Rumble AmazingPolly 2022年10月18日より。
ハイライト:
-
科学は、トランスヒューマニスト、AI研究者、延命治療研究者、ゲノム編集研究者に占拠されている
-
そのすべてが優生学である
-
彼らの考える優生学とは、より大きな利益をもたらすものであり、言いなりになる人類を作ることである
-
取り返しのつかないことをしている
-
誰が彼らを監視しているのでしょうか?
CRISPR - The Great Reset for Human Genes - Eugenics
00:00 | Alright, today in this video, we're going to talk about eugenics; | さて、今日のビデオでは、優生学についてお話します。 |
00:04 | because of this article that's come out about Jeffrey Epstein; | というのも、ジェフリー・エプスタインに関する記事があるからです。 |
00:07 | and his Zorro Ranch and his wanting to impregnate all kinds of women to spread his DNA far and wide. | 彼のゾロ牧場(ゾロ・ランチ)と、あらゆる女性を妊娠させ自分のDNAを広範囲に拡散させたいと彼が考えていたという記事です。 |
00:14 | Let's start here first, this is an article from the BioEdge | まず、ここから始めましょう。これはBioEdgeの記事。 |
00:19 | It's called The bizarre transhumanist fantasies of Jeffrey Epstein. | その名も「ジェフリー・エプスタインの奇怪なトランスヒューマニスト・ファンタジー」 |
00:24 | They say he was into cryonics, which is an unproven technology for freezing heads or whole bodies. | 彼は人体冷凍保存に熱中していたそうです。頭や体を丸ごと冷凍保存する、まだ実証されていない技術です。 |
00:30 | And they say he was also a supporter of transhumanism; | また、トランスヒューマニズム(超人間主義)の支持者でもあったそうです。 |
00:34 | because he donated $20,000 to the World Transhumanist Association. | 世界トランスヒューマニスト協会に2万ドルの寄付をしています。 |
00:39 | You see, he does artificial intelligence and he's considered to be a transhumanist. | 彼は人工知能の研究をしていて、トランスヒューマニストと言われているんですよ。 |
00:43 | Okay, just keep that in mind because I think a lot of people have this idea of AI, like it's about robots; | 多くの人がAIというと、ロボットのようなものだと思っているようですが、 |
00:49 | but it's about a lot more than that. | それ以上のものです。 |
00:52 | Implanting things into humans, cyborgs and things like that; | 人間に何かを埋め込んだり、サイボーグにしたり。 |
00:56 | that's also a use for artificial intelligence. | そういうこともまた、人工知能の用途なのです。 |
00:59 | That's part of the way they're fake newsing this up. | それもこれもフェイクニュースで盛り上げてますね。 |
01:02 | They're making it seem like Jeffrey Epstein was a total weirdo, talking about things that no legitimate scientists are talking about. | ジェフリー・エプスタインが完全な変人であり、正統の科学者が話していないことを話しているように見せているのです。 |
01:13 | And that is simply not true. | ですが、科学者が言っていないというのは真実ではありません。 |
01:15 | That is how the fake news is using Jeffrey Epstein to hide reality from people, and it's making me very very angry. | そうやってフェイクニュースはジェフリー・エプスタインを利用して、人々から現実を隠しているのです。私はとても腹が立ちます。 |
01:23 | One of the things that could have come out, could, should, will, if we try come out of this Jeffrey Epstein story is, is the science. | このジェフリー・エプスタインの話から、出てきたかもしれない、出てくるべき、出て来るだろうということの一つに科学があります。 |
01:33 | Because, science has been taken over; | なぜなら、科学は乗っ取られてしまったからです。 |
01:38 | like billions and billions of dollars of science money; | 何十億ドルという科学研究費という形で、 |
01:43 | is being hogged up by transhumanists, by people into AI, by people into life extension, by people into editing the genome. | 科学は、トランスヒューマニスト、AI研究者、延命治療研究者、ゲノム編集研究者に占拠されているのです。 |
01:52 | And I'm sorry to tell you, all of that is eugenics. | そして、残念なことに、そのすべてが優生学です。 |
02:00 | So let's look at the New York Times article. | では、ニューヨークタイムズの記事を見てみましょう。 |
02:04 | Jeffrey Epstein hoped to seed human race with his DNA. | 「ジェフリー・エプスタインは、自分のDNAで人類に種を蒔くことを望んでいた」 |
02:09 | So this is what comes to mind when I see something like that. | こういう記事を見たときに思い浮かぶのは、こんな感じでしょう。 |
02:13 | It's like the New York Times has sunk to the level of complete tabloid journalism. | 「ニューヨークタイムズは、完全にタブロイド紙ジャーナリズムのレベルにまで落ち込んでしまった」 |
