エライザ・アリ。彼女はニュースで紹介されました。 |
17:42 | where she fought to prevent a landlord from charging rent for a special needs school. | 特別支援学校の家賃を請求する家主を阻止するために戦ったというニュース記事です。 |
17:51 | They were going to move this special needs school into an actual school. | この特別支援学校は、実際の学校に移転する予定でした。 |
17:55 | And for some reason, this Young Global Shaper came along and said, No, you can't charge. | しかし、なぜかこのヤング・グローバル・シェイパーがやってきて、「家賃請求はいけません」と言ったのです。 |
18:01 | This private landlord, you shouldn't charge this school rent, you should just lose the money. | 「この民間の貸主は、この学校に家賃を請求すべきではない。お金は諦めなければ」 |
18:07 | And of course, she helped get public opinion on the side of the school; | もちろん、彼女は世論を学校の側に引きつけることに貢献しました。 |
18:14 | meaning that this landlord had to forgo rent for another full year, I think, before this situation resolved it. | つまりこの貸主はさらに1年間、家賃を見送らなければならなかったのです。たぶん、この状況が解決するまででしょう。 |
18:20 | She also is getting free publicity. | 彼女はまた、無料で宣伝もしているのです。 |
18:24 | She's supposedly a scientist. | 彼女はどうやら科学者らしい。 |
18:26 | So this Soapbox Science Ottawa is promoting her. | だから、このソープボックス・サイエンス・オタワは彼女を宣伝しているのです。 |
18:29 | Can Rats Teach Us More About Empathy? | 『共感についてネズミが教えてくれること』 |
18:32 | That's this woman's big project, rats and empathy, and that Soapbox Science is promoting her. | ネズミと共感、それがこの女性の大きなプロジェクトで、ソープボックス・サイエンスは彼女を宣伝しています。 |
18:39 | And then we say, okay, Where's Soapbox Science come from? What is it? | では、ソープボックス・サイエンスはどこから来たのでしょう? どういう団体? |
18:43 | Look at this. | これを見てください。 |
18:44 | The We Forum, World Economic Forum. | 世界経済フォーラムの「Weフォーラム」です。 |
18:47 | Geertje van Keulen is the organizer of Soapbox Science and she is an agenda contributor to the World Economic Forum. | ゲアッチ・バン・ケイレンはソープボックス・サイエンスの主催者であり、世界経済フォーラムへのアジェンダ寄稿者でもあります。 |
18:57 | See the circle, this sort of fake Fame, this fake competence. | この円を見てください、この偽物の名声、偽物の能力。 |
19:08 | I mean, that woman, we don't know anything about her. She says she's a scientist. | つまり、この女性、私たちは彼女について何も知らないのです。彼女は科学者だと自称しています。 |
19:12 | She's pushing the narrative. | 彼女は物語を押し付けています。 |
19:14 | And these the World Economic Forum works with its other Global Shapers and its other partners; | 世界経済フォーラムは、他のグローバル・シェイパーやパートナーと協力して、 |
19:19 | to sort of boost the profile of their own young people that are involved, that are in the cult. | カルトに参加している若者の知名度を上げる活動をしているのです。 |
19:26 | I have another perfect example of that. | その完璧な例がもう一つあります。 |
19:29 | Here. This woman, Kate Boothdy-Kung, she's a Young Global Shaper in the Ottawa Hub. | これです。この女性、ケイト・ブースディ・カンは、オタワ・ハブのヤング・グローバル・シェイパーです。 |
19:35 | If you look at what she does, she's part of this thing called Copper Root Collective. | 彼女はコパー・ルート・コレクティブという団体に所属しています。 |
19:41 | And her husband is also part of Copper Root Collective. | そして、彼女の夫もコパー・ルート・コレクティブの一員です。 |
19:44 | His name is Greg Kung. | 彼の名前はグレッグ・カン。 |
19:47 | Okay, so they do this thing called, I don't know, something about soap. | さて、彼らは、よくわからないのですが、石鹸に関することをやっています。 |
19:51 | Soap saves lives or where they claim to be getting peasants in some of faraway land to make soap; | 石鹸が命を救うとか、遠い国の農民に石鹸を作らせて、 |
20:01 | and then their organization sells the soap for fundraising for this village. | その石鹸を売ってこの村のために資金を調達しているとか、そういう話です。 |
20:06 | There are hundreds of thousands of scams like this. | このような詐欺は何十万件もあるんです。 |
20:09 | Okay, so many. | そう。たくさんあります。 |
20:11 | Anyway, this Young Global Shaper is married to this guy Greg Kung, who, listen to this. | とにかく、このヤング・グローバル・シェイパーは、グレッグ・カンと結婚しているのですが、聞いてください、この人は |
20:18 | He's from Calgary, but he spent many years as a political staffer on Parliament Hill. | カルガリー出身ですが、国会議事堂で何年も政治スタッフとして過ごしました。 |
20:23 | He is currently pursuing his other passion of becoming a paramedic. | 現在、救急隊員になることに情熱を注いでいます。 |
20:27 | Greg is a strategic consultant for several charitable foundations and advocacy associations. | グレッグは、いくつかの慈善基金や支援団体の戦略コンサルタントをしています。 |
20:34 | In his travels, Greg has been seen, firsthand the benefits of clean water and sanitation, which is why he's so excited to be a part of the Soap to Hope team. | 彼は旅先で、清潔な水と衛生設備がもたらす恩恵を目の当たりにしており、だからこそソープ・トゥ・ホープの一員になれることをとても喜んでいます。 |
20:43 | Oh, there it is. Soap to Hope, and his wife, Soap to Hope team. | ああ、これね。ソープ・トゥ・ホープ、そして彼の奥さん、ソープ・トゥ・ホープのチームです。 |
20:47 | Is this not weird? Weird combo, but it gets weirder; | これって変じゃないですか? 変なコンボですが、もっと変なんです。 |
20:51 | because Greg Kung also was involved in a lot of public campaigns that push certain agendas. | なぜなら、グレッグ・カンは、特定の議題を推進する公的キャンペーンにも多く関わっていたからです。 |
21:00 | The college strike. | 大学ストライキ。 |
21:02 | There's Greg Kung talking about how they're going to sue the college if it goes on strike. | グレッグ・カンは、もし大学がストライキを起こしたら訴えるつもりだと話しています。 |
21:08 | The Minister is very troubled by a lack of talks between the colleges and the union. | 大臣は、大学と組合の話し合いがうまくいっていないことに非常に困っています。 |
21:14 | Here's Greg Kung being the student spokesperson for this for some reason. | ここでグレッグ・カンはなぜか学生の代弁者になっている。 |
21:20 | Now, is this just a coincidence? Like; | さて、これは単なる偶然でしょうか? 言ってみれば、 |
21:22 | maybe Greg Kung was a student and he just happened to get in front of the cameras. | グレッグ・カンは学生で、たまたまカメラの前に立っただけであり、 |
21:28 | And help shape the narrative and cause trouble between the unions and the government and all this? | 結果的に組合と政府との間に問題を引き起こし、物語を形成するのに役立った? |
21:33 | Maybe, maybe. | そうかもしれませんね。 |
21:34 | But then how can it be that at the same time Greg Kung is meeting Prince Charles? | しかし、同じ時期にグレッグ・カンがチャールズ皇太子と会っているのはなぜでしょう? |
21:41 | Because he has some role in bringing Shopify to Ottawa or something. | ショッピファイをオタワに誘致する役割を担っているからです。 |
21:45 | Look, Greg Kung, Prince Charles. | ほら、グレッグ・カンとチャールズ皇太子。 |
21:48 | And remember in this article how it said; | この記事にこうあったのを覚えていますか? |
21:53 | he went from staffer on Parliament Hill to pursuing his dream of becoming a paramedic? | 彼は、国会議員から救急隊員になる夢を追っていると書いてありました。 |
21:58 | And that's kind of like weird. | それはちょっと変な話ですよね。 |
21:59 | And also, you're involved in advising a whole bunch of charities. | それに、たくさんのチャリティーのアドバイスもしていますね。 |
22:03 | These three things do not seem to go together. | この3つは一緒にならないような気がします。 |
22:05 | But okay, whatever, bro. | でも、まあ、いいか。 |
22:07 | Then you meet Prince Charles because of Shopify somehow. | それから、チャールズ皇太子に会ったのは、ショッピファイがきっかけだったんですよね。 |
22:10 | But I looked it up. I was like; | でも、調べたところ、こんなふうに思いました。 |
