BitChute Greg Reese 2024年01月02日より。
ハイライト:
-
トラウマを利用して心と体の防衛システムをハッキングし、人の行動を訓練する。
-
この方法は、対象を被害者状態に保つために、定期的な儀式的虐待を必要とする。
-
ペドフィリアは恐喝にも使われるが、主な機能はトラウマに基づくマインド・コントロールである。
-
大勢のマインド・コントロール奴隷を権力の側に就かせれば、国家全体をコントロールすることができる。
-
ただし、それは大衆も相対的にトラウマの状態に保たれている場合に限る。
Trauma Based Mind Control
00:06 | In trauma based mind control, trauma is used to hack into the mind and body's defense systems in order to train a person's behavior. | トラウマに基づくマインド・コントロールでは、トラウマを利用して心と体の防衛システムをハッキングし、人の行動を訓練する。 |
00:14 | This is accomplished in 3 steps. | これは3つのステップで達成される。 |
00:17 | In step 1, the victim's identity is destroyed. | ステップ1では、被害者のアイデンティティが破壊される。 |
00:20 | This is achieved by depriving the victim of their basic needs and inflicting pain upon them until they become exhausted, confused, and disoriented. | これは、被害者から生きるために必要なものを剥奪し、彼らが疲れ果て、混乱し、方向感覚を失うまで苦痛を与えることで達成される。 |
00:30 | In this state, they no longer trust themselves and become receptive to guidance from an outside authority. | この状態になると、被害者はもはや自分自身が信頼できなくなり、外部の権威からの誘導を受け入れるようになる。 |
00:37 | Step 2; | ステップ2: |
00:38 | through a strict system of rewards and punishments, the victim is imprinted with a new identity. | 厳格な罰と報酬のシステムを通じて、被害者は新しいアイデンティティを刷り込まれる。 |
00:44 | The new identity is trained to self isolate by having it denounce everything associated with the previous identity. | 新しいアイデンティティは、以前のアイデンティティに関連する全てを否定させることで、自己を孤立させるように訓練される。 |
00:51 | And finally, with step 3; | そして最後にステップ3: |
00:53 | through the continued use of trauma, the rebuilding of the victim's new self is crafted and maintained however the mind controller chooses. | トラウマの継続的な使用によって、被害者の新しい自己の再構築は、マインド・コントロールを施す者が選んだ方法で作られ、維持される。 |
01:03 | For this to work, the subject must remain oblivious to the fact that they are being trained. | これが機能するためには、対象者は自分が訓練されているという事実に気づかないままでなければならない。 |
01:08 | This is accomplished by keeping them in a helpless victim state of mind with the use of trauma. | これは、トラウマを利用して無力な被害者心理の状態を維持することで達成される。 |
01:14 | The entire method requires regular ritualistic abuse to keep the target in the victim state. | この方法全体は、対象を被害者状態に保つために、定期的な儀式的虐待を必要とする。 |
01:21 | Declassified documents show how drugs and sensory overload are used to inflict trauma upon the public. | 機密解除された文書では、一般大衆にトラウマを植え付けるために、いかに薬物や感覚過敏が使われているかが明かされている。 |
01:28 | But high level slaves are often procured from families with an established history of child abuse. | しかし、高レベルの奴隷は、児童虐待の既成事実がある家族から調達されることが多い。 |
01:36 | Intergenerational or multigenerational trauma abuse is when a person abuses their child; | 世代間あるいは多世代にわたるトラウマ虐待とは、ある人が自分の子供を虐待し、 |
01:42 | and that child grows up to abuse their child, and that person grows up to abuse their child, and so on. | その子が成長して自分の子を虐待し、またその子供が成長して自分の子を虐待する、というようなことを指す。 |
01:48 | This increases a person's susceptibility to trauma based mind control. | その結果、人はトラウマに基づくマインド・コントロールにかかりやすくなる。 |
01:54 | Experiments with mice have shown that the offspring of a traumatized pregnant mother are born depressed and exhibit problems socializing with others. | マウスを使った実験では、妊娠中にトラウマを抱えた母ネズミの子は、生まれながらにして抑鬱状態で、他との社会性に問題があることが示されている。 |
