子供、アート&ピザ

カバルの崩壊 全10部 その5

BitChute FallCabal 2020年より。

ハイライト:

  • 小児性愛者はしばしば子供に「君を愛しているからこうするんだ」と言う

  • なぜ小児性愛を合法化することが、彼らにとってそれほど重要なのか?

  • なぜ社会は、小児性愛を私たちに押し付けるのか?

  • それを拒絶するのではなく、受け入れるように仕向けるのはなぜか?

  • ピザ店「コメット・ピンポン」のオーナーはロスチャイルド家の一員

  • 認知的不協和


Children, Art & Pizza

和訳全文へ


00:01 《Text》Children, Art & Pizza | Part 5 《テキスト》子供、アート&ピザ | 第5部
00:06 In Part 1, we briefly looked at the sexualization of children and the normalisation of pedophilia in our society. 第1部で、子供に対する性的なイメージや、社会における小児性愛者の存在の一般化について簡単に触れました。
00:24 "Innocence is sexier than you think." 「無邪気さは、君が思っているよりもずっとセクシー」
00:28 And what about this clothing store called Sweet & Sexy Kids? 「スイート&セクシー・キッズ」という子供服店はどうでしょう?
00:33 What the hell is sexy about kids? 子供の何がそんなにセクシーなのでしょうか?
00:35 《Text》Notice Disney's Mickey Mouse ears 《テキスト》ディズニーのミッキーマウスの耳に注目
00:39 At an academic presentation at Cambridge University in June 2018, it was actually stated that the majority of men are probably pedophiles and that pedophilic interest is normal and healthy. 2018年6月にケンブリッジ大学で行われた学術発表では、実際に「男性の大部分は恐らく小児性愛者であり、小児性愛的関心は正常で健全である」と発表されました。
00:53 The New York Times declared pedophilia not a crime, but a disorder. ニューヨーク・タイムズ紙は、小児性愛を犯罪ではなく障害であると宣言しました。
00:58 And during 2 TEDx talks, pedophilia was presented not as a disorder, but as a sexual orientation. また、2回のTEDxトークで、小児性愛は障害ではなく性的指向であると紹介されました。
01:07 Posters were spread, ポスターが配布され、
01:12 and Cosmopolitan magazine published an article by the hand of a young woman who became a father's lover. コスモポリタン誌は父親の愛人となった若い女性の記事を掲載しました。
01:18 《Text》The sexual intensity was nothing like I'd ever felt before. 《テキスト》「性的興奮は、私がこれまでに感じたことのないものだった。
01:21 《Text》We understood each other's bodies as if we had been life-long lovers... 《テキスト》私たちは、まるで生涯の恋人同士のように互いの体を理解していた...」
01:24 Now, of course, in order to make all of this legal, the age of consent had to go down so that having sex with a child would no longer be a crime. もちろん、これら全てを合法化するためには、同意年齢を引き下げ、子供との性行為が犯罪でなくなる必要がありました。
01:34 No problem. 問題なし。
01:36 Judges and politicians at the highest level did their utmost best to take care of that. 最高レベルの裁判官や政治家が、その問題に対処するために全力を尽くしたのです。
01:41 《Text》Ruth Bader Ginsberg, Associate Justice of the Supreme Court of the US 《テキスト》ルース・ベイダー・ギンズバーグ、米国最高裁判所陪席判事
01:44 《Text》Obstructed the prosecution of child sex offenders 《テキスト》子供に対する性犯罪者の起訴を妨害
01:46 《Text》Age of consent: 12 yrs 《テキスト》同意年齢:12歳
01:47 《Text》Patricia Hewitt, UK politician (Labour Party) 《テキスト》パトリシア・ヒューイット、英国の政治家(労働党)
01:50 《Text》Age of consent: 14 yrs 《テキスト》同意年齢:14歳
01:51 《Text》In some cases: 10yrs 《テキスト》場合によっては10歳
01:55 《Text》"We cannot prove sex with children does them harm" 《テキスト》「子供に対する性行為が子供に害を与えるという証明はできない」
01:58 Not many people know that Patricia Hewitt was general secretary of the NCCL, later known as Liberty, which was affiliated to PIE, the Pedophile Information Exchange. パトリシア・ヒューイットが、後にリバティとして知られるようになったNCCLの事務総長であり、PIE(小児性愛者情報交換会)と提携していたことはあまり知られていません。
02:12 Then theres former british prime minister Theresa May, who thinks pedophiles should be allowed to adopt children too. そして、テリーザ・メイ元英国首相。小児性愛者にも子供の養子縁組を認めるべきだと考えています。
02:19 《Text》Theresa May, Former Prime Minister (UK) (Conservative Party) | "Paedophiles should be able to adopt children too" 《テキスト》テリーザ・メイ、元英国首相(保守党)「小児性愛者も子供を養子にできるべきだ」
02:21 When you study the patterns of this topic, it seems there is a larger plan behind it all. このトピックのパターンを研究すると、全ての背後には、ある大きな計画があるように思えます。
02:27 Why is it so important to legalise pedophilia? なぜ小児性愛を合法化することがそれほど重要なのでしょうか?
02:31 Why is having sex with children so important? 子供との性行為がなぜそれほど重要なのでしょうか?
02:35 Any psychologist can tell you how harmful it is for children to have sex at a young age 幼い頃に性行為を行うことが子供にとっていかに有害か、どの心理学者でも教えてくれるでしょう。
02:41 and that consent is a very dangerous concept, as pedophiles often tell their children, they are simply demonstrating just how much they love them. そして、同意という概念は非常に危険です。というのは、しばしば小児性愛者は子供に「君を愛しているからこうするんだ」と言い聞かせるのですから。
02:50 Sex is then confused with love. セックスと愛が混同されてしまうのです。
02:53 The child cannot comprehend the subsequent feelings of pain, shame, anger and fear. 子供は、その後訪れる苦痛、恥、怒り、恐怖といった感情を理解することができません。
03:00 The secrecy put upon them is hard to deal with. 秘密にされていることは、子供にとって対処が難しいものです。
03:03 All of this results in great trauma. これら全てが大きなトラウマにつながります。
03:07 Why then would a society push pedophilia down our throats, bit by bit, step by step, normalizing it, so that we grow to the idea instead of reject it? ではなぜ社会は、小児性愛を私たちに押し付けるのでしょう? 少しずつ、一歩一歩、 それを拒絶するのではなく、受け入れるように仕向けるのはなぜでしょうか?
03:20 Why create a society of traumatized people? トラウマを抱えた人々ばかりの社会を作る理由は何なのでしょうか。