02:20 | Mr. Epstein's vision reflected his longstanding fascination with what has become known as transhumanism; | 「エプスタイン氏のビジョンは、トランスヒューマニズムとして知られるようになったものへの長年の憧れを反映している。」 |
02:26 | the science of improving the human population through technologies like genetic engineering and artificial intelligence. | 「遺伝子工学や人工知能などの技術によって、人間の集団を改良する科学である。」 |
02:33 | Critics have likened transhumanism to a modern day version of eugenics, the discredited field of improving the human race through controlled breeding. | 「批評家たちは、トランスヒューマニズムを優生学の現代版とみなしている。優生学とは、管理された交配によって人類を改良するという、疑わしい学問分野だった。」 |
02:43 | That..., that's oldfashioned eugenics. Eugenics has just modernized, like everything. | 昔ながらの優生学はそうだった。でも優生学は近代化されました。他の何もかもと同じように。 |
02:49 | It has come into its own in the 21st century. | 優生学は21世紀に入ってから、独自の発展を遂げたのです。 |
02:53 | Here is a website that is live right now. | ここに、今公開されているウェブサイトがあります。 |
02:57 | And this website is hosted by Laura Rivard. | このサイトを主催しているのは、ローラ・リヴァードです。 |
03:02 | She has been teaching in the biology department at the University of San Diego for over ten years. | サンディエゴ大学の生物学部で10年以上教えています。 |
03:08 | She hopes this website will spark public interest in genetics. | 彼女はこのウェブサイトが、一般の人々が遺伝学に興味を持つきっかけになることを期待しています。 |
03:11 | This is what is on the website introduction to eugenics. | ホームページの優生学入門に載っている内容です。 |
03:16 | Eugenics is a movement that is aimed at improving the genetic composition of the human race. | 「優生学とは、人類の遺伝子構成を改善することを目的とした運動である。」 |
03:21 | Historically, Eugenesis advocated selective breeding to achieve these goals. | 「歴史的には、優生学はこれらの目的を達成するために、選択的な品種改良を提唱した。」 |
03:26 | Today, we have technologies that make it possible to more directly alter the genetic composition of an individual. | 「現在は、個人の遺伝子組成をより直接的に変化させることが可能な技術がある。」 |
03:33 | Many eugenicists, well, I would almost say all Eugenesis are atheists. | 優生学の研究者の多くは、いや、殆ど全ての優生学者が無神論者であると言ってよいでしょう。 |
03:40 | Because they can't believe in God. | なぜなら、彼らは神を信じることができないからです。 |
03:41 | They believe man needs to step in and play God and alter the human being and the human race so that it is more perfect. | 彼らは、人間が介入して神の役割を果たし、人間と人類をより完璧なものに変える必要があると信じているのです。 |
03:50 | I mean, remember what this woman said. | この女性が言ったことを思い出して下さい。 |
03:53 | And if you go to the next page, is eugenics happening today? | 次のページでは「優生学は現在も行われているのか?」 |
03:57 | She says the most significant difference between modern genetic technologies that some view as eugenics and the historical use of eugenics is consent. | 彼女は、優生学とみなす人もいる現代の遺伝子技術と、歴史的に使われてきた優生学の最も大きな違いは、「同意」だと言っています。 |
04:07 | That's not necessarily true. | 必ずしもそうとは限りません。 |
04:09 | And we're going to listen to a 4 minute montage; | ここで4分間のモンタージュを聴くことにしましょう。 |
04:12 | of George Church talking about the technology that he helped to invent CRISPR, which is a gene editing suite that is available to anyone. | ジョージ・チャーチがCRISPRの発明に貢献した技術について話しています。CRISPRは誰でも利用できる遺伝子編集スイートです。 |
04:27 | 《George Church, voice》What is the revolution we're talking about here? | 《ジョージ・チャーチ、声》ここで話している革命とは何だろう? |
04:30 | We all know the revolution is CRISPR. | その革命がCRISPRであることは周知の事実だ。 |
04:32 | 《George Church, converse》CRISPR, we helped invent that January 2013 was when it was first published. | 《ジョージ・チャーチ、談話》我々はCRISPRの発明に貢献した。それは2013年1月に初めて発表された。 |
04:41 | And... | そして... |
04:42 | But the applications are even more shocking than those papers. | しかし、その応用は、それらの論文よりもさらに衝撃的なものだ。 |