22:12 | did he ever finish this paramedic training? And what became of that? | 彼は救急隊員の訓練を終えたのか? その結果どうなったのか? |
22:15 | He did. | 訓練は終了しました。 |
22:16 | And guess what? | それでどうなったと思います? |
22:17 | He became the provincial director. | 彼は州のディレクターになったんです。 |
22:22 | Greg Kung, OPA Intern Director of Policy and Government Relations. | グレッグ・カン、 OPAインターン政策・政府関係ディレクター |
22:26 | And I checked, as of mid 2020, he was still part of this. | そして確認したところ、2020年半ばの時点で、彼はまだそこの一員でした。 |
22:32 | but I can't tell if he's moved on from there now. | 今はそこから移ったかどうか分かりません。 |
22:36 | I'm not really sure. But do you notice mid 2020, when was this very key? | よく分からないんです。しかし、2020年半ばとは、非常に重要な時期であったことにお気づきでしょうか? |
22:42 | During the coronavirus pandemic. | コロナ・ウィルスのパンデミックの時です。 |
22:44 | And he was there for that. | そして、彼はそのためにそこにいたのです。 |
22:48 | He was there for that period of time. | 彼はその時期に居合わせたのです。 |
22:52 | I just find it interesting. Okay? | 興味深いと思っています。 |
22:55 | Bryan Detchou works for a thing called Crestview Strategy. | ブライアン・デチュウは、クレストビュー・ストラテジーというところで働いています。 |
23:00 | This is unbelievable. My mind was blown. | これは信じられない。驚愕です。 |
23:02 | Crestview Strategy is a PR marketing firm that on its website literally says they find influencers and they, quote, motivate them along their activist journey. | クレストビュー・ストラテジーはPRマーケティング会社で、そのウェブサイトには文字通り、インフルエンサーを見つけて「彼らの活動家の旅路にモチベーションを与える」と書いてあります。 |
23:17 | I covered this three years ago when loudmouths in Canada started spouting off constant political rhetoric. | 私は3年前、カナダのがなり屋たちが政治的な暴言を吐き始めたときに、この会社を取材しました。 |
23:26 | I was like, why are they talking about this so much? | なぜ、こんなにも話題になっているのだろう? |
23:29 | And then I found out about Crestview Strategy. | そうして、クレストビュー・ストラテジーのことを知りました。 |
23:31 | And if you can believe this, Crestview Strategy is a firm that was founded by our current Prime Minister's chief of staff, Katie Telford, her husband. | クレストビュー・ストラテジーは、現首相の首席補佐官であるケイティ・テルフォードとその夫が設立した会社なのですが、信じられますか? |
23:42 | So this is a Young Global Shaper gets hired by that firm. | つまり、ヤング・グローバル・シェイパーがその会社に雇われていたわけです。 |
23:47 | And he also was a special adviser at the Senate of Canada, Prime Minister's Office, the officer of the Governor General; | 彼はまた特別顧問として、カナダ上院、首相府、総督府、 |
23:56 | the Privy Council Office, the Office of the speaker of the House, Independent Senators Group, Office of the Usher of the Black Rod. | 枢密院事務局、下院議長室、独立議員グループ、アッシャー黒杖事務局にいました。 |
24:07 | I don't even know what that is. | 最後のはよく分かりませんね。 |
24:10 | Office of the Usher of the Black Rod. | アッシャー黒杖事務局。 |
24:12 | And now, look, he's gone on to be a legal intern at the International Criminal Court. | そして今、彼は国際刑事裁判所のインターンとして活動しています。 |
24:18 | And he was named Young Global Shaper by the World Economic Forum in 2021 in recognition of his exceptional potential for future leadership roles in society. | 彼は2021年に世界経済フォーラムから、将来社会でリーダーシップを発揮するための優れた潜在能力を認められ、ヤング・グローバル・シェイパーに選ばれました。 |
24:28 | Exactly, they want to get their claws into these people; | まさしく、彼らはこの人たちを誘惑したいのです。 |
24:34 | so that if they're ever in these influential positions, they can call them up and they go, make sure you talk to that judge, for example. | そうすれば、もしこの若者たちが影響力のある立場になったとき、呼び出して、例えば、あの裁判官に必ず話をするようにと仕向けることができます。 |
24:44 | And do not let her grant bail to the leader of the convoy, for example, that sort of thing. | 例えば、コンボイのリーダーの保釈を認めさせてはいけない、とかね。 |
24:53 | These are the underground tentacles of a Young Global Leaders Forum. Let me move on. | これがヤング・グローバル・リーダーズ・フォーラムの地下の触手なのです。続けます。 |
24:58 | Here's Umang Khandelwal. | ここでユーマン・カンデルウォールが登場します。 |
25:02 | She is a competition law officer in the office in the Department of Innovation, Science and Economic Development Canada. | 彼女は、カナダ革新・科学・経済開発省のオフィスで競争法担当官を務めています。 |
25:09 | She also won a Young Wonder Immigrant of the Year Award, which we have in Canada, if you can believe us, in 2018. | また、カナダにある「ヤング・ワンダー・イミグラント・オブ・ザ・イヤー」という賞も、信じてもらえるなら2018年に受賞しているんですよ。 |
25:18 | Groom them, make them feel important, then when you need them to do you a favor inside of the government, they will. | 彼らを育て、重要人物だと思わせれば、政府内部であなたの頼みを聞いてくれるようになるでしょう。 |
25:26 | You ever heard of her? No. | 彼女のことを聞いたことがありますか? ないですよね。 |
25:28 | This is why the Young Global Shapers are so insidious. | そういうわけで、ヤング・グローバル・シェイパーズはとても潜行的なんです。 |
25:31 | Who's next? | 次は誰? |
25:32 | This time we have Christine Martel-Fleming. | 今度はクリスティン・マーテル=フレミングです。 |
25:36 | Guess where she works? | 彼女はどこに勤めていると思いますか? |
25:37 | The NATO association of Canada and Global Affairs Canada. | カナダのNATO協会とグローバル・アフェアーズ・カナダですよ。 |
25:42 | Nato, Ukraine. What's in the news? | NATO、ウクライナ。何のニュース? |
25:46 | These people are like junior spies. How else can I put it? | この人たちは下級スパイみたいなものですね。他に言い様があるかしら? |
25:54 | She was also just happened to be featured in a CTV News piece about adopting dogs during isolation. | 彼女はまた、たまたまCTVニュースの中で、隔離中の犬の里親募集について紹介されたこともありました。 |
26:01 | Just a coincidence? | 偶然の一致? |
26:02 | I mean, do you ever wonder how the news does find these people? | ニュースはどうやってこの人たちを見つけるんだろうって思ったことはありませんか? |
26:07 | these human interest pieces, like, oh, I was lonely, so I adopted a dog. | 孤独だったから犬を飼った、みたいな人情噺。 |
26:11 | But did she phone CTV News and tell them that they knew how interesting we're going to do a story on you; | でも、彼女はCTVニュースに電話して、「私たちがやっている興味深いことを知ってますか」とでも伝えたのでしょうか。 |
26:17 | or do you think there's an agenda and they need their reliable people to come and be in news stories? | それとも、何か意図があって、信頼できる人たちをニュース・ストーリーに登場させる必要があるのでしょうか? |
26:28 | I, for some reason, I really don't know. | 私は、なぜか、本当に分かりません。 |
26:32 | But what are the chances CTV would pick her when she's a Global Shaper and part of the government of Canada and part of the NATO association of Canada? | でも、彼女がグローバル・シェイパーで、カナダ政府の一員で、カナダNATO協会の一員なのに、CTVが彼女を選ぶ可能性はあるのでしょうか? |
26:42 | Is that what it was called? NATO association of Canada. | そんな名前だったかしら? カナダNATO協会。 |
26:45 | By the way, who are NATO association of Canada's partners? | ところで、カナダNATO協会のパートナーは? |
26:48 | VIA Rail, General Dynamics; | VIA鉄道、ジェネラル・ダイナミクス、 |
26:51 | The Chaos Group of Canada. What is that? | カオス・グループ・オブ・カナダ。これって何? |
26:54 | Steam whistle, ALE[?] some, mainstream media right there. | スティーム・ホィッスル、ALE[?]、いくつかのメインストリーム・メディアもあります。 |
26:57 | Cn Rail, Government of Ontario, Munk School. There's another overlapping thing we heard from before. | Cn鉄道、オンタリオ州政府、マンク・スクール。前に聞いたのと重複しているものが一つありますね。 |