03:25 Why are pedophile logos used in children cartoons, Disney movies, candy and ice cream, Child protection centres, adoption agencies, in business and in politics? 子供向けアニメ、ディズニー映画、お菓子やアイスクリーム、児童保護センター、養子縁組斡旋機関、ビジネスや政治の場で、小児性愛者のロゴが使われているのはなぜですか?
03:40 Meet Sheila Jackson Lee, member of the House of Representatives, proudly wearing her young boy lover ring. 下院議員のシーラ・ジャクソン・リーは、少年好きを示す指輪を誇らしげに着けています。
03:49 What is going on here? 一体何が起こっているのでしょうか?
03:52 Let's follow a lead. 手掛かりを追ってみましょう。
03:53 Check this out. これを見て下さい。
03:55 This still image appears in a video clip of a band called Sex Stains. この静止画像は、Sex Stains(性的な汚れ)というバンドのビデオクリップに登場します。
03:59 And this is where it gets interesting. そして、ここからが興味深いところです。
04:02 They played at Comet Ping Pong, a restaurant in Washington DC best known for its pizzas, ping pong tables in the basement, high profile clients such as Hillary Clinton and the Obamas, 彼らは、「コメット・ピンポン」で演奏しました。ピザと地下のピンポン台、ヒラリー・クリントンやオバマ夫妻といった著名人を顧客に持つことで知られるワシントンDCのレストランです。
04:18 and a conspiracy theory called Pizzagate. コメット・ピンポンは「ピザゲート」と呼ばれる陰謀論でも知られています。
04:22 More about which in a bit. これについては後ほど詳しく説明します。
04:25 Meet the owner of Comet Ping Pong, James Achilles Alefantis. コメット・ピンポンのオーナー、ジェームズ・アキレス・アレファンティスを紹介しましょう。
04:30 When Alefantis started his restaurant in 2006, he didn't have much according to himself. アレファンティスが2006年にレストランをオープンした際、彼自身はさほど多くのものを持っていませんでした。
04:36 Yet in 2012, only 6 years later, he was named as one of the 50 most powerful people in Washington DC. しかし、それからわずか6年後の2012年には、ワシントンDCで最も影響力のある50人のうちの1人に選ばれています。
04:45 That fascinates me. とても興味深いですね。
04:47 You don't become that powerful by running a pizza place. ピザ屋を経営しているだけでは、そこまでの権力を持つことはできません。
04:51 So who exactly is James Alefantis? では、ジェームズ・アレファンティスとは一体どんな人物なのでしょうか?
04:57 He portrays Comet Ping pong as a family friendly restaurant, 彼はコメット・ピンポンを家族向けのレストランとして宣伝していますが、
05:01 yet his tweets and those posted on his twitter account are controversial to say the least. 彼のツイートや彼のツイッターアカウントに投稿されたツイートは、控えめに言っても物議を醸しています。
05:22 It's clear that Alefantis loves art. アレファンティスが芸術を愛していることは明らかです。
05:25 Comet Ping Pong often displays the work of artists with a very specific taste. コメット・ピンポンでは、非常に独特なセンスを持つアーティストの作品がしばしば展示されます。
05:31 This is the work of Arrington de Dionyso. これは、アリントン・デ・ディオニソの作品です。
05:38 《Text》THIS SAXOPHONE KILLS FASCISTS USA TOUR 2017 《テキスト》このサキソフォンはファシストを殺す USA TOUR 2017
05:39 Hmm, not a big Trump fan huh? ふむ、トランプ大統領のファンではないようですね。
05:43 Why is this on the walls of a child friendly pizza place? なぜ子供向けのピザ屋の壁にこんなものが?
05:49 Alefantis loves a good party. アレファンティスは楽しいパーティーが大好きです。
05:52 Now here's a picture he wishes he never posted. 彼が投稿したくなかった写真。
05:55 Meet his party friend, Miss Summer Camp. 彼のパーティー仲間、ミス・サマーキャンプです。
06:01 What else? 他には?
06:02 He had a love affair with David Brock, political consultant and founder of Media Matters for America, 彼はデビッド・ブロックと恋愛関係にありました。政治コンサルタントであり、「メディア・マターズ・フォー・アメリカ」の創設者です。
06:09 "A progressive research and information center dedicated to comprehensively monitor, analyse and correct conservative misinformation in the US Media" 「米国メディアにおける保守派の誤報を包括的に監視、分析、是正することを目的とした進歩的な研究・情報センター」
06:21 In other words, an organisation for censorship. つまり、検閲を行う団体です。
06:26 Brock's Media Matters received $1 million from none other than George Soros back in 2010. ブロックのメディア・マターズは2010年、誰あろうジョージ・ソロスから100万ドルを受け取っています。
06:34 Brock also found it Correct the Record with the sole purpose of censoring all negative reports on Hillary Clinton on social media. また、ブロックは、ソーシャルメディア上のヒラリー・クリントンに関する全てのネガティブな報道を検閲することを目的とした「コレクト・ザ・レコード」を設立しました。
06:43 Censorship once again. 再び検閲です。
06:46 So, James Alefantis is definitely a lead we must follow. ですから、ジェームズ・アレファンティスは間違いなく注目すべき人物でしょう。
06:50 What else do we know about him? 彼について他に何か知っていることは?
06:53 He is best friend with the political top of the US. 彼はアメリカの政治トップと親友です。
06:57 He is closely connected to the Podesta brothers, John and Tony Podesta. ポデスタ兄弟、ジョン・ポデスタとトニー・ポデスタと密接な関係にあります。
07:03 John Podesta is quite a hotshot in american politics. ジョン・ポデスタは、アメリカの政界でかなりの実力者です。
07:06 He was White House chief of staff to President Clinton, counselor to President Obama, and chairman of the 2016 Hillary Clinton presidential campaign. クリントン大統領のホワイトハウス首席補佐官、オバマ大統領の顧問、2016年のヒラリー・クリントン大統領選挙キャンペーンの委員長を務めました。
07:19 Tony Podesta is a political lobbyist and art supporter. トニー・ポデスタは政治的ロビイストであり、芸術の支援者でもあります。
07:23 He and his ex wife Heather collect the work of, for instance, the dutch artist Margi Geerlinks. 彼と元妻のヘザーは、例えばオランダのアーティスト、マーギ・ゲルリンクスの作品を収集しています。
07:40 Fascinating to say the least. 控えめに言って、興味を引きますね。