02:03 | A nurturing upbringing by a healthy surrogate mother did not reverse the abnormal behaviors, indicating an in utero transformation of the brain. | 健康な代理母が養育しても異常行動は回復せず、これは胎内での脳の変化を示している。 |
02:13 | And bioinformatic analysis revealed long lasting alterations in the DNA. | バイオインフォマティクス(生物情報学)解析の結果、DNAの長期にわたる変化が明らかになった。 |
02:19 | This is why the CIA is known for targeting children from families of multi generational child abuse. | それゆえCIAは、何世代にも渡って児童虐待を受けてきた家の子供を標的にすることが知られている。 |
02:25 | They are easier to mind control. | マインド・コントロールしやすいからだ。 |
02:27 | This is why world leaders are all from the same bloodlines. | 世界の指導者たちがみな同じ血統であるのもそのためである。 |
02:30 | This brutal technique has been used and understood for centuries. | この残忍なテクニックは何世紀にもわたって使われ、理解されてきた。 |
02:34 | And if a group of people vying for power wanted a loyal army of soldiers, the easiest way would be by breeding them. | 権力を争う集団が忠実な兵士の軍隊を欲するなら、彼らを繁殖させるのが最も簡単な方法だろう。 |
02:42 | And the evidence shows that this is how our society was created. | その証拠に、我々の社会がこのように作られたのだ。 |
02:46 | From the middle of the 19th century and well into the next, hundreds of thousands of orphans were distributed and sold in the United States and millions worldwide. | 19世紀半ばから次の世紀にかけて、何十万もの孤児がアメリカで、そして何百万もが世界中で流通し、売られていた。 |
02:57 | They were advertised, delivered by train, and sold at fairs. | 広告され、列車で配達され、見本市で売られた。 |
03:02 | In America, these orphans were being managed and distributed by a private organization from Britain known as the Odd Fellows, many of whom were orphans themselves. | アメリカでは、孤児たちはイギリスの民間団体「オッド・フェローズ」によって管理され分配されていた。多くのオッド・フェローズ職員自身が孤児だった。 |
03:13 | The ancient order of Odd Fellows is an international fraternity whose members, such as Albert Pike and several US presidents during the orphan train years; | 古代オッドフェローズ教団は国際的な友愛団体で、そのメンバーにはアルバート・パイクや、孤児列車時代のアメリカ大統領数人がいるが、 |
03:23 | were often members of freemasonic lodges as well. | 彼らはしばしばフリーメーソン・ロッジのメンバーでもあった。 |
03:27 | With their first official lodge in the United States established in 1819, the Odd Fellows are officially committed to educating orphans; | 1819年に米国初の公式ロッジが設立されたオッド・フェローズは、表向きは孤児教育に取り組んでいたが、 |
03:36 | but they seem to have been procuring them and breeding them as well. | 孤児を調達し繁殖させることも行っていたと思われる。 |
03:40 | The Odd Fellows first female chapter, the Daughters of Rebecca, was founded right before the orphan trains began, and a depiction of their work shows hints of mass breeding and surrogate motherhood. | オッド・フェローズ初の女性支部である「レベッカの娘たち」は、孤児列車が始まる直前に設立され、その活動を描いた絵には、大量繁殖と代理母制度のヒントが描かれている。 |
03:52 | They worked closely with the Odd Fellows at large institutions known as orphan asylums and foundling asylums, where many members themselves were born. | 彼女たちは孤児院や捨て子保護施設として知られる大規模な施設で、オッド・フェローズと密接に協力し、そこで多くの会員が生まれた。 |
04:03 | The Rothschild banking dynasty provided funding for several of these orphan asylums. | ロスチャイルド銀行支配層は、これらの孤児院のいくつかに資金を提供している。 |