27:05 | All right, let's move to the next person. | では、次の人に移ります。 |
27:07 | Who is this one? | こちらはどなたでしょうか? |
27:08 | Adam Moscoe, an Ottawa Hub Young Global Leader, part of Jewish Heritage Month top 20 under 20. | アダム・モスコー。オタワ・ハブのヤング・グローバル・リーダーで、「ユダヤ教文化遺産月間のトップ20アンダー20」に選ばれました。 |
27:16 | He works in shared Services Canada, which is the It Department. | 彼はシェアード・サービス・カナダ、つまりIT部門に勤めています。 |
27:20 | Eric Neudorf. | エリック・ノイドルフ。 |
27:22 | He's a senior policy analyst in the Privy Council office. | 枢密院のシニア・ポリシー・アナリストです。 |
27:25 | He wrote a policy paper here, how they underestimated COVID-19 that helps the narrative. | 彼はここに「いかにCOVID-19を過小評価したか」という政策論文を書き、物語の助けになっています。 |
27:34 | Here's Fred Ninh, advisor at Finance Canada. | フレッド・ニン、カナダ財政省の顧問です。 |
27:38 | Here's Joanne Pitkin, account director, Argyle Public Relationships. | こちらはジョアン・ピトキン、アーガイル・パブリック・リレーションシップのアカウント・ディレクターです。 |
27:43 | And she also works for the Canadian Advocacy Network; | 彼女は、カナディアン・アドボカシー・ネットワークでも働いています。 |
27:47 | a connector that ensures that charitable and not for profit organizations looking to access pro Bono services; | そこはプロボノ(無償奉仕)サービスを利用したい慈善団体や非営利団体と |
27:55 | are able to be matched with interested professionals who want to volunteer their time and expertise. | 時間や専門知識をボランティアで提供したい専門家とをマッチングさせるコネクターです。 |
28:00 | Okay, so, like, if Antifa members, for example, get caught trying to burn down to Church, for example, and they get arrested, for example, they need a lawyer. | 例えば、アンチファのメンバーが教会を焼き払おうとして捕まり、逮捕された場合、弁護士が必要になりますよね。 |
28:13 | That person might find them a lawyer who is part of this network who will advocate for them for free; | その人が、このネットワークの一員で、無料で弁護してくれる弁護士を探してくれるかもしれません。 |
28:21 | unlike the truckers, who have to pay out of their pocket most of them to defend themselves because they're not in the club. | クラブに所属していないトラック運転手が、自分の身を守るために殆ど自腹を切らなければならないのとは違うのです。 |
28:29 | They're not part of the cult. | 彼らはカルト集団の一員ではありません。 |
28:31 | And it just goes on and on. | それが延々と続いているのです。 |
28:33 | She is Emily Prieur, Ottawa Hub Global Shaper. | 彼女はエミリー・プリーア、オタワ・ハブのグローバル・シェイパーです。 |
28:36 | She got all kinds of scholarships to do this. | 彼女は奨学金をもらってこの仕事をしています。 |
28:39 | Oh, yes. This is the interesting thing about Emily Prieur. | そう、これがエミリー・プリーアーの面白いところ。 |
28:42 | She got a bachelor's degree in health science and then went on to get her doctor of laws. | 彼女は健康科学の学士号を取得し、さらに法学博士号を取得しました。 |
28:47 | And what ended up happening with her is she works now for a company called NLPatent. | 結局、彼女は今、NLパテントという会社で働いています。 |
28:54 | If we look at NLPatent, it's a company out of London, England, and it's a tool to search for patent information. | NLパテントはイギリスのロンドンにある会社で、特許情報を検索するためのツールでもあります。 |
29:04 | Emily works both for the Justice Department in Canada and NLPatent. | エミリーは、カナダの司法省とNLパテントの両方で働いています。 |
29:11 | She got both of these jobs at the same time. | 彼女はこの2つの仕事を同時に手に入れました。 |
29:14 | Do you wonder if this is not going to be a handy dandy overlapping relationship; | これは便利で素晴らしい重複関係にならないか、と思いませんか。 |
29:20 | almost like Emily could be a lobbyist without having to register as a lobbyist. | ロビイストとして登録しなくても、エミリーはロビイストになれるという。 |
29:27 | I don't know, just a thought. | どうでしょう、ちょっと考えてみただけなんだけど。 |
29:28 | And every character I investigated minus two or three was like that. | そして、私が調査した2、3人を除いた全てのキャラクターがそんな感じでした。 |
29:35 | Liz Radtke. | リズ・ラドキー。 |
29:36 | She's an international economist, a past consultant for the OECD in Paris. | 彼女は国際経済学者で、過去、パリのOECDのコンサルタントでした。 |
29:43 | She's a young diplomat of Canada. | カナダの若手外交官です。 |
29:45 | She works for the International Federation of Liberal Youth. | 国際リベラル・ユース連盟のために働いています。 |
29:49 | So this is another sort of connection hub that they all communicate with to get things done across the world. | つまり、ここもまた、彼らが世界中で物事を成し遂げるために連絡を取り合っている、一種のコネクション・ハブなのです。 |
29:58 | There's this woman who for some reason has a Ted talk. | この女性は、なぜかTEDトークをしています。 |
30:03 | In this YouTube video, which was promoted by mainstream media in Ottawa, she explains that she dreamed up an app. | オタワの主要メディアによって宣伝されたこのYouTubeのビデオで、彼女はあるアプリを夢見たと説明しています。 |
30:11 | The idea is to make fundraising projects go viral. | 資金調達プロジェクトをバイラル(口コミ)化させるというものです。 |
30:15 | She didn't even develop it yet. It's two days old. | 彼女はまだ開発すらしていない。2日前のものです。 |
30:20 | She said she came up with the idea two days before and she's in the Ottawa Citizen talking about it. | 彼女は2日前に思いついたと言い、オタワ・シチズン紙でそのことを話しています。 |
30:26 | It was at the time of the Ice Bucket challenge. Do you remember that? | アイス・バケツ・チャレンジの時です。覚えていますか? |
30:30 | So she's a Young Global Shaper. | そう、彼女はヤング・グローバル・シェイパーなのです。 |
30:32 | Do you think if she wasn't a Young Global Shaper, she would have been in the Audit Law Citizen talking about that? | もし彼女がヤング・グローバル・シェイパーでなかったら、オーディット・ロー・シチズンでそのことについて話していたと思いますか? |
30:37 | And then where did she end up? | その後、彼女はどこに行き着いたのでしょうか? |
30:39 | She ended up at Deloitte. | 彼女はデロイトに就職しました。 |
30:41 | Deloitte is a major. It's like McKinsey. | デロイトは大手です。マッキンゼーみたいなものです。 |
30:45 | It's like a thinktank/investment company, does all kinds of strategic planning. | シンクタンクや投資会社のようなもので、あらゆる種類の戦略的計画を立てる。 |
30:51 | Anyway, here she is as a spokesman on a YouTube video talking about human capital consulting at Deloitte; | とにかく、彼女はYouTubeのビデオで、広報担当としてデロイトの人的資本コンサルティングについて話しています。 |
31:01 | and how great it is to work as a summer student at Deloitte. | デロイトで夏休みに働くのがいかに素晴らしいかを語っています。 |
31:04 | That's what she was talking about. | 以上が彼女が話していたことです。 |
31:06 | Jessica Slade, Ottawa Hub Young Global Shaper. | ジェシカ・スレイド、オタワ・ハブのヤング・グローバル・シェイパー。 |
31:10 | She's worked for the government of Canada advancing initiatives such as the social innovation and social finance strategy; | 彼女は、カナダ政府においてソーシャル・イノベーション、ソーシャル・ファイナンス戦略のイニシアティブを推進する仕事をしています。 |
31:18 | innovative solutions for homelessness and recently concluded a $350,000,000 emergency community support fund which was delivered by the United Way. | ホームレスのための革新的な解決策を提供し、最近では、ユナイテッド・ウェイが提供する3億5千万ドルの緊急コミュニティ支援基金を成立させました。 |
31:29 | She was awarded the Deputy Minister's Award for advancing COVID-19 supports. | COVID-19の支援を進めたことで、副大臣賞を受賞しています。 |
31:35 | United Way comes up a lot. | ユナイテッド・ウェイはよく出てきますね。 |
31:37 | Bill Gates has said that's one of his favorite charities. | ビル・ゲイツもお気に入りのチャリティーのひとつだと言っています。 |
31:41 | Here's Dominique Souris, another Ottawa Hub Global Shaper. | こちらは、ドミニク・スーリス。オタワ・ハブの別のグローバル・シェイパー。 |