07:46 They are also great admirers and buyers of the work of Patricia Piccinini. 彼らはパトリシア・ピッチニーニの作品の大ファンであり、購入者でもあります。
08:04 And what about the work of Biljana Djurdjevic that actually adorns the Podesta's living room? ポデスタの居間を飾っているビルヤナ・ジュルジェヴィッチの作品についてはどうでしょうか。
08:39 This is Louise Bourgeois. こちらはルイーズ・ブルジョワ。
08:41 Her work is prominently present in Tony Podesta's mansion. 彼女の作品はトニー・ポデスタの邸宅に堂々と飾られています。
08:45 This piece is called Arch of Hysteria. この作品は「ヒステリーのアーチ」と呼ばれています。
08:48 It greatly resembles the work of Jeffrey Dahmer, a serial killer who liked to dismember his victims and leave them in a somewhat awkward position. これは連続殺人犯ジェフリー・ダーマーがした事に酷似しています。被害者を切断し、不自然な姿勢で放置することを好みました。
09:02 And then, there's the most interesting work of Kim Noble, a survivor of severe trauma in early childhood, which left her with 13 alter personas. そして最も興味深いのは、キム・ノーブルの作品です。彼女は幼少期に深刻なトラウマを経験し、13人の分身の人格を持つようになりました。
09:13 Her artwork shows the horrific things she experienced as a young child, like torture and rape. 彼女の作品は、幼い頃に経験した拷問やレイプといった恐ろしい出来事を表現しています。
09:31 Her work was exhibited in Comet Ping Pong, our child friendly pizza place. 子供向けのピザ店「コメット・ピンポン」で展示されました。
09:39 Now, I don't know about you, but this makes me sick as a dog. さて、あなたはどう思われるか分かりませんが、私はこの状況を見てとても気分が悪くなりました。
09:44 The more I studied pizzagate, the more I realized this was quite likely conspiracy fact, not theory. ピザゲートについて調べれば調べるほど、これは単なる仮説ではなく、陰謀の事実である可能性が高いと確信するようになりました。
09:52 《Text》PIZZAGATE The suspicion that the elite trafficks babies and children on a large scale, to be raped, tortured, and killed... 《テキスト》ピザゲート エリートが、赤ん坊や子供を大規模に売買しているという疑惑。レイプ、拷問、殺害を目的とした...
09:56 What kind of a pizza place exhibits naked, abused, tortured, raped and and even dead children on its walls? 虐待され、拷問され、レイプされ、さらには殺された子供の裸の写真を店内に飾るピザ屋とは、一体どんなピザ屋なのでしょうか?
10:06 What kind of man becomes one of the most powerful people in Washington DC serving pizza? ピザを配達する仕事でワシントンDCで最も有力な人物の一人になるような人物とは、一体どのような人物なのでしょうか?
10:13 How come the political top of the US, the Podestas, the Clintons, and even Obama, president of the US at that time? なぜ、米国政治のトップにいる人々 ― ポデスタ、クリントン、さらには当時の米国大統領オバマまでもが、
10:22 How come they all want to spend time with a sick perv like Alefantis? アレファンティスのような病的な変質者と時間を過ごしたがるのでしょうか?
10:27 I think I know. その理由は分かっています。
10:29 For a while I thought the name Alefantis was fake. しばらくの間、私はアレファンティスという名前は偽名だと思っていました。
10:33 This man was way too powerful to come from an ordinary family. この男は、一般家庭に生まれたとは思えないほど強力でした。
10:38 Could Alefantis be a french bastardization of "J'aime les Enfants"? アレファンティスとは、「J'aime les Enfants(僕は子供が大好き)」というフランス語を言い換えたもの?
10:42 "I love children." 「僕は子供が大好き」
10:44 But then some annons pointed out he could well be a Rothschild. しかしその後、何人かのアノンが、彼がロスチャイルド家の一員である可能性を指摘しました。
10:50 After some digging, I came across an interesting twist in a Rothschild family tree, starting with Evelyn Achille de Rothschild. 調べていくうちに、ロスチャイルド家の家系図に面白い絡みがあることに気づきました。エヴリン・アキール・ド・ロスチャイルドから始まる部分です。
10:59 His middle name kinda gives it away, doesn't it? 彼のミドルネームがすべてを物語っているのではないでしょうか?
11:02 《Text》Officially nothing happened here... 《テキスト》公式には、ここでは何も起こっていません...
11:04 He was born in Buffalo, New York in 1886 and died in World War I in 1917. 彼は1886年にニューヨーク州バッファローで生まれ、1917年に第一次世界大戦で戦死しました。
11:12 2 years before he died, his illegitimate son, Louis George, was born. 亡くなる2年前に、非嫡出子であるルイ・ジョージが誕生しています。
11:18 But as he wasn't married, his son inherited the name of his mother, Alefantis. 結婚していなかったため、息子は母親の名前であるアレファンティスを継承しました。
11:24 The boy grew up and married Helen Rappas and had 2 sons, one of which is Achilles Louis Alefantis, the father of our very own James Achilles Alefantis. その少年は成長し、ヘレン・ラパスと結婚し、2人の息子をもうけました。そのうちの1人が、私たちのジェームズ・アキレス・アレファンティスの父親であるアキレス・ルイ・アレファンティスです。
11:36 His mothers name is Susan Reid Schumaker. 彼の母親の名前はスーザン・リード・シューメーカーです。
11:40 So his middle name, Achilles, takes him all the way back to his great grandfather and even further back to his great great grandmother, the Italian Marie Perugia. そのため、彼のミドルネームである「アキレス」は、曾祖父、さらに曾曾祖母であるイタリア人のマリー・ペルージャにまで遡ることができます。
11:53 Her father's name was Achille Perugia. 彼女の父親の名前はアキーレ・ペルージャでした。
11:58 In short, James Achilles Alefantis is a real, genuine, full on Rothschild. つまり、ジェームズ・アキレス・アレファンティスは、正真正銘のロスチャイルド一族なのです。
12:06 That explains his power and his friends. これが彼の権力と交友関係を説明しています。
12:09 It explains his close proximity to the Clintons, just like his uncle and aunt, Evelyn and Lynn de Rothschild. クリントン家との親密な関係も、叔父と叔母のエブリンとリン・ド・ロスチャイルド夫妻と同様、説明がつきます。
12:19 So, are we to believe that our political leaders simply enjoy pizza and sick art? では、政治家のリーダーたちは、単にピザと病的な芸術を楽しんでいるだけだと信じることになりますか?