04:49 | It can cause a deletion or an insertion or just a change of sequence with the same number of base pairs. | 同じ塩基数で、欠失や挿入、あるいは単なる配列の変化を引き起こすことができるのだ。 |
04:57 | And that's what we, that's the technology that we happen to demonstrate first. | この技術は、私たちが偶然にも最初に実証したものである。 |
05:02 | We moved it from bacteria into human, a huge jump. | バクテリアからヒトへ、大きく飛躍させたのだ。 |
05:05 | We moved it from bacteria into human, a huge jump. | バクテリアからヒトへ、大きく飛躍させたのだ。 |
05:08 | in January 2013. | 2013年1月のことである。 |
05:11 | 《George Church, lecture》What I do in my lab is we take science fiction, we turn it into science fact. | 《ジョージ・チャーチ、講演》私の研究室で行っているのは、サイエンス・フィクションをサイエンス・ファクトに変えることだ。 |
05:16 | 《George Church, speech》When we talk about better humans, I just want to put in my brief ethical comment, which is, it doesn't mean that there is a best human. | 《ジョージ・チャーチ、スピーチ》より良い人間について語るとき、私の簡単な倫理的コメントを入れておきたいのだが、それは、最高の人間が存在するという意味ではないのである。 |
05:25 | It doesn't even mean that there is a better human except for a particular task, just like a bicycle is better than a super tanker for certain tasks. | 特定の作業ではスーパータンカーより自転車の方が優れているように、ある特定の作業を除いて、より優れた人間が存在するという意味ではない。 |
05:33 | 《George Church, lecture》So when we come to enhancements; | 《ジョージ・チャーチ、講演》なので、我々が機能強化に取り組む時や、 |
05:36 | when we have any new therapy, any new technology, we have Washington organizations which are actually quite good at evaluating safety and efficacy. | 新しい治療法や技術を導入する時、安全性と有効性を評価するのに非常に長けたワシントン組織が存在する。 |
05:44 | For example, the FDA in the United States, EMA in Europe, CFDA in China. | 例えば、アメリカのFDA、ヨーロッパのEMA、中国のCFDAなどだ。 |
05:49 | And they evaluate that, but they do not there are certain things they are not passed to do, typically one of those is equitable access. | 評価はするが、許可されていない特定の事柄については評価しない。その一つが公平なアクセスである。 |
05:56 | 《George Church, converse》That deserves it's a multi billion dollar business. | 《ジョージ・チャーチ、談話》それは、数十億ドルのビジネスに値する。 |
06:00 | 《George Church, lecture》They do not consider very, very longterm effects. | 《ジョージ・チャーチ、講演》彼らは非常に長期的な影響については考慮しない。 |
06:03 | 《George Church, converse》So you can bring in DNA from the ancient extinct versions of these animals. | 《ジョージ・チャーチ、談話》つまり、これらの動物の古代絶滅バージョンのDNAを持ち込めばいいのだ。 |
06:10 | 《George Church, lecture》They do not consider cultural conflicts that might rise, conflicts with our accepted way of life or religion. | 《ジョージ・チャーチ、講演》彼ら文化的な対立や、我々が受け入れている生活様式や宗教との対立を考慮しない。 |
06:19 | 《George Church, converse》Basically, There's no organism on the planet that I know of that somebody has tried if that doesn't work in now. | 《ジョージ・チャーチ、談話》基本的に私が知る限り、地球上で誰かが試した生物で、今現在うまくいっていないものはないだろう。 |
06:26 | 《George Church, lecture》Now, what is it that we're really worried about? | 《ジョージ・チャーチ、講演》さて、我々が本当に心配していることとは何だろうか? |
06:28 | Sometimes people paint this really scary nightmare scenario of people having blonde hair and blue eyes. | 時に人は、「金髪碧眼の優生」という本当に怖い悪夢のようなシナリオを描くことがある。 |
06:36 | 《George Church, converse》And sometimes people ask me, why is everybody so worked up about applying CRISPR to the germline of humans? | 《George Church、談話》そして時々「なぜ皆、CRISPRをヒトの生殖細胞に適用することについて、そんなに夢中になるのか」と私に尋ねる。 |
06:46 | They're not worked up particularly about applying it to the germline of animals and plants have been genetically modified for many years now; | 動物や植物の生殖細胞への応用については特に気にしていないようで、遺伝子組み換えはもう何年も前から行われている。 |
06:54 | even though some people will lead it and some people won't, the fact is, it's a multibillion dollar business. | それをリードする人がいてもいなくても、事実上、数十億ドル規模のビジネスなのだ。 |