31:45 | She works as a junior research fellow at the center for International Governance Innovation. | 彼女は、国際ガバナンス・イノベーションセンターでジュニア・リサーチ・フェローとして働いています。 |
31:49 | Don't know what that is, but I'm sure it's swampy. | 何なのか分かりませんが、きっと沼地のようなものなんでしょう。 |
31:53 | Spent the last three years working on adaptation finance, youth empowerment strategies and climate policy issues. | 過去3年間は、適応資金、若者のエンパワーメント戦略、気候政策の問題に取り組んできました。 |
32:00 | International Development Research Center, United Nations Environment Program active in the United Nations climate negotiations. | 国際開発研究センター、国連環境計画、国連気候変動交渉に積極的に参加。 |
32:09 | Look at, how old is this girl? | 見てください、この子は何歳なんでしょう? |
32:12 | She attended the UN Climate change conference in Morocco as a coordinator of the delegation of the Seychelles. | モロッコで開催された国連気候変動会議に、セイシェル代表団のコーディネーターとして出席していました。 |
32:22 | Okay, what? | なるほどね。 |
32:24 | See, who knows, she might be another one that isn't even Canadian. | 彼女はカナダ人じゃないかもしれない。 |
32:30 | Should I continue on, it's hard to know. I mean. | 続けるべきでしょうか。カナダ人かどうか知るのは難しいですね。 |
32:33 | More about her, she's the executive director of Youth Climate Lab. | 彼女はユース・クライメート・ラボのエグゼクティブ・ディレクターです。 |
32:39 | Ali Tejpar works in Economic Development Canada. | アリ・テジパー。カナダ経済開発省に勤務しています。 |
32:44 | Ali Tejpar here he is with the Ottawa Mayor Jim Watson receiving the United Way Community Builder Award. | アリ・テジパーはオタワ市長のジム・ワトソンと一緒に「ユナイテッド・ウェイ・コミュニティ・ビルダー・アワード」を受賞しています。 |
32:52 | I see. | なるほど。 |
32:55 | It's one big hub club and you ain't in it. | ここには大きなハブ・クラブがあって、あなたはそこに入っていない。 |
32:58 | Yeah. Here's Bill Gates. | ここでビル・ゲイツ。 |
33:01 | "My own views are those you'd expect from somebody who feels like he's been very, very lucky; | 「私自身の見解は、自分をとても幸運だと思っている人物に期待されるようなことである。 |
33:05 | and that the resources under his command are really society's resources. | つまり、その指揮下にある資源は、実は社会の資源であるということだ。 |
33:09 | And I have to be clever about how I'm going to funnel those back in. | そして、それをどのように社会へ還元するか、私は知恵を絞らなければならない。 |
33:13 | I fund education projects, I fund population control, I'm very big on the United Way." | 私は教育プロジェクトに資金を提供する。人口抑制に資金を提供する。ユナイテッド・ウェイにも力を入れている。」 |
33:21 | And indeed, if you get used to seeing this little symbol; | そして実際、この小さなマークを見慣れれば、 |
33:26 | if you go to the partners page of NGOs, non governmental organizations or foundations, they're kind of the same thing. | NGOや非政府組織、財団のパートナーページを見れば、同じようなものだとわかります。 |
33:36 | Just tax free vehicles for rich people to push their money around to each other and fund their little pet projects; | 金持ちがお互いに金を出し合い、小さなペットのプロジェクトに資金を提供するための、非課税の乗り物に過ぎない。 |
33:42 | you're going to see a few characters, a few symbols pop up a lot in United Way, especially in Canada, as one of them. | ユナイテッド・ウェイの、特にカナダにあるその団体には、いくつかの文字や記号がよく出てきます。 |
33:49 | Yeah. Subversive. | そう、破壊的なんです。 |
33:52 | I went through all of these and as you can see, there was very few that I got nothing for Christian Patrick Robiard hair, nothing much came up for him. | 私はこれら全てを調べましたが、ご覧のように、クリスチャン・パトリック・ロビアードについては、殆ど何も出てきませんでした。 |
34:01 | And other people were just worked in other government departments. | 他の人は政府の他の部署で働いただけです。 |
34:05 | Most of them, though, had something interesting or were bureaucrats. | でも殆どの人が、何か興味深いことをやっていたり、官僚だったりしました。 |
34:10 | And indeed, in their recruitment video that I watched on Instagram, which was so boring I can't even describe it right here. | そして実際、私がインスタグラムで見た彼らの採用ビデオは、あまりにつまらなかったので、ここで説明することもできません。 |
34:18 | This recruitment video, there were four of them on there. | この採用動画、4人出てましたよ。 |
34:22 | They all said they were bureaucrats and it was funny because they were saying; | 全員、自分は官僚だと言っていて、それが可笑しかった。 |
34:27 | Oh, you know, well, we work really hard. I know it's a lot of work. | 「私たちは一生懸命働いています。大変な仕事だということは分かっています。」 |
34:31 | People always ask what the commitment is like and it's a lot. But I joined because I kind of wanted to meet new people and from new backgrounds. | 「いつもどんな仕事かと聞かれますが、大変なんです。でも、私は新しい人たち、新しい背景を持った人たちに会いたくて参加しました。」 |
34:39 | A lot of us are bureaucrats. | 「私たちの多くは官僚です。」 |
34:42 | So what does that tell you? | それで、何がわかるのでしょう? |
34:44 | So while everybody is focused on the Young Global Leaders and they are important and people should be focused on them; | 皆がヤング・グローバル・リーダーズに注目している一方で、彼らシェイパーズは重要な存在であり、人々は彼らに注目すべきなのです。 |
34:54 | I thought it was a good idea to let you know that there is like a slipperyer a shadier, a more underground and possibly bigger and more influential network; | もっと巧妙で陰険で、おそらくもっと大きい、影響力のあるネットワークが存在することをお知らせしておいたほうがいいと思いました。 |
35:06 | that they could call upon to do all sorts of things. | いろいろなことをやってもらうための、呼び出し可能なネットワークです。 |
35:09 | And that is this Global Shapers Community. | それが、このグローバル・シェイパーズ・コミュニティなのです。 |
35:12 | You ever wonder how they get those counter protesters to show up so quickly; | どうやってカウンター・デモの参加者を素早く集めるのか、不思議に思ったことはありませんか? |
35:17 | or how they get a crowd of 30 or 40 people to be at, say the Minister of health announcement outside of some hospital? | 例えば、どこかの病院の外で行われた保健大臣の発表に、どうやって30~40人の群衆を集めるのでしょう? |
35:27 | Why would anybody go to this? | なぜ、こんなところに人が集まるのでしょうか? |
35:29 | Maybe if you're a Young Global Shaper, you get called to go to it and they are very coordinated. | 多分、ヤング・グローバル・シェイパーであれば、呼ばれて行くのでしょうが、彼らはとても協調的です。 |
35:35 | I know this because when I started posting about the Ottawa hub of the Young Global Shapers, like I said, they took that page down in 2 hours. | というのも、私がヤング・グローバル・シェイパーズのオタワ・ハブについて投稿し始めたら、先ほど言ったように、2時間でそのページが削除されたからです。 |
35:47 | So anyway, I wanted to listen to this Ottawa shapers podcast. | ですから、とにかく、このオタワ・シェイパーズのポッドキャストを聴きたかったんです。 |
35:51 | By the time they had taken down the Ottawa hub page, I went and looked and we couldn't find the Ottawa Shafers podcast. | オタワ・ハブのページが削除されるまでに、私は行って見たのですが、オタワ・シェイパーズのポッドキャストは見つけられませんでした。 |
36:01 | Sorry, we can't find the page you're looking for. | 「申し訳ありませんが、お探しのページは見つかりません。」 |
36:03 | How about this one? I thought the medium.com blog. | こっちはどうかしら?と思ったのが、medium.comのブログです。 |
36:07 | Welcome to new Ottawa Global Shapers; | 「新しいオタワ・グローバル・シェイパーズへようこそ」 |
36:10 | 410 error user deactivated or deleted their account. | 「410エラー、ユーザーがアカウントを無効化または削除しました」 |
36:14 | I also noticed that some of these people, they've eliminated their last names and just put their initial or they've removed their pictures. | また、この中の何人かは、名字を消してイニシャルだけにしたり、写真を消したりしていることに気づきました。 |