12:26 Is that it? そういうことでしょうか?
12:28 What is it with pizza anyway? そもそもピザとは何なのでしょう?
12:30 Why is it so sexualized? なぜこれほどまでに性的なイメージが定着しているのでしょうか?
12:33 《Text》Pizza Slut 《テキスト》ピザ・スラット(ピザ売女)
12:35 《Text》Miley Cyrus 《テキスト》マイリー・サイラス
12:38 What's with the besta pizza pedophile logo? ピザのペド・ロゴにはどういう意味が?
12:41 which, by the way, was quickly changed the moment pizzagate became an item. ちなみに、ピザゲートが話題になった途端、すぐにロゴは変更されました。
12:47 Is it all just a coincidence that the Podesta emails revealed to the public by WikiLeaks in 2016 contain countless pizza related words such as cheese, hot dogs, pasta, walnut sauce. 2016年ウィキリークスが公開したポデスタのメールに、チーズ、ホットドッグ、パスタ、クルミソースなど、ピザに関する言葉が数多く含まれているのは、全て偶然なのでしょうか。
13:02 《Text》I consider ice cream, its purchase, and its consumption a rather serious business. 《テキスト》私はアイスクリームの購入と消費を、かなり真剣なビジネスと考えている。
13:07 《Text》Would love to get a pizza for an hour? 《テキスト》1時間ピザを食べませんか?
13:10 《Text》john.podesta@gmail.com | Tony Podesta wrote: 《Text》john.podesta@gmail.comへ | Tony Podestaが書きました。
13:14 《Text》Small gathering a few days before the pizza extravaganza 《テキスト》ピザパーティーの数日前に小規模な集まり
13:21 When you actually know what those words mean, which is common knowledge in the sex industry, these emails suddenly become shocking. これらの言葉の意味が実際に分かれば、性産業では常識ですが、これらのメールは突然ショッキングなものになります。
13:29 《Text》Pizza=child, Cheese=girl, Pasta=boy, Hotdog=boy, Ice cream=male prostitute, Walnut=of dark skin colour, Sauce=orgy, Map=semen 《テキスト》ピザ(子供)、チーズ(少女)、パスタ(少年)、ホットドッグ(少年)、アイスクリーム(男性娼婦)、クルミ(肌の色が黒い)、ソース(乱交)、地図(精液)
13:39 《Text》Handkerchief code | Black=S&M, Dark Blue=Anal sex, Light Blue=Oral sex, Brown=Scat, Green=Hustler/prostitution, Grey=Bondage, Orange=Anything goes, Purple=Piercing, Red=Fisting, Yellow=Pissing, White=Virginity/Pedo | https://en.wikipedia.org/wiki/Handkerchief_code 《Text》ハンカチーフ・コード 黒(SM)、紺(アナルセックス)、水色(オーラルセックス)、茶色(スカトロ)、緑(売春/風俗)、オレンジ(何でもあり)、紫(ピアス)、赤(フィスティング)、黄色(放尿)、白(処女/小児性愛者)、https://en.wikipedia.org/wiki/Handkerchief_code
13:42 《Text》"The realtor found a handkerchief, I think it has a map that seems pizza-relate." 《テキスト》「不動産屋がハンカチを見つけました。ピザに関係する地図が入っていると思います」
13:54 《Text》instead of pasta and wonderful sauces, it was a lovely, tempting assortment of cheeses, Yummy. 《テキスト》パスタや美味しいソースの代わりに、チーズの魅力的な品揃えが並んでいました。とても美味しかった
14:07 《Text》Sandler, Herbert 《テキスト》Sandler, Herbert
14:18 Is this why Hillary deleted 33,000 emails for which she is currently scrutinized? ヒラリーが現在厳しく追及されている3万3千通のメールを削除したのはそのためでしょうか?
14:26 Does that explain what Obama meant when he ordered $65,000 worth of hotdogs and pizza flown in from Chicago to the White House in the middle of the night for a private party? オバマ大統領が、シカゴからホワイトハウスに6万5千ドル相当のホットドッグとピザを深夜に空輸させ、プライベートパーティーで振る舞わせたことについて、これで理解できるでしょうか?
14:40 Is that why Hillary emailed to Obama, warning him he needed to be more careful next time? だからヒラリーはオバマにメールを送って、次回からはもっと注意が必要だと警告したのでしょうか?
14:47 "the hotdogs can come, but if you make a spectacle out of it, that will be our downfall." 「ホットドッグは持ってきてもらってかまいませんが、大げさに騒ぎ立てると、私たちの破滅につながります」
14:52 "And, I think it would be wiser to restrict this activity to our predetermined locations." 「そして、この活動を予め決められた場所だけに限定する方が賢明だと思います」
14:58 Really? For a few hotdogs? 本当に? ホットドッグ数本のために?
15:01 《Text》Huma Abedin, Barack Obama, John Podesta, B. Affleck, Nancy Pelosi 《テキスト》フーマ・アベディン、バラク・オバマ、ジョン・ポデスタ、B・アフレック、ナンシー・ペロシ
15:06 Isn't it weird that these security camera pictures of children lying on ping pong tables in the basement of Comet Ping Pong are shown on the walls upstairs? コメット・ピンポンの地下にある卓球台の上に寝転がる子供たちを撮った監視カメラの映像が、上の階の壁に映し出されているのは変だと思いませんか?
15:17 Who the hell was watching them? いったい誰がそれを見ていたのでしょう?
15:19 And why does their website have a super secured backdoor to a secret division where you can order pizza pictures for absurd prices? そして、なぜ彼らのウェブサイトには、ピザの写真を法外な値段で注文できる秘密部門への超安全なバックドアがあるのでしょうか?
15:30 This screenshot was made public by a hacker. このスクリーンショットはハッカーが公開したものです。
15:32 It's in low resolution, so I will read out loud what it says at the bottom. 解像度が低いため、下部に書かれている内容を読み上げます。
15:37 "This month we have five fresh pizzas for your enjoyment. 「今月は、フレッシュなピザを5枚ご用意しました。
15:41 We also have 4 surviving pizzas from last month's session. また、先月のセッションで残ったピザも4枚ございます。
15:45 All are on sale at an extremely low price, as they are in poor health and not expected to survive, 全て、健康状態が良くなく、持ちこたえられないため、非常に安い価格で販売されています。
15:52 so a requirement is that you finish eating your pizza after your session. セッション終了後はピザを完食していただくことが条件となります。
15:57 This month's special includes a 30% discount on severe torture! 今月の特別メニューは、激しい拷問が30%割引!