07:00 | 《George Church, voice》This is my conflict of interest slide. And... | 《ジョージ・チャーチ、声》これが私の利益相反のスライドだ。そして... |
07:06 | 《George Church, converse》Sometimes there are delays in technology like where's my, you know, jetpack or my flying car? | 《ジョージ・チャーチ、談話》時には技術に遅れが生じることがある。例えば私のジェットパックや空飛ぶ車はどこにある?みたいな。 |
07:13 | And other times it comes faster than we think with CRISPR as a way of doing genome engineering. | あるいはCRISPRのように、ゲノムエンジニアリングを行う方法として、思ったより早く登場することもある。 |
07:21 | You know, it came out of nowhere. | CRISPRはいきなり出て来た。 |
07:23 | I mean it was, there was no CRISPR technology in the 2000... | 2000年当時はCRISPRの技術はなかったのだが... |
07:27 | the beginning in 2013; | 2013年に始まった。 |
07:29 | and 3 years later, it's everywhere. It's all over the place. | そして3年後には、それはどこにでもあり、そこらじゅうに普及した。 |
07:33 | In fact, it's a multibillion dollar business. | 実際、数十億ドル規模のビジネスになっている。 |
07:37 | 《Author》So you go back now and you look at this statement that this woman from San Diego University says; | 《オーサー》さて話は戻って、サンディエゴ大学のこの女性が言う声明を見てください。 |
07:44 | that the difference between eugenics of the past and eugenics of the present is consent. | 過去の優生学と現在の優生学の違いは「同意」だと言っています。 |
07:52 | We are not giving our consent for anyone to permanently change organisms of this earth. | 私たちは、誰かがこの地球の生物を、永久に変えてしまうことに同意しているわけではありません。 |
08:01 | Who's giving their consent for that? | 誰がそんなことに同意しているのでしょうか? |
08:03 | Every single person would need to consent to that; | 一人一人の同意が必要です。 |
08:06 | because these changes will affect every generation on down the line. | なぜなら、このような変化は次の世代に影響を与えるからです。 |
08:11 | And we don't know what the followon effects of that sort of a change is. | そして、その変化がどういう影響を及ぼすのか、私たちにはわかっていません。 |
08:16 | And you heard George Church in that montage also. | この映像の中で、ジョージ・チャーチも言っていましたね。 |
08:19 | He said, you know, the FDA and the European regulatory bodies and the Chinese regulatory bodies are they're good at certain things; | FDAやヨーロッパの規制機関、中国の規制機関は、ある種のことには長けているが、 |
08:29 | but they don't consider long term effects. | しかし、彼らは長期的な影響については考慮しない、と言っていました。 |
08:30 | That's not even in their purview. They're not even meant to consider that. | それは彼らの権限にさえない。そんなことは考慮するつもりもないのです。 |
08:34 | They're not meant to consider cultural changes that might come along from any of these. | また、これらのものから生じる可能性がある、文化的な変化についても考慮するつもりはないようです。 |
08:40 | And it makes me very angry that The New York Times and CNN and MSNBC and Vanity Fair and you name it, you name it. | そして私は、ニューヨークタイムズやCNN、MSNBC、ヴァニティ・フェアなど、名前を挙げればきりがないほどのメディアに対して、とても腹立たしい気持ちになります。 |
08:48 | All of the mainstream media and much of the alternate media; | すべての主要メディアと多くの代替メディアが、 |
08:53 | they're focusing on this laser pointer of Jeffrey Epstein supposedly wanting to impregnate a bunch of girls in his New Mexico ranch which may not even be true; | ジェフリー・エプスタインがニューメキシコの牧場で大勢の女性を妊娠させたがっているという、事実とは異なるかもしれない点に、レーザーポインタの焦点を合わせています。 |
09:04 | when the real story, the big story, is the science that is being funded to the tune of billions and billions and billions of dollars. | 本当の話、大きな話とは、何十億ドルもの巨額資金が提供されている科学であるというのに。 |
09:13 | That is, as George Church says, let's face it, it's a multibillion dollar a year business. | ジョージ・チャーチが言うようにこれは年間数十億ドルのビジネスです。それを直視しましょう。 |
09:19 | This is hiding right behind the fake news lies. | このことが、フェイクニュースがついている嘘の後ろに隠れされているのです。 |
09:25 | Let's just go back to the New York Times article for a second. | ちょっとニューヨークタイムズの記事に戻りましょう。 |