36:25 | If you go look at the Ottawa Global Shape well, Ottawa is gone. | オタワのグローバル・シェイプを見ると、オタワは消えています。 |
36:29 | But if you go look at Toronto for example, they're hiding who they are so they can't be found. | しかし、例えばトロントを見ると、彼らが誰であるかを隠しており、見つけることができません。 |
36:34 | To me this is very significant. | これは非常に重要なことに思えます。 |
36:37 | Yes, I guess I'll just wrap it up there. | さて、そろそろ終わりにしましょうか。 |
36:42 | Look. These are in 450 or more cities across the world and they're growing all the time. | 見てください。これは全世界で450以上の都市にあり、常に増え続けているのです。 |
36:48 | Plus people graduate out. They age out of that program. | そして人々は卒業します。このプログラムから卒業するのです。 |
36:51 | So there's alumni all over the place and I know for a fact, pardon me, they're deleting the trail of this from the web. | だから卒業生があちこちにいるわけで、事実... (すみません)、彼らはウェブからこの痕跡を削除しています。 |
37:04 | If there's weirdness going on in your town, go right now, look for a global shapers hub with your city and see who the people are. Trace them through the web. | もしあなたの町で奇妙なことが起こっているなら、今すぐ動いて、あなたの町のグローバル・シェイパーズ・ハブを探して、その人たちを調べてみてください。ウェブ上で彼らを追跡するのです。 |
37:15 | See where they work, see what foundation they belong to. | どこで働いているのか、どの財団に所属しているのか。 |
37:18 | Notice the overlapping board members; | 理事会のメンバーが重なっていることに気づくでしょう。 |
37:22 | and notice that they're all pushing the same agenda. | そして、彼らが皆、同じアジェンダを推進していることに気づくのです。 |
37:25 | The agenda 2030 stuff; | アジェンダ2030のようなもの、 |
37:27 | and the World Economic Forum fourth industrial revolution stuff. | 世界経済フォーラムの第4次産業革命のようなものです。 |
37:31 | That's what they all do. | それが彼らの仕事なのです。 |
37:33 | All right, everybody, thanks a lot for listening. | さて、皆さん、ご視聴ありがとうございました。 |
37:35 | If you'd like to support my work please go to AmazingPolly.net. | 私の活動を支援したい方は、AmazingPolly.netにアクセスしてください。 |
37:38 | There you can find my address to send me something through the mail or you can make an online gift through the donation button if you'd like to. | 私の住所が載っていますので、郵送で何か送っていただくこともできますし、寄付ボタンからオンラインで寄付していただくこともできます。 |
37:45 | And also there's just interesting stories from all around the web on there videos I've liked; | また、掲載されているものには、ウェブ上のさまざまな興味深いストーリーが含まれています。気に入ったビデオ、 |
37:49 | stories I've, articles I've found stuff from me, video catalogs, etc. | 見つけた記事やストーリー、ビデオカタログなど。 |
37:55 | All right, until next time, everybody, peace out. | それでは、次回まで、皆さん、ごきげんよう。 |
和訳全文
さて、もう殆どの方が、世界経済フォーラムのヤング・グローバル・リーダーズのことをご存知でしょう。
そして世界経済フォーラムのリーダーであるクラウス・シュワブが2017年の収録中に、自分の組織が世界各国の政府、特にカナダに浸透していることを認めたこともご存知だと思います。
彼はジャスティン・トルドーが大好きなのです。
《クラウス・シュワブ》今とても誇りに思っているのは、トルドー首相やアルゼンチンの[reza el?]の大統領など、若い世代がいることだ。我々は内閣に浸透している。昨日、トルドー首相のレセプションに出席したが、この内閣の半分、いや半分以上が、実は世界経済フォーラムのヤング・グローバル・リーダーズのためにあることがよく判っている。
《オーサー》世界90カ国、600人以上のプロフェッショナルが集まるヤング・グローバル・リーダーズ・プログラム。ヤング・グローバル・リーダーズの卒業生は、「世界状況の改善」を目指す活動をしています。そうそう、いつもそうなんです。
フォーチュン500企業のCEO、英国王室、主要なNGOや全国レベルのNPO、公人や市民社会のスポーツ選手など、様々な人がいます。
そう、カナダだけでもヤング・グローバル・リーダーの数は、トップのジャスティン・トルドーを含め、戦略政策・世界情勢担当副大臣のクリスティア・フリーランドなど、多くいますね。
このカリーナ・ゴールドという女性は、前内閣の検閲の大御所でした。彼女は別のポジションを持ち、他の人たちよりももっと多くのことをやっていました。
ヤング・グローバル・リーダーズに所属している議員もいるんですよ。そしてショックなことに、カナダ最高裁判所の上級弁護士、ルネ・マリア・トレンブレーもヤング・グローバル・リーダーです。
これらの人々は、基本的に、世界のリーダー格の人々に育てられ、訓練され、ある意味で所有されているのです。世界経済フォーラムのクラウス・シュワブ、ドイツのアンゲラ・メルケル、ニュージーランドのジャシンダ・アーダーン、フランスのエマニュエル・マクロンですね。その数は600人以上にも及びます。そして、世界の最も重要な産業、国、部門、企業のいくつかを支配しているのです。このようなプログラムによって、私たちのシステムは徐々に破壊されてきたのです。
多くの人がそのことに気づき、それを暴露する良い仕事がたくさん行われています。
しかし、人々がまだあまり掘り下げていないことがあります。先ほどお見せした映像の数分後にクラウス・シュワブが言ったことです。聞いてください。
《クラウス・シュワブ》ヤング・グローバル・リーダーズに加え、我々は現在、世界の450都市でグローバル・シェイパーズを構成している。
グローバル・シェイパーを集めて、「君はグローバルな視点でものを考えるのか、それともナショナルな視点で考えるのか、どちらだ?」と尋ねると大半が「グローバルな視点」と答える。だから私は、世界の未来について非常に楽観的なのだ。
《オーサー》つまり、ヤング・グローバル・リーダーズというのがあって、さらに、追いかけるべきもう一つのパンくずをシュワブは与えている。
シュワブは、「グローバル・シェイパーズという組織もある」と言っています。では、それは何でしょうか? 今日はその話をしたいと思います。
なぜ私たちが世界経済フォーラムを気にかけるのか、なぜ影響力があることを心配しなければならないのか、念のため言っておきますね。
「それって誰でも参加できる親切なシンクタンクで、年に一度、ダボスで派手なパーティーをしているだけ、実際には何もやっていないんでしょ?」
いやいや、影響力がとても大きい存在なんです。例えば、これは彼らのウェブサイトにあるロードマップの一つですけど、ここ、COVID-19に関連する部分です。
世界経済フォーラムのクラウス・シュワブは「COVID-19 グレート・リセット」という本を書きました。その本は2020年6月までには一般公開されています。パンデミック宣言はいつ? 2020年3月です。彼はすでにこの本を2020年6月に発売していました。
どうやって捌いたのか、どうやってCOVID-19で変えたいことを全て網羅したこの素晴らしいチャートを作ったのか、不思議に思いますよね。
さて、このページでCOVID-19に対する政府の回答をクリックすると、これらの項目が青くライトアップされて表示されます。そして彼らが言うには、 ・グローバル・ガバナンスはCOVID-19で変えることができる。 ・COVID-19でアジャイル・ガバナンス(機敏な統治)を実現できる。 ・人道的行動。 ・正義と法。 ・ヘルスケアの提供を変えることができる。 ・労働力と雇用は変わるだろう。 ・都市と都市化は、注目する分野である。 ・公共財政と社会的保護、それが何であれ。しかも、その2つと市民参加を組み合わせることができるのです。
ここにある全ての点は、他とのつながりを照らし出しています。彼らは長い間、非常に深い計画の網を張り巡らし、それに取り組んできたのです。COVID-19がパンデミックと宣言されて以来、彼らがこれらのことを一つ一つ追ってきたことは否定できないと思います。
だから、世界経済フォーラムが私たちの政府や内閣に浸透していることを気にしているわけです。これからお見せするように、官僚機構や他の分野にも浸透しているのです。
ヤング・グローバル・リーダーズからグローバル・シェイパーズへの移行。
これは世界経済フォーラムのイニシアチブで、2011年に設立されました。この数字は2021年6月からですが、11,000人のグローバル・シェイパーがいると言われています。3500人の卒業生、150カ国に448のハブがあります。そして、2020年から21年までのたった1年間で、698のプロジェクトを行いました。
グローバル・シェイパーズ・コミュニティは、財団の理事会によって運営されています。それをチェックしてみてください。
カーライル・グループの共同創業者兼共同最高経営責任者のデビッド・ルビンシュタイン、アクセンチュアのエルリン・ショック、リヤド銀行のハリド・アルクヌダイル、NGOのリーダーやアーティストも参加していますよ。カナダから来た人は、アーティストということになっていますが、実はカナダ出身でもなく、パキスタン出身です。
この一番下には、シノ・バイオファーマのエグゼクティブ・ディレクターであるエリック・ツェがいます。製薬会社も参加しているというわけ。
グローバル・シェイパーは、18歳から27歳までの若い人たちで、最も成長する年齢です。理想主義的で、エネルギーに満ち溢れている。NGOのリーダーを信じようとする。
「すごいや! ママ、パパ、信じられる?」「世界経済フォーラムからグローバル・シェイパーズ・コミュニティの一員にならないかと誘われたんだ」「なんで選ばれたのかわからない。僕の中に何かを見ているに違いない」「僕は世界を変えたい。気候変動のがらくた、平等のがらくた、一言一句、企業のリーダーが言う一言一句を信じてる」
世界経済フォーラムは、世界の大企業のトップが集まるコンソーシアムであり、市民社会の慈善団体や非政府組織もそれに集まっていると思われます。若年者はそこに所属する若手を見て、彼らが言うことを信じます。彼らはうわべだけを信じているのです。彼らはわかっていないのです。これらの非常に…非常に一体化した企業が理事会に入り込み、場合によっては、世界経済…世界経済フォーラムの一部である慈善団体を完全に乗っ取ってしまっているのです。今は全てが混ざり合っています。全て同じ人たちです。
何百ものNGOの表面をひっかくと、彼らのパートナーがいることがわかります。必ずパートナーのページを見てください。彼らのパートナーは、常に利害が重なっています。
アクセンチュアは殆ど全てのNGOに参加しています。銀行もそうです。Googleもあちこちに入っています。保険会社や、あなたが聞いたこともないような、ハイテク・セキュリティの会社も入っています。
これらは全て重なり合っているのです。これがNGOで、これが世界経済フォーラムに参加する企業です。
しかし、彼らは若者をすくい上げるんですね? こう言っています。「グローバル・シェイパーズ・コミュニティは、若者の力を行動に移すためにあります」「対話、行動、変化を促す若者のネットワークです」「草の根の活動なのです」だそうです。文字通り、草の根とは正反対なんですけど。
草の根とは、ある集団が一緒になって問題を発見し、「もうこれ以上は我慢できない」と思うことです。これ以上我慢できない、何とかしなければ、と。これはまさに、それとは正反対です。
彼らは毎年2月に採用活動を行っています。私が調べたときは、たまたま募集の真っ最中でした。
さて、世界経済フォーラムから生まれたこの組織は、30歳以下の素晴らしい若者たちが一緒に働いているネットワークで、140人以上のメンバーがいて、地域や世界の課題に取り組んでいます。云々。
ダボス会議では年に一度、各拠点のリーダーを集めて、ご褒美を与え、特別扱いをしています。以下のような人たちがダボス会議に参加し、彼らを育て、会って話をするのです。
アル・ゴア、クリスティン・ラガルド、マーク・カーニー、銀行家の一団。エルリン・シュック、アクセンチュアの女性。18歳の若者が、アクセンチュアのCEOの話を聞きたいと思うでしょうか?