16:02 Each image below is available for $1,000 in fine print." 以下の画像の精細版は、1,000ドルで購入できます」
16:10 Why are they talking about kill rooms, murder, and rinsing it off when you're done? なぜ彼らは、「殺しの部屋」「殺人」そして作業が終わったら洗い流すことについて話しているのでしょうか?
16:18 What the hell is going on here? 一体何が起こっているのか?
16:22 To tell you the truth, at this point in my research, I experienced what we call cognitive dissonance. 実を言うと、この調査の段階で、私はいわゆる認知的不協和を経験しました。
16:29 《Text》Sometimes people hold a core belief that is very strong. 《テキスト》時には人は、非常に強い信念を抱くことがある。
16:32 《Text》When they are presented with evidence that works against that belief, the new evidence cannot be accepted. 《テキスト》その信念に反する証拠を突きつけられても、新しい証拠を受け入れることはできない。
16:36 《Text》It creates a feeling that is extremely uncomfortable, called Cognitive Dissonance. 《テキスト》これは「認知的不協和」と呼ばれる、非常に不快な感覚を引き起こす。
16:40 《Text》And because it is so important to protect the core belief, 《テキスト》そして、その信念の核となる部分を保護することが非常に重要であるため、
16:43 《Text》they will rationalize, ignore and even deny anything that does not fit in with that core belief. 《テキスト》その中核となる信念に合わないものは、合理化したり無視したり、さらには否定したりする。
16:47 What I'd found out was so contrary to my belief system that I wanted to dismiss my discoveries. 私が発見したことは、私の信念体系とはあまりにも相反するもので、自分の発見を否定したくなりました。
16:54 It just could not be true that the people we trust, the ones we vote for, were so evil. 私たちが信頼し、投票する人々がそれほど邪悪だということはあり得ない。
17:02 I simply could not handle the facts. 私は、その事実をどうしても受け入れられませんでした。
17:04 How could people so charming and intelligent be part of a child trafficking pedophile ring where children were tortured, raped, and killed for pleasure? これほど魅力的で聡明な人々が、快楽のために子供を拷問し、レイプし、殺す児童売買ペド集団の一員であるはずがない。
17:15 Or, as I would later find out, for something even more horrific? あるいは、後でわかったことですが、もっと恐ろしい理由があったかもしれません。
17:19 I felt like I'd ended up in a nightmare. まるで悪夢の中にいるようでした。
17:23 All I wanted to do was dismiss it all. 私はただ、全てを忘れ去りたいと思いました。
17:26 Couldn't it just be all coincidence that the Clintons and the Obamas and Trudeau, beautiful, charming Trudeau had surrounded themselves with their own friends. クリントン夫妻、オバマ夫妻、そしてトルドー、美しくて魅力的なトルドーは、全くの偶然でそういう友人たちに囲まれていただけなのではないでしょうか。
17:37 If their friends are all pedophiles, that doesn't mean they are right? 友人が小児性愛者だからといって、彼らがそうだというわけではありませんよね?
17:42 And maybe they don't even know about their friends sexual preferences. そして、友人たちの性的嗜好について、彼ら自身も知らないのかもしれません。
17:46 I mean, I know Bill Clinton's healer, the Brazilian John of God, was recently arrested for keeping sex slaves whom he made pregnant time and again. ええ、ビル・クリントンのヒーラーであるブラジルのジョン・オブ・ゴッドが、何度も妊娠させた奴隷を所有していたとして最近逮捕されたことは知っています。
17:56 I know he admitted to selling the babies for thousands of dollars and killing the slave mothers after 10 years of giving birth. 何千ドルものお金で乳児を売り、奴隷の母親が出産後10年経つと殺していたと認めたことを知っています。
18:05 I know the main whistleblower in this case suddenly died a suspicious death. この事件の主な内部告発者が突然、不審な死を遂げたことは知っています。
18:09 But come on, how could Bill Clinton have known? でも、考えてみて下さい。ビル・クリントンがどうしてそれを知っていたのでしょうか?
18:13 And I know he went to the private island of convicted pedophile Jeffrey Epstein. また、クリントンが小児性愛で有罪判決を受けたジェフリー・エプスタインのプライベートアイランドに行ったことも知っています。
18:18 I know he was on the passengers 26 times, together with other sex offenders, like Kevin Spacey, who was recently arrested for multiple rape accounts, among others, with young boys. 彼が、ケヴィン・スペイシーなど他の性犯罪者とともに、乗客として26回搭乗していたことが分かっています。スペイシーは最近、複数の少年に対する強姦容疑で逮捕されました。
18:30 But that doesn't make Clinton a sex raging animal, right? でも、だからといってクリントンがセックスに狂った獣だというわけではありませんよね?
18:35 I know he was investigated for the rape of a young boy by Jenny Moore, a former police officer クリントンは、元警察官のジェニー・ムーアによって、少年へのレイプ容疑で捜査されましたが、
18:41 who informed the FBI and the Department for Homeland Security, after which she suddenly died in a hotel room. ムーアはFBIと国土安全保障省に通報した後、ホテルの部屋で突然死亡しました。
18:48 But that doesn't make Bill Clinton a murderer, does it? しかし、だからといってビル・クリントンが殺人犯だというわけではありませんよね?
18:53 I decided to do more research. 私はさらに調査を進めることにしました。
18:56 I needed more supporting evidence. もっと裏付ける証拠が必要です。
18:59 I went back to the artwork. アート作品に戻ります。
19:01 I was intrigued by the bathroom or swimming pool or whatever it was. バスルームとかプール、とにかくそのような場所に興味をそそられました。
19:06 Where was it? それはどこにあったのでしょうか?
19:09 When this appeared on 8-chan, I knew I was on the right path. これが8チャンに投稿されたとき、私は自分が正しい道を進んでいると確信しました。
19:14 Not just me, but thousands of anons searched for it and found it. 私だけでなく、何千人ものアノンがそれを検索し、見つけたのです。
19:19 It actually existed. それは実際に存在していました。
19:21 Do you want to know where it is? その場所を知りたいですか?
19:23 Come with me to Part 6. 第6部に行きましょう。
19:27 《Text》End of Part 5 《テキスト》>第5部 終