09:28 | They're still talking about the baby ranch. | 彼らはまだ赤ちゃん牧場について話しています。 |
09:30 | And they say that Epstein got his idea of that based on the Repository for Germinal Choice; | そして、エプスタインは「生殖的選択のためのリポジトリ」をもとにそのアイデアを得たと言っています。 |
09:37 | which was to be stocked with the sperm of Nobel laureates who wanted to strengthen the human gene pool. | ノーベル賞受賞者の精子を貯蔵し、人類の遺伝子プールを強化しようとする保管庫のことです。 |
09:43 | The genius factory, the curious history of the Nobel Prize sperm bank. | 天才工場、ノーベル賞精子バンクの不思議な歴史。 |
09:48 | I guess it opened in 1980 and it actually did produce 200 babies. | 1980年に開設され、実際に200人の赤ちゃんが誕生したようです。 |
09:54 | And in this SLATE article, he said the sperm bank idea had originated in the 30s with Hermann Muller, a Nobel prize winning geneticist. | そしてSLATEのこの記事では、精子バンクのアイデアは、30年代にノーベル賞を受賞した遺伝学者ヘルマン・ミュラーに端を発していると述べています。 |
10:03 | Muller was a communist who had tried to recruit Josef Stalin as a donor. | ミュラーは共産主義者で、ヨシフ・スターリンをドナーに迎え入れようとしたことがある人です。 |
10:09 | Isn't that funny too? | これも笑えると思いませんか? |
10:11 | Because when you think about eugenics, the word eugenics, everybody's mind goes to Nazis and the Aryan race. | 優生学というと、誰もがナチスやアーリア人種を思い浮かべますからね。 |
10:20 | I mean, that's why in that video montage I showed you, George Church said; | つまり、私がお見せしたモンタージュ動画の中で、ジョージ・チャーチがこう言ったのはそのためなのです。 |
10:24 | 《George Church, lecture》Scary nightmare scenario of people having blonde hair and blue eyes. | 《ジョージ・チャーチ、講演》「金髪碧眼の優生」という本当に怖い悪夢のようなシナリオ |
10:29 | 《Author》That's why he said that; | 《オーサー》なぜ彼がそう言ったかというと、 |
10:30 | because everyone's afraid they hear eugenics and they think of Nazi Germany. | 優生学と聞けば、誰もがナチス・ドイツを思い浮かべて怖がるからです。 |
10:35 | Meanwhile, the eugenicists, many of them, I argue, are actually more communist than that. | 一方、優生学主義者の多くは、実はそれよりもっと共産主義的だと私は主張します。 |
10:45 | Their idea of eugenics is to make the greater good, is to make a cooperative humanity. | 彼らの考える優生学とは、より大きな利益をもたらすものであり、協力的な人類を作ることです。 |
10:53 | And what they really mean by that is a pliable humanity. | そして、その真意は、言いなりになる人類です。 |
10:56 | Again, I take you to the clip from the George Church montage, when he says; | ジョージ・チャーチのモンタージュのクリップをご覧ください。 |
11:02 | 《George Church, speech》It doesn't mean that there is a best human. | 《ジョージ・チャーチ、スピーチ》最高の人間が存在するという意味ではない。 |
11:05 | It doesn't even mean that there is a better human except for a particular task, just like a bicycle is better than a super tanker for certain tasks. | 特定の作業ではスーパータンカーより自転車の方が優れているように、ある特定の作業を除いて、より優れた人間が存在するという意味ではない。 |
11:12 | 《Author》You see; | 《オーサー》ご覧のとおりです。 |
11:13 | like in Brave New World, where they have people specifically genetically grown to do certain jobs. | 『ブレイブ・ニュー・ワールド』のように、特定の仕事をするために遺伝子操作で育てられた人々がいる、 |
11:21 | That's what these guys seem to be doing. | この人たちはそれをやっているように見えます。 |
11:25 | Nowhere when I listened to George Church's speeches and that was horrible, by the way, he's not a good speaker. | ジョージ・チャーチのスピーチを聞いた時、あれほど酷いと思ったのは他にありません。ちなみに彼は演説がヘタですね。 |
11:33 | Nowhere did I hear him talk about his own work seeking to cure diseases or anything like that. | 病気を治そうとする自分の仕事について話すのを、聞いたことがありません。 |
11:39 | He did talk about other scientists that are doing that but that's not the purpose of his work. | そういうことをしている他の科学者については話していましたが、それが自分の仕事の目的ではないのです。 |
11:45 | His work is along the lines of the work of Martin Nowak. | 彼の仕事は、マーティン・ノヴァクの研究の延長線上にあるものです。 |