しかし、アクセンチュアを見ると、ビル・ゲイツとの結びつきが強く、彼らが始めているID2020運動、たとえば2年前にCOVID-19について議論したときに皆が話したデジタルIDとの結びつきも強いのです。
そして誰もが言ったものです。「あなたたちは陰謀論者の集まりだ」「正気の沙汰とは思えない」「彼らがそんなことを本当にするはずがない」しかし、彼らはそれを実行しようとしています。
若者を手なずけ、フロントマンとして利用する必要があるのです。そして世界に向けて、「旧世代の皆さん、見てください」と言うのです。
「私は、この18歳の子たちが世界を継承していくという事実を尊重する謙虚な気持ちを持っている」「そして、これが彼らが望むものであるならば、それを提供しなければならない」「彼らがデジタルIDとギグ・エコノミーの仕事を望むなら、私たちはそれを邪魔しない。そうでしょう?」
トリックがわかりました?
クラウス・シュワブのグローバル・シェイパーズ話を聞いたのと同じ時に、偶然にもフリーダム・コンボイが起こったのはとても面白いと思いました。
そんなわけでまず最初に思ったのは、オタワにグローバル・シェイパーが住んでいて、トラック運転手に対する苦情の背後にいるのでは?ということでした。彼らが騒動を引き起こしているのでしょうか? そうかしら? そして案の定、グローバルシェイパーズのオタワ・ハブがあることが判りました。
そこで私はある情報を入手し、そのことをTwitterに投稿しました。
2時間後、誰かから「あのね、このページへのあなたのリンクなんだけど、リンク切れですね」と言われ、そうだったのか、と思いました。で、確認しました。削除されてました。削除され、ページには「お探しのページは見つかりません」と。
なんてこと。それで、まだブラウザのウィンドウを開いていたので、持っている限りの情報をすぐにアーカイブしてダウンロードしました。
そうやってオタワのシェイパーたちの写真を全部手に入れました。これがその一部、これが次の分、そしてこれがまた一部です。まだ写真がない人もいます。なぜかわからないけど。でも、これがオタワのシェイパーたちです。
「ずいぶん急に消すんだなあ」と思いました。私に見せたくないものは何なんでしょうね?
たぶんこの人だったのかも、というのがあります。スコット・ギルモア。グローバル・シェイパー・オタワに掲載されています。というのも、彼はキャサリン・マッケンナと結婚しているからです。
マッケンナはカナダの元環境・気候変動大臣で、トルドー第1次内閣で最も不愉快な閣僚の一人でした。本当にひどい。彼女はこんなことを言った人物でもあります。
《キャサリン・マッケンナ》実際に彼に現実的なアドバイスをしたわ。「もっと大きな声で言うなら、下院で流れが決まる」「大声で言い続ければ」「それが主張なら、皆は完全に信じるわ」
《オーサー》彼女は間抜けだけど、そこでうっかり秘密を漏らしたんでしょうね。本当のことを言ったんです。「それがあなたの主張なら、言い続ければいいし、もっと大きな声で言えば、皆それを完全に信じる」ちなみに、彼女は犬も食べています。それはたいして重要じゃない。彼女の夫、スコット・ギルモアがオタワ・ハブに掲載されているヤング・グローバル・シェイパーだということが重要なんです。
ヤング・グローバル・シェイパーの年齢制限は27歳のはずです。では、彼についてページには何と出ているのでしょう? 探してみると、27歳よりかなり年上の人がたくさんいますね。
年長でもヤング・グローバル・シェイパーズとしてカウントされるのは、若者を刺激したりすることとは関係がなくて、高い地位にある人、あるいは重要な地位にある人を見つけて、自分の言いなりになるように仕向けることに関係しているからです。
スコット・ギルモアの場合、彼はヤング・グローバル・リーダーでもありましたが、モンク・スクール・オブ・グローバル・アフェアーズとアショカ財団のシニア・フェローでもあります。
彼は慈善団体を持っていて、その事業はアフガニスタン、ハイチ、東ティモール、ビルマ、モザンビーク、リベリア等々で契約を仲介するのに役立っている。これは慈善事業なんです。世界最大級の略奪企業と、彼らが破壊した国々との契約を仲介しているのです。
スコットはまた、マクリーン誌の国際問題コラムニストでもあります。とても大きな組織で、カナダの意見形成に多大な影響力を持っています。
オタワ・グローバル・シェイパーズについて調べている時に、私に知られるのを嫌がったと思われる人たちがいるんですね。
では、リストに戻って、この人、マリアナ・サスカを見てみましょう。彼女はキュレーターです。彼らにとって、キュレーターとは基本的に委員長のことです。毎年、新しい委員長と副委員長が誕生しますが、彼らはキュレーター、副キュレーターと呼ばれています。マリアナ・サスカは今年のキュレーターです。
皆さんは彼女がどこで働いているのか想像もつかないでしょう。この1週間で起こったことを考えれば、これはあなたの心を揺さぶるはずです。
グローバル・シェイパーズ・コミュニティのオタワハブの責任者であるマリアナ・サスカは、ウクライナ・カナダ・コングレス(UCC)に勤務しています。
CEOのイホール・マイカルキシンおよびオタワとウィニペグのUCCナショナルスタッフと緊密に連携していて、UCCの優先事項や公共政策に関連するプロジェクトやイベントの運営に携わっているのです。
これはかなりのドカーンだと思いますよ。
突然ウクライナで戦争が起こり、彼らは先見の明を持って、このグローバル・シェイパーズ・ハブのキュレーターに、ギリギリ間に合うタイミングでマリアナ・サスカを就かせる。
ああ、この戦争の勃発を予見していたわけがない、これは全て、まったくの偶然ですよね。
共同キュレーターもしくは副キュレーターは、スイス弁護士のレア・マリア・モーザーです。ダボス会議、オタワ・アゲインスト・コロナ・プロジェクトに参加しています。彼らはFacebookの募集ビデオにレアを出演させています。
次に進みます。ファティマ・ミネア。彼女は、なぜか大活躍で、今年ヤング・グローバル・リーダーに昇格しました。起業家的な公務員で、カナダ政府と協力して人種差別撤廃のためのデータ活用に取り組んでいるとあります。
次に、先ほどお見せした図の人、エステル・アークロー。カナダ政府で、雇用と社会開発省の官僚として働いています。
次は、エライザ・アリ。彼女はニュースで紹介されました。特別支援学校の家賃を請求する家主を阻止するために戦ったというニュース記事です。この特別支援学校は、実際の学校に移転する予定でした。しかし、なぜかこのヤング・グローバル・シェイパーがやってきて、「家賃請求はいけません」と言ったのです。
「この民間の貸主は、この学校に家賃を請求すべきではない。お金は諦めなければ」
もちろん、彼女は世論を学校の側に引きつけることに貢献しました。つまりこの貸主はさらに1年間、家賃を見送らなければならなかったのです。たぶん、この状況が解決するまででしょう。
彼女はまた、無料で宣伝もしているのです。彼女はどうやら科学者らしい。だから、このソープボックス・サイエンス・オタワは彼女を宣伝しているのです。『共感についてネズミが教えてくれること』ネズミと共感、それがこの女性の大きなプロジェクトで、ソープボックス・サイエンスは彼女を宣伝しています。