和訳全文

第1部で、子供に対する性的なイメージや、社会における小児性愛者の存在の一般化について簡単に触れました。

「無邪気さは、君が思っているよりもずっとセクシー」「スイート&セクシー・キッズ」という子供服店はどうでしょう? 子供の何がそんなにセクシーなのでしょうか?

《テキスト》ディズニーのミッキーマウスの耳に注目

2018年6月にケンブリッジ大学で行われた学術発表では、実際に「男性の大部分は恐らく小児性愛者であり、小児性愛的関心は正常で健全である」と発表されました。ニューヨーク・タイムズ紙は、小児性愛を犯罪ではなく障害であると宣言しました。また、2回のTEDxトークで、小児性愛は障害ではなく性的指向であると紹介されました。

ポスターが配布され、コスモポリタン誌は父親の愛人となった若い女性の記事を掲載しました。

《テキスト》「性的興奮は、私がこれまでに感じたことのないものだった。私たちは、まるで生涯の恋人同士のように互いの体を理解していた…」

もちろん、これら全てを合法化するためには、同意年齢を引き下げ、子供との性行為が犯罪でなくなる必要がありました。

問題なし。最高レベルの裁判官や政治家が、その問題に対処するために全力を尽くしたのです。

《テキスト》ルース・ベイダー・ギンズバーグ、米国最高裁判所陪席判事 子供に対する性犯罪者の起訴を妨害 同意年齢:12歳

《テキスト》パトリシア・ヒューイット、英国の政治家(労働党) 同意年齢:14歳 場合によっては10歳 「子供に対する性行為が子供に害を与えるという証明はできない」

パトリシア・ヒューイットが、後にリバティとして知られるようになったNCCLの事務総長であり、PIE(小児性愛者情報交換会)と提携していたことはあまり知られていません。

そして、テリーザ・メイ元英国首相。小児性愛者にも子供の養子縁組を認めるべきだと考えています。

《テキスト》テリーザ・メイ、元英国首相(保守党)「小児性愛者も子供を養子にできるべきだ」

このトピックのパターンを研究すると、全ての背後には、ある大きな計画があるように思えます。なぜ小児性愛を合法化することがそれほど重要なのでしょうか? 子供との性行為がなぜそれほど重要なのでしょうか?

幼い頃に性行為を行うことが子供にとっていかに有害か、どの心理学者でも教えてくれるでしょう。そして、同意という概念は非常に危険です。というのは、しばしば小児性愛者は子供に「君を愛しているからこうするんだ」と言い聞かせるのですから。セックスと愛が混同されてしまうのです。

子供は、その後訪れる苦痛、恥、怒り、恐怖といった感情を理解することができません。秘密にされていることは、子供にとって対処が難しいものです。これら全てが大きなトラウマにつながります。

ではなぜ社会は、小児性愛を私たちに押し付けるのでしょう? 少しずつ、一歩一歩、 それを拒絶するのではなく、受け入れるように仕向けるのはなぜでしょうか? トラウマを抱えた人々ばかりの社会を作る理由は何なのでしょうか。

子供向けアニメ、ディズニー映画、お菓子やアイスクリーム、児童保護センター、養子縁組斡旋機関、ビジネスや政治の場で、小児性愛者のロゴが使われているのはなぜですか? 下院議員のシーラ・ジャクソン・リーは、少年好きを示す指輪を誇らしげに着けています。

一体何が起こっているのでしょうか? 手掛かりを追ってみましょう。

これを見て下さい。この静止画像は、Sex Stains(性的な汚れ)というバンドのビデオクリップに登場します。そして、ここからが興味深いところです。

彼らは、「コメット・ピンポン」で演奏しました。ピザと地下のピンポン台、ヒラリー・クリントンやオバマ夫妻といった著名人を顧客に持つことで知られるワシントンDCのレストランです。コメット・ピンポンは「ピザゲート」と呼ばれる陰謀論でも知られています。これについては後ほど詳しく説明します。

コメット・ピンポンのオーナー、ジェームズ・アキレス・アレファンティスを紹介しましょう。

アレファンティスが2006年にレストランをオープンした際、彼自身はさほど多くのものを持っていませんでした。しかし、それからわずか6年後の2012年には、ワシントンDCで最も影響力のある50人のうちの1人に選ばれています。とても興味深いですね。ピザ屋を経営しているだけでは、そこまでの権力を持つことはできません。

では、ジェームズ・アレファンティスとは一体どんな人物なのでしょうか?