11:49 | And Martin Nowak is he's an evolutionary biologist and he studies cooperation. | マーティン・ノヴァクは進化生物学者で、協力について研究しています。 |
11:58 | Here's just a little bit, a tiny little blur from him. | 彼の発言からほんの少し、ぼかしたものを紹介します。 |
12:00 | 《Martin Nowak》The only thing that really evolved are populations, populations of reproducing individuals. | 《マーティン・ノヴァク》本当に進化したのは個体群、繁殖する個体の集団だけなのです。 |
12:07 | So what you need for evolution is populations of reproducing individuals. | 進化に必要なのは、再生産を行う個体の集団です。 |
12:11 | And then they can undercover these processes. | そして、これらのプロセスを覆い隠すことができます。 |
12:13 | First, mutation. That gets you to selection. | まず、突然変異。それが淘汰につながります。 |
12:17 | So mutation and selection are the fundamental processes of evolution. | つまり、突然変異と淘汰が進化の基本的な過程なのです。 |
12:21 | And what Roger and I wanted to argue is that there's kind of a third pillar for evolution, and this is cooperation. | そして、ロジャーと私が主張したかったのは、進化には第3の柱があり、それは協力であるということです。 |
12:27 | Without cooperation, there's no construction. | 協力がなければ、構築は不可能です。 |
12:30 | As soon as you study a cell or a multicellular organism, you are studying a structure that is the consequence of a cooperative process. | 細胞や多細胞生物を研究している時点で、それは即ち、協力的なプロセスの結果である構造を研究しているということになります。 |
12:39 | So what is cooperation? | では、協力とは何でしょうか? |
12:41 | Cooperation is a kind of working together if you want to have it a little bit more precise. | 協力とは、もう少し正確に言うと、一緒に働くということです。 |
12:46 | There are like two individuals. | 2つの個体があるとします。 |
12:48 | Let's think of them as people now. | この2つを人間として考えてみましょう。 |
12:50 | And so a donor pays a cost for a recipient to get a benefit. | 提供者が費用を負担することで、受領者が利益を得ることができます。 |
12:56 | So one individual pays a cost and the other individual has a benefit. | つまり、ある個人はコストを支払い、別の個人は利益を得られるということです。 |
13:00 | 《Author》Check this out. | 《オーサー》これをチェックしてみてください。 |
13:01 | Center for Open Science. | センター・フォー・オープンサイエンス。 |
13:03 | They work with the US government. | 彼らはアメリカ政府と仕事をしています。 |
13:06 | Look at this. | これを見てください。 |
13:07 | Help the US government apply insights from social behavioral scientists to federal programs. | アメリカ政府が社会行動科学者の洞察を連邦プログラムに適用するのを支援する。 |
13:13 | And here's the type of thing that they do: Using social norms to decrease energy use in public housing. | そして、このようなことをやっています。社会規範を利用して、公営住宅のエネルギー使用量を削減する。 |
13:19 | Increasing flu vaccine uptake among veterans at the New York Harbor VA. | ニューヨークハーバー退役軍人会のインフルエンザワクチン接種率を向上させる。 |
13:25 | How do we manipulate people into doing what the government wants? | どうやって人々を操り、政府の思い通りにさせるのでしょうか? |
13:30 | This is the reality. | これが現実です。 |
13:32 | And I've only given you a couple of scientists there to look at, but there's all kinds of them. | ここでは2人の科学者を紹介しましたが、他にもいろいろな科学者がいます。 |
13:37 | I'm telling you, it's huge. You know this. Some of you already know this. | 言っておきますが、これは巨大なのです。既にご存知の方もいらっしゃるでしょう。 |
13:41 | We have to point the finger directly at the people who are doing this. | 私たちは、このようなことをしている人たちを直接指弾しなければなりません。 |
13:45 | Like Jeffrey Epstein. He might have given them money for this; | ジェフリー・エプスタインなどは、そのためにお金を渡したのかもしれない。 |
13:49 | but they're doing it. | しかし、彼らはそれを行っているのです。 |
13:51 | They are Eugenicist. | 彼らは優生学主義者です。 |
13:54 | They are trying to improve the human race for the greater good. | より大きな利益のために、人類を改良しようとしているのです。 |
14:02 | Doing irreversible things. | 取り返しのつかないことをしている。 |
14:05 | And who's watching them? | そして、誰が彼らを彼らを監視しているのでしょうか? |
14:07 | Anybody? | 誰かいますか? |
14:10 | I'm going to stop talking now. | 今日はこの辺でやめましょう。 |