04:09 | According to Philip Eugene de Rothschild, the family is privately bred, over a hundred thousand offspring, including Adolf Hitler. | フィリップ・ユージン・ド・ロスチャイルドによれば、この一族は私的に繁殖されており、アドルフ・ヒトラーを含む10万人以上の子孫がいるという。 |
04:18 | This is why pedophilia is so prevalent among the families of world leaders. | ペドフィリア(小児性愛)が世界の指導者の家で蔓延しているのはこのためである。 |
04:23 | While it is used for extortion, its primary function is for trauma based mind control; | ペドフィリアは恐喝にも使われるが、主な機能はトラウマに基づくマインド・コントロールである。 |
04:29 | because to the mind controller, trauma equals transformation, and there is nothing more traumatizing to a person than pedophilia. | なぜなら、マインド・コントロールを施す者にとっては、トラウマとは形質転換に等しく、ペドフィリアほど人にトラウマを与えるものはないからだ。 |
04:38 | If you had a million mind control slaves placed in positions of power, then you could control entire nations. | 100万人のマインド・コントロール奴隷を権力の側に就かせれば、国家全体をコントロールすることができるだろう。 |
04:44 | But only if the masses were also kept in a relative state of trauma. | ただし、それは大衆も相対的にトラウマの状態に保たれている場合に限る。 |
04:49 | Greg Reese reporting. | 以上、グレッグ・リースのレポート。 |
和訳全文
トラウマに基づくマインド・コントロールでは、トラウマを利用して心と体の防衛システムをハッキングし、人の行動を訓練する。
これは3つのステップで達成される。
ステップ1では、被害者のアイデンティティが破壊される。これは、被害者から生きるために必要なものを剥奪し、彼らが疲れ果て、混乱し、方向感覚を失うまで苦痛を与えることで達成される。この状態になると、被害者はもはや自分自身が信頼できなくなり、外部の権威からの誘導を受け入れるようになる。
ステップ2。厳格な罰と報酬のシステムを通じて、被害者は新しいアイデンティティを刷り込まれる。新しいアイデンティティは、以前のアイデンティティに関連する全てを否定させることで、自己を孤立させるように訓練される。
そして最後にステップ3。トラウマの継続的な使用によって、被害者の新しい自己の再構築は、マインド・コントロールを施す者が選んだ方法で作られ、維持される。
これが機能するためには、対象者は自分が訓練されているという事実に気づかないままでなければならない。これは、トラウマを利用して無力な被害者心理の状態を維持することで達成される。
この方法全体は、対象を被害者状態に保つために、定期的な儀式的虐待を必要とする。機密解除された文書では、一般大衆にトラウマを植え付けるために、いかに薬物や感覚過敏が使われているかが明かされている。
しかし、高レベルの奴隷は、児童虐待の既成事実がある家族から調達されることが多い。
世代間あるいは多世代にわたるトラウマ虐待とは、ある人が自分の子供を虐待し、その子が成長して自分の子を虐待し、またその子供が成長して自分の子を虐待する、というようなことを指す。
その結果、人はトラウマに基づくマインド・コントロールにかかりやすくなる。
マウスを使った実験では、妊娠中にトラウマを抱えた母ネズミの子は、生まれながらにして抑鬱状態で、他との社会性に問題があることが示されている。健康な代理母が養育しても異常行動は回復せず、これは胎内での脳の変化を示している。
バイオインフォマティクス(生物情報学)解析の結果、DNAの長期にわたる変化が明らかになった。それゆえCIAは、何世代にも渡って児童虐待を受けてきた家の子供を標的にすることが知られている。マインド・コントロールしやすいからだ。
世界の指導者たちがみな同じ血統であるのもそのためである。この残忍なテクニックは何世紀にもわたって使われ、理解されてきた。権力を争う集団が忠実な兵士の軍隊を欲するなら、彼らを繁殖させるのが最も簡単な方法だろう。その証拠に、我々の社会がこのように作られたのだ。
19世紀半ばから次の世紀にかけて、何十万もの孤児がアメリカで、そして何百万もが世界中で流通し、売られていた。広告され、列車で配達され、見本市で売られた。
アメリカでは、孤児たちはイギリスの民間団体「オッド・フェローズ」によって管理され分配されていた。多くのオッド・フェローズ職員自身が孤児だった。
古代オッドフェローズ教団は国際的な友愛団体で、そのメンバーにはアルバート・パイクや、孤児列車時代のアメリカ大統領数人がいるが、彼らはしばしばフリーメーソン・ロッジのメンバーでもあった。
1819年に米国初の公式ロッジが設立されたオッド・フェローズは、表向きは孤児教育に取り組んでいたが、孤児を調達し繁殖させることも行っていたと思われる。
オッド・フェローズ初の女性支部である「レベッカの娘たち」は、孤児列車が始まる直前に設立され、その活動を描いた絵には、大量繁殖と代理母制度のヒントが描かれている。彼女たちは孤児院や捨て子保護施設として知られる大規模な施設で、オッド・フェローズと密接に協力し、そこで多くの会員が生まれた。
ロスチャイルド銀行支配層は、これらの孤児院のいくつかに資金を提供している。フィリップ・ユージン・ド・ロスチャイルドによれば、この一族は私的に繁殖されており、アドルフ・ヒトラーを含む10万人以上の子孫がいるという。
ペドフィリア(小児性愛)が世界の指導者の家で蔓延しているのはこのためである。ペドフィリアは恐喝にも使われるが、主な機能はトラウマに基づくマインド・コントロールである。なぜなら、マインド・コントロールを施す者にとっては、トラウマとは形質転換に等しく、ペドフィリアほど人にトラウマを与えるものはないからだ。
100万人のマインド・コントロール奴隷を権力の側に就かせれば、国家全体をコントロールすることができるだろう。
ただし、それは大衆も相対的にトラウマの状態に保たれている場合に限る。
以上、グレッグ・リースのレポート。