彼はコメット・ピンポンを家族向けのレストランとして宣伝していますが、彼のツイートや彼のツイッターアカウントに投稿されたツイートは、控えめに言っても物議を醸しています。

アレファンティスが芸術を愛していることは明らかです。コメット・ピンポンでは、非常に独特なセンスを持つアーティストの作品がしばしば展示されます。

これは、アリントン・デ・ディオニソの作品です。

《テキスト》このサキソフォンはファシストを殺す USA TOUR 2017

ふむ、トランプ大統領のファンではないようですね。

なぜ子供向けのピザ屋の壁にこんなものが?

アレファンティスは楽しいパーティーが大好きです。彼が投稿したくなかった写真。彼のパーティー仲間、ミス・サマーキャンプです。

他には?

彼はデビッド・ブロックと恋愛関係にありました。政治コンサルタントであり、「メディア・マターズ・フォー・アメリカ」の創設者です。「米国メディアにおける保守派の誤報を包括的に監視、分析、是正することを目的とした進歩的な研究・情報センター」つまり、検閲を行う団体です。ブロックのメディア・マターズは2010年、誰あろうジョージ・ソロスから100万ドルを受け取っています。

また、ブロックは、ソーシャルメディア上のヒラリー・クリントンに関する全てのネガティブな報道を検閲することを目的とした「コレクト・ザ・レコード」を設立しました。再び検閲です。

ですから、ジェームズ・アレファンティスは間違いなく注目すべき人物でしょう。

彼について他に何か知っていることは? 彼はアメリカの政治トップと親友です。ジョンとトニーのポデスタ兄弟と密接な関係にあります。

ジョン・ポデスタは、アメリカの政界でかなりの実力者です。クリントン大統領のホワイトハウス首席補佐官、オバマ大統領の顧問、2016年のヒラリー・クリントン大統領選挙キャンペーンの委員長を務めました。

トニー・ポデスタは政治的ロビイストであり、芸術の支援者でもあります。彼と元妻のヘザーは、例えばオランダのアーティスト、マーギ・ゲルリンクスの作品を収集しています。

控えめに言って、興味を引きますね。

彼らはパトリシア・ピッチニーニの作品の大ファンであり、購入者でもあります。ポデスタの居間を飾っているビルヤナ・ジュルジェヴィッチの作品についてはどうでしょうか。

こちらはルイーズ・ブルジョワ。彼女の作品はトニー・ポデスタの邸宅に堂々と飾られています。この作品は「ヒステリーのアーチ」と呼ばれています。これは連続殺人犯ジェフリー・ダーマーがした事に酷似しています。被害者を切断し、不自然な姿勢で放置することを好みました。

そして最も興味深いのは、キム・ノーブルの作品です。彼女は幼少期に深刻なトラウマを経験し、13人の分身の人格を持つようになりました。彼女の作品は、幼い頃に経験した拷問やレイプといった恐ろしい出来事を表現しています。子供向けのピザ店「コメット・ピンポン」で展示されました。

さて、あなたはどう思われるか分かりませんが、私はこの状況を見てとても気分が悪くなりました。

ピザゲートについて調べれば調べるほど、これは単なる仮説ではなく、陰謀の事実である可能性が高いと確信するようになりました。

《テキスト》ピザゲート エリートが、赤ん坊や子供を大規模に売買しているという疑惑。レイプ、拷問、殺害を目的とした…

虐待され、拷問され、レイプされ、さらには殺された子供の裸の写真を店内に飾るピザ屋とは、一体どんなピザ屋なのでしょうか? ピザを配達する仕事でワシントンDCで最も有力な人物の一人になるような人物とは、一体どのような人物なのでしょうか?

なぜ、米国政治のトップにいる人々 ― ポデスタ、クリントン、さらには当時の米国大統領オバマまでもが、アレファンティスのような病的な変質者と時間を過ごしたがるのでしょうか?

その理由は分かっています。

しばらくの間、私はアレファンティスという名前は偽名だと思っていました。この男は、一般家庭に生まれたとは思えないほど強力でした。アレファンティスとは、「J’aime les Enfants(僕は子供が大好き)」というフランス語を言い換えたもの?

しかしその後、何人かのアノンが、彼がロスチャイルド家の一員である可能性を指摘しました。調べていくうちに、ロスチャイルド家の家系図に面白い絡みがあることに気づきました。エヴリン・アキール・ド・ロスチャイルドから始まる部分です。彼のミドルネームがすべてを物語っているのではないでしょうか?

《テキスト》公式には、ここでは何も起こっていません…

彼は1886年にニューヨーク州バッファローで生まれ、1917年に第一次世界大戦で戦死しました。亡くなる2年前に、非嫡出子であるルイ・ジョージが誕生しています。結婚していなかったため、息子は母親の名前であるアレファンティスを継承しました。

その少年は成長してヘレン・ラパスと結婚し、2人の息子をもうけました。そのうちの1人が、私たちのジェームズ・アキレス・アレファンティスの父親であるアキレス・ルイ・アレファンティスです。

彼の母親の名前はスーザン・リード・シューメーカーです。

そのため、彼のミドルネームである「アキレス」は、曾祖父、さらに曾曾祖母であるイタリア人のマリー・ペルージャにまで遡ることができます。彼女の父親の名前はアキーレ・ペルージャでした。

つまり、ジェームズ・アキレス・アレファンティスは、正真正銘のロスチャイルド一族なのです。これが彼の権力と交友関係を説明しています。クリントン家との親密な関係も、叔父と叔母のエブリンとリン・ド・ロスチャイルド夫妻と同様、説明がつきます。

では、政治家のリーダーたちは、単にピザと病的な芸術を楽しんでいるだけだと信じることになりますか? そういうことでしょうか?

そもそもピザとは何なのでしょう? なぜこれほどまでに性的なイメージが定着しているのでしょうか?