では、ソープボックス・サイエンスはどこから来たのでしょう? どういう団体? これを見てください。世界経済フォーラムの「Weフォーラム」です。
ゲアッチ・バン・ケイレンはソープボックス・サイエンスの主催者であり、世界経済フォーラムへのアジェンダ寄稿者でもあります。この円を見てください、この偽物の名声、偽物の能力。
つまり、この女性、私たちは彼女について何も知らないのです。彼女は科学者だと自称しています。彼女は物語を押し付けています。
世界経済フォーラムは、他のグローバル・シェイパーやパートナーと協力して、カルトに参加している若者の知名度を上げる活動をしているのです。
その完璧な例がもう一つあります。
これです。この女性、ケイト・ブースディ・カンは、オタワ・ハブのヤング・グローバル・シェイパーです。彼女はコパー・ルート・コレクティブという団体に所属しています。そして、彼女の夫もコパー・ルート・コレクティブの一員です。
彼の名前はグレッグ・カン。さて、彼らは、よくわからないのですが、石鹸に関することをやっています。石鹸が命を救うとか、遠い国の農民に石鹸を作らせて、その石鹸を売ってこの村のために資金を調達しているとか、そういう話です。このような詐欺は何十万件もあるんです。そう。たくさんあります。
とにかく、このヤング・グローバル・シェイパーは、グレッグ・カンと結婚しているのですが、聞いてください、この人はカルガリー出身ですが、国会議事堂で何年も政治スタッフとして過ごしました。現在、救急隊員になることに情熱を注いでいます。
グレッグは、いくつかの慈善基金や支援団体の戦略コンサルタントをしています。彼は旅先で、清潔な水と衛生設備がもたらす恩恵を目の当たりにしており、だからこそソープ・トゥ・ホープの一員になれることをとても喜んでいます。ああ、これね。ソープ・トゥ・ホープ、そして彼の奥さん、ソープ・トゥ・ホープのチームです。
これって変じゃないですか? 変なコンボですが、もっと変なんです。なぜなら、グレッグ・カンは、特定の議題を推進する公的キャンペーンにも多く関わっていたからです。
大学ストライキ。グレッグ・カンは、もし大学がストライキを起こしたら訴えるつもりだと話しています。大臣は、大学と組合の話し合いがうまくいっていないことに非常に困っています。ここでグレッグ・カンはなぜか学生の代弁者になっている。
さて、これは単なる偶然でしょうか? 言ってみれば、グレッグ・カンは学生で、たまたまカメラの前に立っただけであり、結果的に組合と政府との間に問題を引き起こし、物語を形成するのに役立った? そうかもしれませんね。
しかし、同じ時期にグレッグ・カンがチャールズ皇太子と会っているのはなぜでしょう? ショッピファイをオタワに誘致する役割を担っているからです。ほら、グレッグ・カンとチャールズ皇太子。
この記事にこうあったのを覚えていますか? 彼は、国会議員から救急隊員になる夢を追っていると書いてありました。それはちょっと変な話ですよね。それに、たくさんのチャリティーのアドバイスもしていますね。
この3つは一緒にならないような気がします。でも、まあ、いいか。
それから、チャールズ皇太子に会ったのは、ショッピファイがきっかけだったんですよね。でも、調べたところ、こんなふうに思いました。彼は救急隊員の訓練を終えたのか? その結果どうなったのか?
訓練は終了しました。それでどうなったと思います? 彼は州のディレクターになったんです。
グレッグ・カン、 OPAインターン政策・政府関係ディレクター
そして確認したところ、2020年半ばの時点で、彼はまだそこの一員でした。今はそこから移ったかどうか分かりません。よく分からないんです。しかし、2020年半ばとは、非常に重要な時期であったことにお気づきでしょうか? コロナ・ウィルスのパンデミックの時です。
そして、彼はそのためにそこにいたのです。彼はその時期に居合わせたのです。興味深いと思っています。
ブライアン・デチュウは、クレストビュー・ストラテジーというところで働いています。これは信じられない。驚愕です。
クレストビュー・ストラテジーはPRマーケティング会社で、そのウェブサイトには文字通り、インフルエンサーを見つけて「彼らの活動家の旅路にモチベーションを与える」と書いてあります。
私は3年前、カナダのがなり屋たちが政治的な暴言を吐き始めたときに、この会社を取材しました。
なぜ、こんなにも話題になっているのだろう? そうして、クレストビュー・ストラテジーのことを知りました。
クレストビュー・ストラテジーは、現首相の首席補佐官であるケイティ・テルフォードとその夫が設立した会社なのですが、信じられますか? つまり、ヤング・グローバル・シェイパーがその会社に雇われていたわけです。彼はまた特別顧問として、カナダ上院、首相府、総督府、枢密院事務局、下院議長室、独立議員グループ、アッシャー黒杖事務局にいました。最後のはよく分かりませんね。アッシャー黒杖事務局。
そして今、彼は国際刑事裁判所のインターンとして活動しています。彼は2021年に世界経済フォーラムから、将来社会でリーダーシップを発揮するための優れた潜在能力を認められ、ヤング・グローバル・シェイパーに選ばれました。
まさしく、彼らはこの人たちを誘惑したいのです。そうすれば、もしこの若者たちが影響力のある立場になったとき、呼び出して、例えば、あの裁判官に必ず話をするようにと仕向けることができます。例えば、コンボイのリーダーの保釈を認めさせてはいけない、とかね。
これがヤング・グローバル・リーダーズ・フォーラムの地下の触手なのです。続けます。
ここでユーマン・カンデルウォールが登場します。彼女は、カナダ革新・科学・経済開発省のオフィスで競争法担当官を務めています。また、カナダにある「ヤング・ワンダー・イミグラント・オブ・ザ・イヤー」という賞も、信じてもらえるなら2018年に受賞しているんですよ。
彼らを育て、重要人物だと思わせれば、政府内部であなたの頼みを聞いてくれるようになるでしょう。
彼女のことを聞いたことがありますか? ないですよね。そういうわけで、ヤング・グローバル・シェイパーズはとても潜行的なんです。
次は誰? 今度はクリスティン・マーテル=フレミングです。彼女はどこに勤めていると思いますか? カナダのNATO協会とグローバル・アフェアーズ・カナダですよ。NATO、ウクライナ。何のニュース?
この人たちは下級スパイみたいなものですね。他に言い様があるかしら?
彼女はまた、たまたまCTVニュースの中で、隔離中の犬の里親募集について紹介されたこともありました。偶然の一致? ニュースはどうやってこの人たちを見つけるんだろうって思ったことはありませんか?
孤独だったから犬を飼った、みたいな人情噺。でも、彼女はCTVニュースに電話して、「私たちがやっている興味深いことを知ってますか」とでも伝えたのでしょうか。
それとも、何か意図があって、信頼できる人たちをニュース・ストーリーに登場させる必要があるのでしょうか? 私は、なぜか、本当に分かりません。
でも、彼女がグローバル・シェイパーで、カナダ政府の一員で、カナダNATO協会の一員なのに、CTVが彼女を選ぶ可能性はあるのでしょうか?
そんな名前だったかしら? カナダNATO協会。
ところで、カナダNATO協会のパートナーは?