14:11 | Leave a comment subscribe and until next time, peace out. | コメント、購読をお願いします。次回まで、ごきげんよう。 |
和訳全文
さて、今日のビデオでは、優生学についてお話します。
というのも、ジェフリー・エプスタインに関する記事があるからです。彼のゾロ牧場(ゾロ・ランチ)と、あらゆる女性を妊娠させ自分のDNAを広範囲に拡散させたいと彼が考えていたという記事です。
まず、ここから始めましょう。これはBioEdgeの記事。その名も「ジェフリー・エプスタインの奇怪なトランスヒューマニスト・ファンタジー」
彼は人体冷凍保存に熱中していたそうです。頭や体を丸ごと冷凍保存する、まだ実証されていない技術です。また、トランスヒューマニズム(超人間主義)の支持者でもあったそうです。世界トランスヒューマニスト協会に2万ドルの寄付をしています。彼は人工知能の研究をしていて、トランスヒューマニストと言われているんですよ。
多くの人がAIというと、ロボットのようなものだと思っているようですが、それ以上のものです。人間に何かを埋め込んだり、サイボーグにしたり。そういうこともまた、人工知能の用途なのです。
それもこれもフェイクニュースで盛り上げてますね。ジェフリー・エプスタインが完全な変人であり、正統の科学者が話していないことを話しているように見せているのです。
ですが、科学者が言っていないというのは真実ではありません。
そうやってフェイクニュースはジェフリー・エプスタインを利用して、人々から現実を隠しているのです。私はとても腹が立ちます。
このジェフリー・エプスタインの話から、出てきたかもしれない、出てくるべき、出て来るだろうということの一つに科学があります。
なぜなら、科学は乗っ取られてしまったからです。何十億ドルという科学研究費という形で、科学は、トランスヒューマニスト、AI研究者、延命治療研究者、ゲノム編集研究者に占拠されているのです。
そして、残念なことに、そのすべてが優生学です。
では、ニューヨークタイムズの記事を見てみましょう。
「ジェフリー・エプスタインは、自分のDNAで人類に種を蒔くことを望んでいた」
こういう記事を見たときに思い浮かぶのは、こんな感じでしょう。「ニューヨークタイムズは、完全にタブロイド紙ジャーナリズムのレベルにまで落ち込んでしまった」
「エプスタイン氏のビジョンは、トランスヒューマニズムとして知られるようになったものへの長年の憧れを反映している。」「遺伝子工学や人工知能などの技術によって、人間の集団を改良する科学である。」「批評家たちは、トランスヒューマニズムを優生学の現代版とみなしている。優生学とは、管理された交配によって人類を改良するという、疑わしい学問分野だった。」
昔ながらの優生学はそうだった。でも優生学は近代化されました。他の何もかもと同じように。優生学は21世紀に入ってから、独自の発展を遂げたのです。
ここに、今公開されているウェブサイトがあります。このサイトを主催しているのは、ローラ・リヴァードです。サンディエゴ大学の生物学部で10年以上教えています。彼女はこのウェブサイトが、一般の人々が遺伝学に興味を持つきっかけになることを期待しています。
ホームページの優生学入門に載っている内容です。
「優生学とは、人類の遺伝子構成を改善することを目的とした運動である。」「歴史的には、優生学はこれらの目的を達成するために、選択的な品種改良を提唱した。」「現在は、個人の遺伝子組成をより直接的に変化させることが可能な技術がある。」
優生学の研究者の多くは、いや、殆ど全ての優生学者が無神論者であると言ってよいでしょう。
なぜなら、彼らは神を信じることができないからです。彼らは、人間が介入して神の役割を果たし、人間と人類をより完璧なものに変える必要があると信じているのです。
この女性が言ったことを思い出して下さい。
次のページでは「優生学は現在も行われているのか?」
彼女は、優生学とみなす人もいる現代の遺伝子技術と、歴史的に使われてきた優生学の最も大きな違いは、「同意」だと言っています。
必ずしもそうとは限りません。
ここで4分間のモンタージュを聴くことにしましょう。
ジョージ・チャーチがCRISPRの発明に貢献した技術について話しています。CRISPRは誰でも利用できる遺伝子編集スイートです。
《ジョージ・チャーチ、声》ここで話している革命とは何だろう? その革命がCRISPRであることは周知の事実だ。
《ジョージ・チャーチ、談話》我々はCRISPRの発明に貢献した。それは2013年1月に初めて発表された。そして…しかし、その応用は、それらの論文よりもさらに衝撃的なものだ。同じ塩基数で、欠失や挿入、あるいは単なる配列の変化を引き起こすことができるのだ。この技術は、私たちが偶然にも最初に実証したものである。
バクテリアからヒトへ、大きく飛躍させたのだ。 バクテリアからヒトへ、大きく飛躍させたのだ。
2013年1月のことである。
《ジョージ・チャーチ、講演》私の研究室で行っているのは、サイエンス・フィクションをサイエンス・ファクトに変えることだ。
《ジョージ・チャーチ、スピーチ》より良い人間について語るとき、私の簡単な倫理的コメントを入れておきたいのだが、それは、最高の人間が存在するという意味ではないのである。特定の作業ではスーパータンカーより自転車の方が優れているように、ある特定の作業を除いて、より優れた人間が存在するという意味ではない。
《ジョージ・チャーチ、講演》なので、我々が機能強化に取り組む時や、新しい治療法や技術を導入する時、安全性と有効性を評価するのに非常に長けたワシントン組織が存在する。例えば、アメリカのFDA、ヨーロッパのEMA、中国のCFDAなどだ。
評価はするが、許可されていない特定の事柄については評価しない。その一つが公平なアクセスである。
《ジョージ・チャーチ、談話》それは、数十億ドルのビジネスに値する。
《ジョージ・チャーチ、講演》彼らは非常に長期的な影響については考慮しない。
《ジョージ・チャーチ、談話》つまり、これらの動物の古代絶滅バージョンのDNAを持ち込めばいいのだ。
《ジョージ・チャーチ、講演》彼ら文化的な対立や、我々が受け入れている生活様式や宗教との対立を考慮しない。
《ジョージ・チャーチ、談話》基本的に私が知る限り、地球上で誰かが試した生物で、今現在うまくいっていないものはないだろう。
《ジョージ・チャーチ、講演》さて、我々が本当に心配していることとは何だろうか? 時に人は、「金髪碧眼の優生」という本当に怖い悪夢のようなシナリオを描くことがある。
《George Church、談話》そして時々「なぜ皆、CRISPRをヒトの生殖細胞に適用することについて、そんなに夢中になるのか」と私に尋ねる。動物や植物の生殖細胞への応用については特に気にしていないようで、遺伝子組み換えはもう何年も前から行われている。それをリードする人がいてもいなくても、事実上、数十億ドル規模のビジネスなのだ。
《ジョージ・チャーチ、声》これが私の利益相反のスライドだ。そして…
《ジョージ・チャーチ、談話》時には技術に遅れが生じることがある。例えば私のジェットパックや空飛ぶ車はどこにある?みたいな。あるいはCRISPRのように、ゲノムエンジニアリングを行う方法として、思ったより早く登場することもある。CRISPRはいきなり出て来た。
2000年当時はCRISPRの技術はなかったのだが…2013年に始まった。そして3年後には、それはどこにでもあり、そこらじゅうに普及した。実際、数十億ドル規模のビジネスになっている。
《オーサー》さて話は戻って、サンディエゴ大学のこの女性が言う声明を見てください。過去の優生学と現在の優生学の違いは「同意」だと言っています。
私たちは、誰かがこの地球の生物を、永久に変えてしまうことに同意しているわけではありません。
誰がそんなことに同意しているのでしょうか?