《テキスト》ピザ・スラット(ピザ売女)

《テキスト》マイリー・サイラス

ピザのペド・ロゴにはどういう意味が? ちなみに、ピザゲートが話題になった途端、すぐにロゴは変更されました。

2016年ウィキリークスが公開したポデスタのメールに、チーズ、ホットドッグ、パスタ、クルミソースなど、ピザに関する言葉が数多く含まれているのは、全て偶然なのでしょうか。

《テキスト》私はアイスクリームの購入と消費を、かなり真剣なビジネスと考えている。

《テキスト》1時間ピザを食べませんか? john.podesta@gmail.comへ | Tony Podestaが書きました。

《テキスト》ピザパーティーの数日前に小規模な集まり

これらの言葉の意味が実際に分かれば、性産業では常識ですが、これらのメールは突然ショッキングなものになります。

《テキスト》ピザ(子供)、チーズ(少女)、パスタ(少年)、ホットドッグ(少年)、アイスクリーム(男性娼婦)、クルミ(肌の色が黒い)、ソース(乱交)、地図(精液)

《Text》ハンカチーフ・コード 黒(SM)、紺(アナルセックス)、水色(オーラルセックス)、茶色(スカトロ)、緑(売春/風俗)、オレンジ(何でもあり)、紫(ピアス)、赤(フィスティング)、黄色(放尿)、白(処女/小児性愛者)、https://en.wikipedia.org/wiki/Handkerchief_code

《テキスト》「不動産屋がハンカチを見つけました。ピザに関係する地図が入っていると思います」

《テキスト》パスタや美味しいソースの代わりに、チーズの魅力的な品揃えが並んでいました。とても美味しかった Sandler, Herbert hms@sandlerfoundation.org

ヒラリーが現在厳しく追及されている3万3千通のメールを削除したのはそのためでしょうか?

オバマ大統領が、シカゴからホワイトハウスに6万5千ドル相当のホットドッグとピザを深夜に空輸させ、プライベートパーティーで振る舞わせたことについて、これで理解できるでしょうか?

だからヒラリーはオバマにメールを送って、次回からはもっと注意が必要だと警告したのでしょうか?

「ホットドッグは持ってきてもらってかまいませんが、大げさに騒ぎ立てると、私たちの破滅につながります」「そして、この活動を予め決められた場所だけに限定する方が賢明だと思います」

本当に? ホットドッグ数本のために?

《テキスト》フーマ・アベディン、バラク・オバマ、ジョン・ポデスタ、B・アフレック、ナンシー・ペロシ

コメット・ピンポンの地下にある卓球台の上に寝転がる子供たちを撮った監視カメラの映像が、上の階の壁に映し出されているのは変だと思いませんか? いったい誰がそれを見ていたのでしょう?

そして、なぜ彼らのウェブサイトには、ピザの写真を法外な値段で注文できる秘密部門への超安全なバックドアがあるのでしょうか?

このスクリーンショットはハッカーが公開したものです。解像度が低いため、下部に書かれている内容を読み上げます。

「今月は、フレッシュなピザを5枚ご用意しました。また、先月のセッションで残ったピザも4枚ございます。全て、健康状態が良くなく、持ちこたえられないため、非常に安い価格で販売されています。セッション終了後はピザを完食していただくことが条件となります。今月の特別メニューは、激しい拷問が30%割引! 以下の画像の精細版は、1,000ドルで購入できます」

なぜ彼らは、「殺しの部屋」「殺人」そして作業が終わったら洗い流すことについて話しているのでしょうか? 一体何が起こっているのか?

実を言うと、この調査の段階で、私はいわゆる認知的不協和を経験しました。

《テキスト》時には人は、非常に強い信念を抱くことがある。その信念に反する証拠を突きつけられても、新しい証拠を受け入れることはできない。これは「認知的不協和」と呼ばれる、非常に不快な感覚を引き起こす。そして、その信念の核となる部分を保護することが非常に重要であるため、その中核となる信念に合わないものは、合理化したり無視したり、さらには否定したりする。

私が発見したことは、私の信念体系とはあまりにも相反するもので、自分の発見を否定したくなりました。私たちが信頼し、投票する人々がそれほど邪悪だということはあり得ない。私は、その事実をどうしても受け入れられませんでした。これほど魅力的で聡明な人々が、快楽のために子供を拷問し、レイプし、殺す児童売買ペド集団の一員であるはずがない。あるいは、後でわかったことですが、もっと恐ろしい理由があったかもしれません。

まるで悪夢の中にいるようでした。私はただ、全てを忘れ去りたいと思いました。

クリントン夫妻、オバマ夫妻、そしてトルドー、美しくて魅力的なトルドーは、全くの偶然でそういう友人たちに囲まれていただけなのではないでしょうか。友人が小児性愛者だからといって、彼らがそうだというわけではありませんよね? そして、友人たちの性的嗜好について、彼ら自身も知らないのかもしれません。

ええ、ビル・クリントンのヒーラーであるブラジルのジョン・オブ・ゴッドが、何度も妊娠させた奴隷を所有していたとして最近逮捕されたことは知っています。何千ドルものお金で乳児を売り、奴隷の母親が出産後10年経つと殺していたと認めたことを知っています。この事件の主な内部告発者が突然、不審な死を遂げたことは知っています。

でも、考えてみて下さい。ビル・クリントンがどうしてそれを知っていたのでしょうか?

また、クリントンが小児性愛で有罪判決を受けたジェフリー・エプスタインのプライベートアイランドに行ったことも知っています。彼が、ケヴィン・スペイシーなど他の性犯罪者とともに、乗客として26回搭乗していたことが分かっています。スペイシーは最近、複数の少年に対する強姦容疑で逮捕されました。

でも、だからといってクリントンがセックスに狂った獣だというわけではありませんよね?

クリントンは、元警察官のジェニー・ムーアによって、少年へのレイプ容疑で捜査されましたが、ムーアはFBIと国土安全保障省に通報した後、ホテルの部屋で突然死亡しました。

しかし、だからといってビル・クリントンが殺人犯だというわけではありませんよね?

私はさらに調査を進めることにしました。もっと裏付ける証拠が必要です。

アート作品に戻ります。バスルームとかプール、とにかくそのような場所に興味をそそられました。

それはどこにあったのでしょうか? これが8チャンに投稿されたとき、私は自分が正しい道を進んでいると確信しました。私だけでなく、何千人ものアノンがそれを検索し、見つけたのです。それは実際に存在していました。

その場所を知りたいですか? 第6部に行きましょう。

《テキスト》>第5部 終



関連記事