VIA鉄道、ジェネラル・ダイナミクス、カオス・グループ・オブ・カナダ。これって何? スティーム・ホィッスル、ALE[?]、いくつかのメインストリーム・メディアもあります。Cn鉄道、オンタリオ州政府、マンク・スクール。前に聞いたのと重複しているものが一つありますね。
では、次の人に移ります。こちらはどなたでしょうか? アダム・モスコー。オタワ・ハブのヤング・グローバル・リーダーで、「ユダヤ教文化遺産月間のトップ20アンダー20」に選ばれました。彼はシェアード・サービス・カナダ、つまりIT部門に勤めています。
エリック・ノイドルフ。枢密院のシニア・ポリシー・アナリストです。彼はここに「いかにCOVID-19を過小評価したか」という政策論文を書き、物語の助けになっています。
フレッド・ニン、カナダ財政省の顧問です。
こちらはジョアン・ピトキン、アーガイル・パブリック・リレーションシップのアカウント・ディレクターです。彼女は、カナディアン・アドボカシー・ネットワークでも働いています。そこはプロボノ(無償奉仕)サービスを利用したい慈善団体や非営利団体と時間や専門知識をボランティアで提供したい専門家とをマッチングさせるコネクターです。
例えば、アンチファのメンバーが教会を焼き払おうとして捕まり、逮捕された場合、弁護士が必要になりますよね。この人が、このネットワークの一員で、無料で弁護してくれる弁護士を探してくれるかもしれません。
クラブに所属していないトラック運転手が、自分の身を守るために殆ど自腹を切らなければならないのとは違うのです。彼らはカルト集団の一員ではありません。それが延々と続いているのです。
彼女はエミリー・プリーア、オタワ・ハブのグローバル・シェイパーです。奨学金をもらってこの仕事をしています。そう、これがエミリー・プリーアーの面白いところ。健康科学の学士号を取得し、さらに法学博士号を取得しました。結局、彼女は今、NLパテントという会社で働いています。NLパテントはイギリスのロンドンにある会社で、特許情報を検索するためのツールでもあります。
エミリーは、カナダの司法省とNLパテントの両方で働いています。彼女はこの2つの仕事を同時に手に入れました。これは便利で素晴らしい重複関係にならないか、と思いませんか。ロビイストとして登録しなくても、エミリーはロビイストになれるという。どうでしょう、ちょっと考えてみただけなんだけど。
そして、私が調査した2、3人を除いた全てのキャラクターがそんな感じでした。
リズ・ラドキー。彼女は国際経済学者で、過去、パリのOECDのコンサルタントでした。カナダの若手外交官です。国際リベラル・ユース連盟のために働いています。つまり、ここもまた、彼らが世界中で物事を成し遂げるために連絡を取り合っている、一種のコネクション・ハブなのです。
この女性は、なぜかTEDトークをしています。オタワの主要メディアによって宣伝されたこのYouTubeのビデオで、彼女はあるアプリを夢見たと説明しています。資金調達プロジェクトをバイラル(口コミ)化させるというものです。彼女はまだ開発すらしていない。2日前のものです。2日前に思いついたと言い、オタワ・シチズン紙でそのことを話しています。アイス・バケツ・チャレンジの時です。覚えていますか?
そう、彼女はヤング・グローバル・シェイパーなのです。もし彼女がヤング・グローバル・シェイパーでなかったら、オーディット・ロー・シチズンでそのことについて話していたと思いますか?
その後、彼女はどこに行き着いたのでしょうか? デロイトに就職しました。デロイトは大手です。マッキンゼーみたいなものです。シンクタンクや投資会社のようなもので、あらゆる種類の戦略的計画を立てる。
とにかく、彼女はYouTubeのビデオで、広報担当としてデロイトの人的資本コンサルティングについて話しています。デロイトで夏休みに働くのがいかに素晴らしいかを語っています。
以上が彼女が話していたことです。
ジェシカ・スレイド、オタワ・ハブのヤング・グローバル・シェイパー。彼女は、カナダ政府においてソーシャル・イノベーション、ソーシャル・ファイナンス戦略のイニシアティブを推進する仕事をしています。ホームレスのための革新的な解決策を提供し、最近では、ユナイテッド・ウェイが提供する3億5千万ドルの緊急コミュニティ支援基金を成立させました。COVID-19の支援を進めたことで、副大臣賞を受賞しています。
ユナイテッド・ウェイはよく出てきますね。ビル・ゲイツもお気に入りのチャリティーのひとつだと言っています。
こちらは、ドミニク・スーリス。オタワ・ハブの別のグローバル・シェイパー。彼女は、国際ガバナンス・イノベーションセンターでジュニア・リサーチ・フェローとして働いています。何なのか分かりませんが、きっと沼地のようなものなんでしょう。
過去3年間は、適応資金、若者のエンパワーメント戦略、気候政策の問題に取り組んできました。国際開発研究センター、国連環境計画、国連気候変動交渉に積極的に参加。
見てください、この子は何歳なんでしょう? モロッコで開催された国連気候変動会議に、セイシェル代表団のコーディネーターとして出席していました。なるほどね。彼女はカナダ人じゃないかもしれない。続けるべきでしょうか。カナダ人かどうか知るのは難しいですね。彼女はユース・クライメート・ラボのエグゼクティブ・ディレクターです。
アリ・テジパー。カナダ経済開発省に勤務しています。アリ・テジパーはオタワ市長のジム・ワトソンと一緒に「ユナイテッド・ウェイ・コミュニティ・ビルダー・アワード」を受賞しています。なるほど。
ここには大きなハブ・クラブがあって、あなたはそこに入っていない。
ここでビル・ゲイツ。
「私自身の見解は、自分をとても幸運だと思っている人物に期待されるようなことである。つまり、その指揮下にある資源は、実は社会の資源であるということだ。そして、それをどのように社会へ還元するか、私は知恵を絞らなければならない。私は教育プロジェクトに資金を提供する。人口抑制に資金を提供する。ユナイテッド・ウェイにも力を入れている。」
そして実際、この小さなマークを見慣れれば、NGOや非政府組織、財団のパートナーページを見れば、同じようなものだとわかります。金持ちがお互いに金を出し合い、小さなペットのプロジェクトに資金を提供するための、非課税の乗り物に過ぎない。ユナイテッド・ウェイの、特にカナダにあるその団体には、いくつかの文字や記号がよく出てきます。
そう、破壊的なんです。私はこれら全てを調べましたが、ご覧のように、クリスチャン・パトリック・ロビアードについては、殆ど何も出てきませんでした。
他の人は政府の他の部署で働いただけです。でも殆どの人が、何か興味深いことをやっていたり、官僚だったりしました。
そして実際、私がインスタグラムで見た彼らの採用ビデオは、あまりにつまらなかったので、ここで説明することもできません。この採用動画、4人出てましたよ。全員、自分は官僚だと言っていて、それが可笑しかった。
「私たちは一生懸命働いています。大変な仕事だということは分かっています。」「いつもどんな仕事かと聞かれますが、大変なんです。でも、私は新しい人たち、新しい背景を持った人たちに会いたくて参加しました。」「私たちの多くは官僚です。」
それで、何がわかるのでしょう? 皆がヤング・グローバル・リーダーズに注目している一方で、彼らシェイパーズは重要な存在であり、人々は彼らに注目すべきなのです。
もっと巧妙で陰険で、おそらくもっと大きい、影響力のあるネットワークが存在することをお知らせしておいたほうがいいと思いました。
いろいろなことをやってもらうための、呼び出し可能なネットワークです。それが、このグローバル・シェイパーズ・コミュニティなのです。
どうやってカウンター・デモの参加者を素早く集めるのか、不思議に思ったことはありませんか? 例えば、どこかの病院の外で行われた保健大臣の発表に、どうやって30~40人の群衆を集めるのでしょう? なぜ、こんなところに人が集まるのでしょうか?
多分、ヤング・グローバル・シェイパーであれば、呼ばれて行くのでしょうが、彼らはとても協調的です。というのも、私がヤング・グローバル・シェイパーズのオタワ・ハブについて投稿し始めたら、先ほど言ったように、2時間でそのページが削除されたからです。
ですから、とにかく、このオタワ・シェイパーズのポッドキャストを聴きたかったんです。オタワ・ハブのページが削除されるまでに、私は行って見たのですが、オタワ・シェイパーズのポッドキャストは見つけられませんでした。「申し訳ありませんが、お探しのページは見つかりません。」
こっちはどうかしら?と思ったのが、medium.comのブログです。「新しいオタワ・グローバル・シェイパーズへようこそ」「410エラー、ユーザーがアカウントを無効化または削除しました」
また、この中の何人かは、名字を消してイニシャルだけにしたり、写真を消したりしていることに気づきました。オタワのグローバル・シェイプを見ると、オタワは消えています。しかし、例えばトロントを見ると、彼らが誰であるかを隠しており、見つけることができません。
これは非常に重要なことに思えます。
さて、そろそろ終わりにしましょうか。見てください。これは全世界で450以上の都市にあり、常に増え続けているのです。そして人々は卒業します。このプログラムから卒業するのです。だから卒業生があちこちにいるわけで、事実… (すみません)、彼らはウェブからこの痕跡を削除しています。
もしあなたの町で奇妙なことが起こっているなら、今すぐ動いて、あなたの町のグローバル・シェイパーズ・ハブを探して、その人たちを調べてみてください。ウェブ上で彼らを追跡するのです。
どこで働いているのか、どの財団に所属しているのか。理事会のメンバーが重なっていることに気づくでしょう。そして、彼らが皆、同じアジェンダを推進していることに気づくのです。アジェンダ2030のようなもの、世界経済フォーラムの第4次産業革命のようなものです。
それが彼らの仕事なのです。
さて、皆さん、ご視聴ありがとうございました。私の活動を支援したい方は、AmazingPolly.netにアクセスしてください。私の住所が載っていますので、郵送で何か送っていただくこともできますし、寄付ボタンからオンラインで寄付していただくこともできます。
また、掲載されているものには、ウェブ上のさまざまな興味深いストーリーが含まれています。気に入ったビデオ、見つけた記事やストーリー、ビデオカタログなど。
それでは、次回まで、皆さん、ごきげんよう。