一人一人の同意が必要です。
なぜなら、このような変化は次の世代に影響を与えるからです。そして、その変化がどういう影響を及ぼすのか、私たちにはわかっていません。
この映像の中で、ジョージ・チャーチも言っていましたね。FDAやヨーロッパの規制機関、中国の規制機関は、ある種のことには長けているが、しかし、彼らは長期的な影響については考慮しない、と言っていました。それは彼らの権限にさえない。そんなことは考慮するつもりもないのです。また、これらのものから生じる可能性がある、文化的な変化についても考慮するつもりはないようです。
そして私は、ニューヨークタイムズやCNN、MSNBC、ヴァニティ・フェアなど、名前を挙げればきりがないほどのメディアに対して、とても腹立たしい気持ちになります。
すべての主要メディアと多くの代替メディアが、ジェフリー・エプスタインがニューメキシコの牧場で大勢の女性を妊娠させたがっているという、事実とは異なるかもしれない点に、レーザーポインタの焦点を合わせています。
本当の話、大きな話とは、何十億ドルもの巨額資金が提供されている科学のことなのに。ジョージ・チャーチが言うようにこれは年間数十億ドルのビジネスです。それを直視しましょう。このことが、フェイクニュースがついている嘘の後ろに隠れされているのです。
ちょっとニューヨークタイムズの記事に戻りましょう。彼らはまだ赤ちゃん牧場について話しています。そして、エプスタインは「生殖的選択のためのリポジトリ」をもとにそのアイデアを得たと言っています。ノーベル賞受賞者の精子を貯蔵し、人類の遺伝子プールを強化しようとする保管庫のことです。
天才工場、ノーベル賞精子バンクの不思議な歴史。1980年に開設され、実際に200人の赤ちゃんが誕生したようです。
そしてSLATEのこの記事では、精子バンクのアイデアは、30年代にノーベル賞を受賞した遺伝学者ヘルマン・ミュラーに端を発していると述べています。ミュラーは共産主義者で、ヨシフ・スターリンをドナーに迎え入れようとしたことがある人です。
これも笑えると思いませんか?
優生学というと、誰もがナチスやアーリア人種を思い浮かべますからね。つまり、私がお見せしたモンタージュ動画の中で、ジョージ・チャーチがこう言ったのはそのためです。
《ジョージ・チャーチ、講演》「金髪碧眼の優生」という本当に怖い悪夢のようなシナリオ
《オーサー》なぜ彼がそう言ったかというと、優生学と聞けば、誰もがナチス・ドイツを思い浮かべて怖がるからです。
一方、優生学主義者の多くは、実はそれよりもっと共産主義的だと私は主張します。彼らの考える優生学とは、より大きな利益をもたらすものであり、協力的な人類を作ることです。そして、その真意は、言いなりになる人類です。
ジョージ・チャーチのモンタージュのクリップをご覧ください。
《ジョージ・チャーチ、スピーチ》最高の人間が存在するという意味ではない。特定の作業ではスーパータンカーより自転車の方が優れているように、ある特定の作業を除いて、より優れた人間が存在するという意味ではない。
《オーサー》ご覧のとおりです。
『ブレイブ・ニュー・ワールド』のように、特定の仕事をするために遺伝子操作で育てられた人々がいる、この人たちはそれをやっているように見えます。
ジョージ・チャーチのスピーチを聞いた時、あれほど酷いと思ったのは他にありません。ちなみに彼は演説がヘタですね。病気を治そうとする自分の仕事について話すのを、聞いたことがありません。そういうことをしている他の科学者については話していましたが、それが自分の仕事の目的ではないのです。
彼の仕事は、マーティン・ノヴァクの研究の延長線上にあるものです。マーティン・ノヴァクは進化生物学者で、協力について研究しています。
彼の発言からほんの少し、ぼかしたものを紹介します。
《マーティン・ノヴァク》本当に進化したのは個体群、繁殖する個体の集団だけなのです。進化に必要なのは、再生産を行う個体の集団です。
そして、これらのプロセスを覆い隠すことができます。
まず、突然変異。それが淘汰につながります。つまり、突然変異と淘汰が進化の基本的な過程なのです。
そして、ロジャーと私が主張したかったのは、進化には第3の柱があり、それは協力であるということです。協力がなければ、構築は不可能です。
細胞や多細胞生物を研究している時点で、それは即ち、協力的なプロセスの結果である構造を研究しているということになります。
では、協力とは何でしょうか? 協力とは、もう少し正確に言うと、一緒に働くということです。
2つの個体があるとします。この2つを人間として考えてみましょう。
提供者が費用を負担することで、受領者が利益を得ることができます。つまり、ある個人はコストを支払い、別の個人は利益を得られるということです。
《オーサー》これをチェックしてみてください。
センター・フォー・オープンサイエンス。
彼らはアメリカ政府と仕事をしています。
これを見てください。
「アメリカ政府が社会行動科学者の洞察を連邦プログラムに適用するのを支援する。」そして、このようなことをやっています。「社会規範を利用して、公営住宅のエネルギー使用量を削減する。」「ニューヨークハーバー退役軍人会のインフルエンザワクチン接種率を向上させる。」
どうやって人々を操り、政府の思い通りにさせるのでしょうか?
これが現実です。
ここでは2人の科学者を紹介しましたが、他にもいろいろな科学者がいます。言っておきますが、これは巨大なのです。既にご存知の方もいらっしゃるでしょう。
私たちは、このようなことをしている人たちを直接指弾しなければなりません。
ジェフリー・エプスタインなどは、そのためにお金を渡したのかもしれない。しかし、彼らはそれを行っているのです。
彼らは優生学主義者です。より大きな利益のために、人類を改良しようとしているのです。取り返しのつかないことをしている。
そして、誰が彼らを彼らを監視しているのでしょうか?
誰かいますか?
今日はこの辺でやめましょう。コメント、購読をお願いします。次回まで、ごきげんよう。